Выбери любимый жанр

Амулет Мастеров (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Тогда веди меня к королеве.

— Ну уж нет, сперва я отведу тебя обратно к порталу и ты вернёшь мне дочь, — ответила Эрисида. — А уж дальше делай, что хочешь, я не хочу рисковать и желаю побыстрее выполнить договор.

— Знаешь, есть вероятность, что я могу вернуть к жизни твоих погибших дочерей, — невзначай сказал я и заметил, как резко остановилась царица арахнидов.

В её глазах появилось удивление, радость, надежда, злость и страх. Множество эмоций нахлынули на девушку. Похоже, она подумала, что я лгу. Но это было не так, во мне теплилась уверенность, что Алёна действительно сможет воскресить их. Дыхание Эрисиды заметно участилось, и мне почудилось, что я слышу стук её сердца даже с такого расстояния.

— Если ты мне не лжешь и правда обладаешь такой силой, то я выполню любой твой приказ или желание. Даже смерть в таком случае мне не будет страшна, — слова девушки-арахнида были наполнены огромной силой. — Но если ты всё же врёшь, то лучше больше тут не показывайся.

— Только сила эта принадлежит не мне, а девушке в белых одеждах, на которой ты использовала свой яд.

— Хм… её кровь была действительно вкусна и необычна, — Эрисида засомневалась. — В ней было что-то странное. Но всё равно сперва мы вернёмся к порталу.

Путь назад оказался куда быстрее, так что вскоре мы уже стояли около цели. Я активировал портал. Мы с Эрисидой перенеслись обратно во дворец властительниц. Внимательно посмотрев на девушку, я отдал ей кокон.

Она с благодарностью и нежностью приняла его и прижала к себе. Несколько движений её тонких рук с острыми когтями, и я разглядел маленькое человеческое личико. Мне стало стыдно, что я использовал ребёнка в качестве заложника, но по-другому мне было бы не выжить, а помимо этого я мог потерять самых близких.

— Прежде чем мы вновь отправимся на девятый уровень, я хотела бы тебя кое о чём попросить. Не мог бы кто-нибудь из твоих друзей присмотреть за моей дочерью, пока мы не вернёмся? — я посмотрел в её тёмно-вишнёвые глаза и просто не смог отказать.

— Я позабочусь об этом, можешь не волноваться, — ответил я.

— Тогда, могу ли я надеяться на исполнение ещё одной просьбы? Позаботьтесь о моей дочери, если я не смогу вернуться, хорошо? — я ощущал надежду на меня. Странно, ещё недавно я хотел убить эту царицу и считал её врагом, но сейчас я не мог так сказать. Я вообще не мог ничего сказать. Она действительно очень любит своё дитя и готова на всё ради ещё двух дочерей, а ведь я не готов с полной уверенностью заявить, что сила Алёны подействует на давно умерших маленьких арахнидов. Так что я лишь кивнул. — Спасибо. Я подожду тебя здесь, чтобы не создавать лишних проблем.

Я молча ушел в сторону тронного зала. Путь до него отложился в памяти достаточно неплохо, и вскоре я оказался между тронами властительниц. Царицы уже очнулись и сейчас разговаривали с Алёной.

— Неужели вы всё-таки смогли победить Эрисиду? — удивлённо спрашивала Лин Ий Ра.

— Честно говоря, не знаю, но Сель Эр отправился с ней на девятый уровень, и было видно, что она не пытается его убить, — ответила целительница.

— Невероятно, — прошептала Мира.

— Алёна, у меня есть просьба, — сказал я, прерывая разговор девушек.

— Сель Эр, — окликнула меня Меллитидия, вошедшая в зал одновременно со мной только с другой стороны. — Я как раз уладила вопросы с многоножками, Кин Энорами и светлячками. Пришлось повозиться, но я справилась. А как прошло твоё путешествие?

— Слегка опередила меня с этим вопросом, — улыбнулась Алёна.

— Оно ещё не закончилось, и чтобы я смог его продолжить, мне нужна ваша помощь, — ответил я и передал кокон царице пчёл. — Позаботьтесь о дочери Эрисиды.

— Это ребёнок? — удивилась великая целительница.

— Красивая, — улыбнулась королева, удерживая кокон двумя парами рук.

— Скал, ты помнишь место, где мы нашли коконы? — спросил я у воскресшего друга, и тот кивнул. — Тогда возьми оставшиеся два.

— Эти? — раздвинул жвала могильщик, доставая коконы из пространственного кармана. — Хотел поднять их в виде нежити ради интереса. Не хотелось оставлять их в том месте.

— Алёна, ты сможешь воскресить этих детенышей? — поинтересовался я у целительницы, которая вместе с Меллитидией уже сюсюкалась с ребёнком, ни на кого не обращая внимания.

— Что? Ах… да, я попробую, но нужно время, чтобы подготовиться, ведь они умерли очень давно, — ответила она, после того как осмотрела коконы с погибшими детьми.

— Скал, присмотри за остальными, — попросил я своего друга. — А я пока вытащу твоего учителя из крайне серьёзных неприятностей. По крайней мере, постараюсь.

— Хорошо, — кивнул Скал, понимая, что не следует сейчас идти со мной.

Я вздохнул, посмотрел на девушек, увлечённо играющих с ребёнком и забывших обо всём вокруг. Мне даже стало как-то хорошо, когда я взглянул на эту картину. Память вдруг на миг пробудилась и сразу же закрылась пеленой тьмы, оставляя за собой весьма странные чувства.

Лин Ий Ра и Мира, нахмурившись, провожали меня недобрыми взглядами. Хм… чем это я заслужил подобное? Наверное, тем, что спас их от Эрисиды, управляющей каждым шагом этих арканийских мотыльков. Пожалуй, стоит как можно быстрее вложить опыт в мозг. И если это не поможет понимать девушек нормально, то хотя бы увеличит мои шансы на то, что думать о подобном я буду поменьше.

Я развернулся и направился в сторону портала. Хм… дети… как-то странно всё это, но стоило Эрисиде только увидеть свою дочь, как она кардинально изменилась. Неужели они могут настолько повлиять на сущность? А если дети появятся у Алёны и Меллитидии, как это изменит их? Задумавшись над этими вопросами, я и не заметил, как пришел к царице арахнидов. Страх окутывал её, но боялась она не только за своё сокровище: её пугала встреча с королевой червей. Даже страшно представить, насколько она сильна, раз приводит в ужас столь сильную девушку.

Глава 18

Переход. Жертвы. Королева Червей

— Сель Эр, ты уверен, что мотыльки не убьют мою дочь? — голос Эрисиды вырвал меня из раздумий.

— Меллитидия и Алёна не позволят этого сделать, — с уверенностью ответил я, хотя на самом деле этого не позволят сделать мои путы.

— Они слишком слабы, чтобы противостоять Властительницам Дня и Ночи, но твои слова полны уверенности, следовательно, им помогает твоя сила. Что ж, значит, я могу быть спокойна за своё сокровище, — девушка улыбнулась и лёгкой походкой направилась в сторону.

Я смотрел на неё, и мне она начинала нравиться. Сперва казалось, что девушка использует какую-то магию, но спустя немного времени я так и не заметил каких-либо энергетических воздействий на себя с её стороны. Хм… что же это тогда такое?

Она довольно красива и сильна, но дело было в другом. Паучьи лапки быстро мелькали, позволяя ей передвигаться почти бесшумно даже на таком неудобном покрытии, и гипнотизировали меня. Ладно, пора вкладывать опыт в мозг.

— Погоди немного, Эрисида, — попросил я царицу. — Мне потребуется время.

— Хорошо, — ответила она, внимательно посмотрев на меня.

Итак, как я уже давно хотел, вложу пятнадцать тысяч опыта в мозг. Возможно, это мне поможет соображать получше и понять намного больше, по крайней мере, я на это надеюсь.

Ваш Прогрессивный мозг эволюционирует!

Параметры: Разум 100(+25), Эволюция 30(+5), Структура 20(+5), Знания +10; Энергия 2500(+1500).

Эффект: «Прогрессивное восприятие действительности».

Ваш уровень повышается! Текущий уровень: 357.

Ваш уровень повышается! Текущий уровень: 365.

У-у-х, немного больно, но вполне терпимо. Слегка