Выбери любимый жанр

Я с тобой (СИ) - Грау Герда - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

- У преследователей иногда бывает такого рода профдеформация, - негромко заметил Антон. - Когда ты сам закон, очень трудно продолжать думать, что его рамки распространяются и на тебя тоже. Ты всегда выше, всегда неподсуден, твоему слову верят, ты автоматически становишься на одну ступень выше своих сограждан. А систематический контакт с аборигенами и их возможности нестерпимо привлекательны. Полагаю, мысль о невозвращении рано или поздно посещает любого преследователя, и Дон не исключение. На вашем месте я отстранил бы от машины перебросок всех его людей, они наверняка в сговоре.

- Дела, - произнес человек в пальто. - Всех провел, сукин сын. Так что же, разделить его с ней и допросить никак нельзя? Мы продули ему всухую?

Он кивнул в сторону Вики.

- Боюсь, что да, - небрежно ответил Антон.

- Дон сказал - нет, - с наслаждением произнесла Вика.

Антон свалился со стула, но быстро подпрыгнул на ноги. Сбежать он не успел лишь потому, что Вика позволила своему телу под чужим управлением провести классический останавливающий джеб, от которого Антон воткнулся в угол между дверью и стеной, и там же сполз на пол. Басовитый разинул рот, а пальто, напротив, мгновенно сообразил, что происходит, и перекрыл выход. Увидев, что пути отступления нет, Антон притворился, что потерял сознание.

- Не понял, - сказал бас, в упор глядя на Вику. - Это что тут за спектакль был? Ты меня что, твою мать, за дурака держишь? А ну-ка выходи, поговорим.

В его голосе послышалось такое раздражение, что Вика не выдержала, вернула себе управление и толкнула горластого в грудь обеими руками.

- Не ори на него, - угрожающе сказала она. - Будешь орать, я его никуда не пущу.

- Дон? - подозрительно спросил бас, отцепляя ее руки от себя. - Ты что, женился?

- Почти, - ответил Дон. - По крайней мере, подумывал об этом, когда понял, что она не просто вылила раствор, а заменила его в бутылке на воду. Вальдех это прозевал, я, впрочем, тоже: мы слишком были заняты слежкой друг другом.

- Сама придумала? - одобрительно глядя на Вику, спросил бас.

- Говорит, сыворотка ей мозгов добавила.

- Сыворотка? - удивилась София из угла, в котором обследовала машину перебросок. - Сыворотка не увеличивает интеллектуальные возможности, только скорость биохимических реакций.

Дон засмеялся, засмеялся и бас, и даже человек в пальто, пока Вика подавленно молчала, переваривая новость. Это что же, она зря ее выхлебала? Вот дура! Но как же у нее тогда все получилось?

Бас заговорил снова.

- Сегодня отзову всех пилотов, - сказал он Дону. - Посмотрим на масштаб катастрофы, посчитаем, сколько у нас невозвращенцев, и будем думать, что делать с дезертирами. С Вальдехом потом отдельно разберемся. Аборигены, конечно, обладают огромным спектром восприятия, но...

Он покосился на Антона и с нажимом добавил:

- В тюрьме частенько сидят, ноги-руки ломают, да и вообще смертны.

При последних словах Антон забыл изображать обморок и вздрогнул так, что Вике даже стало его немного жалко. А ведь и вправду, без вечной жизни с этими прыжками он сильно влип, аборигены еще и болеют, и на одну пенсию живут.

София подошла к басистому и что-то негромко ему сказала, кивнув на аппаратуру.

- Прощайтесь, - приказал бас, глядя на Вику. - Через тридцать минут обратная переброска. Уложитесь?

- Нам хватит, - заверил его Дон.

Вместо эпилога

Кафе находилось неподалеку от Викиного дома, маленькое, уютное и дорогое, поэтому там никогда не было народа, люди изредка забегали за тортом на заказ или пакетом пирожных. На улице стемнело, витрина призывно горела аппетитными сливочными башнями и розовым названием кафе.

- Тут есть одна вкусная штука, - сказала Вика, останавливаясь у стекла. - Ты наверняка такого не ел. Я тебя угощаю.

Она потянула на себя дверь и оказалась перед прилавком. Вкусная штука оказалась пирожным со свежими ягодами. Продавец скептически посмотрела на одежду посетительницы и вздохнула.

- Дайте мне капуччино и вот это пирожное, - сказала Вика.

- Триста тридцать девять рублей, - предупредила продавец. - За одну штуку.

- Дайте две, - с ненавистью ответила Вика.

- Сладкое, - шепнул Дон. - Ты же не хотела портить фигуру.

- Плевать.

Она забрала тарелку с пирожными и капуччино, забилась в соседнем зальчике в угол и воткнула ложку в горку малины и ежевики. Кофе был горячим настолько, что у нее выступили слезы, и ей пришлось набить рот холодными ягодами. Несколько минут она жевала молча, проталкивая съеденное внутрь, словно выполняла тяжелую работу.

- Вкусно?

- Вкусно, - кротко согласился Дон.

- А тут внизу еще сливки.

- Послушай...

- Что же, наши миры совсем не пересекаются физически? Никак?

Дон помолчал.

- Никак, - наконец ответил он. - Мы параллельны, как прямые.

- Но прямые иногда пересекаются, - она положила ложку. - В одной-единственной точке, но это бывает. Ты же еще вернешься?

- Вернусь. Только ты меня уже не узнаешь, а я не смогу тебе сказать.

- Сказать что?

- Что ты не дура.

Вика кивнула и отвернулась, изо всех сил рассматривая стену.

- Это, стало быть, наш прощальный ужин?

Дон не ответил.

- Тогда ты должен пригласить меня на танец, - чувствуя предательский комок в горле, выдавила Вика. - У нас так принято.

- Я бы хотел.

- Что же тебе мешает?

Дон против ожидаемого не засмеялся.

- Я приглашаю тебя, - серьезно сказал он. - Только здесь нет музыки.

Вика пошарила в сумке и вытащила плеер, распутала наушники и воткнула их в уши. После этого она перебрала треки в памяти устройства и выбрала один, который показался ей подходящим.

- Теперь есть, - глухо сказала она. - Бери руль.

Мир вокруг нее сменил цветовой фон на монохромное изображение, ее палец нажал на кнопку и плеер заиграл. Она почувствовала свои руки на плечах, потому что со стороны это выглядело так, что она сама себя обняла за плечи, но либо ей показалось, либо руки были немного тяжелее и горячее, чем обычно.

Мы совпали с тобой, совпали

В день, запомнившийся навсегда.

Как слова совпадают с губами,

С пересохшим горлом - вода.

Продавец, выполнявшая роль официантки в свободное время, заглянула в их угол и остолбенела - посетительница, закрыв глаза, покачивалась в беззвучном танце сама с собой, забыв о пирожных.

Мы совпали,еще не зная

ничего о зле и добре.

И навечно совпало с нами

это время в календаре.

Мы совпали, как птицы с небом.

Как земля с долгожданным снегом

совпадает в начале зимы,

так с тобою совпали мы.

Когда Вика открыла глаза, мир вокруг оказался цветным и знакомым, но вместо того, чтобы обрадоваться, она безудержно разрыдалась. Продавец еще немного постояла и посмотрела, а потом покачала головой, равнодушно собрала посуду со стола, составила ее на поднос и понесла к мойке. Жизнь в Петербурге давно научила ее ничему не удивляться.

Город сумасшедших.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Грау Герда - Я с тобой (СИ) Я с тобой (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело