Выбери любимый жанр

Академия Мира. Два Бога за моим телом (СИ) - Анжело Алекс - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Они все пришли вслед за тёмным монстром? Видимо, сплоченности им не занимать, это даже вызывает зависть.

— Не красит? — между тем переспросила Кайла. — О чём ты?

— Это его брат, Найтис, — отмахнулась я, и кинулась к шкафу. — Внешне, они только цветом волос отличаются, — пробормотала я, доставая платье на выход. Пора мне сменить эти юбки на что-то более подходящее. Адептки старших курсов предпочитали что-то практичное и не гнушались часто ходить в штанах.

— Ого — откликнулась Кайла. — Ты чем вообще занималась в своей академии? И кто из них твой?

— Пока никто и это… Лучше держись от всех подальше. — прозвучало двусмысленно, и подруга одарила меня недовольным взглядом.

— Стыдишься меня? — неожиданно спросила она, сложив руки на груди. Но вместо гнева, Кайла понуро смотрела в пол.

— Что? Конечно, нет! Как тебе такое в голову могло прийти? — изумленно воскликнула я. — Даже думать так не смей! — не стесняясь подруги я стягивала одно платье и одевала другое.

— Тогда почему? — Кайла расслабилась, но теперь смотрела на меня взглядом полным непонимания.

Я вздохнула, так сложно было что-то ей ответить и не рассказать многое остальное.

— Они могут показаться странными и с не знакомыми людьми могут поступить весьма жестоко, — вслух это звучало странно. В Академии Мира это являлось общеизвестным фактом, но за её пределами, словно попытка очернить невинных людей.

— Алита, они тебя обижали? — неожиданно спросила Кайла.

Остановившись, я задумалась. Если не считать несколько неприятных моментов, которые почти все были связанны с Дарионом, то всё было совсем иначе…

— Нет, — покачала головой. — Питер, Киран, Найтис, Дарион… — назвала всех по имени. — Они помогли мне. Один раз я сп… — запнулась, решив, что слово спасла, вызовет ещё больше вопросов. — … выручила их. — После этого мы подружились.

— Почему ты так испугалась их прибытия? — не унималась подруга.

— Не испугалась. Просто хочу скорее с ними встретиться и поговорить. Ты идешь? — остановилась в проходе и в ожидании поглядела на Кайлу.

Меня определенно вывела из равновесия прибытие новых гостей. Во-первых, одно их появление может вызвать суматоху, во-вторых, меня одолевало плохое предчувствие, что обязательно случиться что-то плохое.

Выскочив на улицу я заторопилась к главной площади. С Кайлой мы разошлись, договорившись встретиться позднее. Городские улочки были оживленны, и не долго думая проскочила в один из переулков, но и тут было не лучше. Пространство меж стен домов было маленьким, поэтому даже редкие прохожие, такие же пронырливые как я, существенно замедляли движение.

— Мисс Рин-Диранар, — неожиданно из-за коробок выскочил грузный мужчина, перегородивший путь. Я узнала его, это был один из прислужников графа Олдуса.

— Да? — осторожно произнесла я, пятясь назад. Мне не понравилось, что меня подкараулили в самом малолюдном месте, а редкие зеваки никогда не пойдут против слуг настолько богатого человека. Здесь требовалось создать шум, чтобы привлечь внимание толпы, которая на данный момент отсутствовала.

— Граф Олдус приглашает вас на чай, — за спиной неожиданно возник ещё один мужчина, он был тощий и высокий.

Вот это уже плохой поворот. Кто знал, что твориться в голове у старого извращенца? Проверять мне не хотелось. Совсем.

— Я спешу. Возможно перенести встречу на вечер? — жесткий отказ послужил бы сигналом к действию, уж не просто так они окружили меня с двух сторон.

— К сожалению, нет. Граф в своей просьбе был однозначен, — покачал головой грузный мужчина, чем-то похожий на зверя.

— Ну тогда… — изобразила задумчивость на лице. — Почему бы… — тянула время, лихорадочно ища путь отступления. Не отыскала ничего более умного, как пнуть одну из нижних коробок, за которыми ранее скрывался один из прислужников.

Не высокая пирамида рухнула вниз, и на брусчатку посыпался различный мусор, начиная от разбитых стёкол до гниющих фруктов. Воздух наполнился тошнотворно-сладковатым запахом.

Попыталась забраться по коробкам и обойти громилу, но чёртово платье не дало это сделать, длинная юбка цеплялась за всё что только можно, а на лодыжке неведомо каким образом появился неглубокий порез.

Грузный мужчина схватил меня и поднял в воздух.

Откровенно говоря, даже изначально мои шансы на побег были крайне малы. Ещё одной маленькой победой стал удар локтём в ухо. Прислужник взвыл и перекинул меня тощему напарнику, который оказался куда проворнее и в два счёта заткнул мой рот кляпом и связал руки, а потом меня засунули в какой-то мешок. Да это настоящее похищение!

Ворочаясь, пыталась всячески помешать похитителям.

Когда свет пробивающийся сквозь нити тканого мешка стал ярче, я поняла, что мы вышли из переулка и тогда заворочалась ещё сильнее, стараясь издавать хоть какие-то звуки, пусть даже и неоднозначное мычание. Умудрилась извернуться и ударить каблучком прямо по спине, несущего меня громилы. Мужчина сдавленно крякнул и тряхнул мешок так, что на пару секунд потеряла ориентацию в пространстве.

Когда я опять приготовилась к борьбе, стало уже поздно, мешок приземлился на твёрдую поверхность. Сбоку раздался звук закрывающейся двери, петли которой давно не смазывали, через несколько секунд пол подо мной пришел в движение.

Карета! Граф Олдус постоянно приезжал в Малибус в своей аляповатой повозке. Всё тут пахло старостью и слегка подгнившим деревом.

Это уже было не смешно! Извращенец явно выжил из ума, я пылала от гнева. Вся жизнь стала превращаться в сплошной фарс.

Прошло некоторое количество времени перед тем, как я смогла выбраться из мешка. Благо, верёвка на нём была повязана слабо, и после определённых усилий я смогла ползком выбраться наружу.

Но вот избавиться от кляпа, и освободить руки, оказалось более сложной задачей.

Карета нещадно тряслась по ухабам дороги и устоять на ногах, без возможности держаться хоть за что-то, было проблематично.

После очередной кочки моя попытка подняться увенчалась тем, что я плюхнулась на один из обитых бордовой тканью диванчиков.

Так, что я имею? Мы уже выехали за пределы города. Мои руки связаны, и если выскочить из кареты, далеко не убегу. В моём арсенале оставалось защитное заклинание, но его нельзя было использовать просто так, лишь в самом крайнем случае. Но уже осознание того, что в случае опасности у меня имелся неплохой козырь в рукаве, внушало уверенность.

Доехать до поместья графа и узнать, что он желает? А если меня везут совсем не в его усадьбу? Как бы неприятно было признавать, но такой вариант был вполне возможен.

Самый удачный способ побега, это незаметно выскочить из кареты, и спрятаться, пока она не уедет на приличное расстояние. Но этот план казался обречен на провал.

Снаружи слышалось пение птиц и стрекот насекомых. Доносился разговор похитителей — громила жаловался на боль спине.

Я решила внимательнее оглядеть карету изнутри. Помимо бордовых диванчиков имелся такого же цвета ковёр, и ядовито жёлтые стены. Дверь была заперта снаружи, а наверху обнаружился узенький люк.

Со связанными руками я не смогу ничего сделать!

Меня жутко раздражала сложившаяся ситуация. Оставался последний день в Малибусе, и вместо приятного время препровождения приходилось трястись в пыльной коробке где-то за городом.

Пошевелила руками, и верёвка ещё сильнее впилась в запястья.

От неё мне самостоятельно не избавиться. Пока я раздумывала, время прошло незаметно и карета остановилась, прибыв на место.

«Значит поместье графа. Это уже хорошо, даже пешком отсюда около часа пути», — разглядела в щелке у двери внешний пейзаж.

— Выходи! — яркий солнечный свет ударил в лицо.

Покинула карету, оглядываясь по сторонам. В паре десятков метров от меня начинался основной дом, такой же нелепый и несуразный, как всё вокруг. Одна половина здания разительно отличалась от другой, словно строилась в разных столетиях. Белая краска особняка пожелтела и облупилась, он чем-то напоминал своего хозяина.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело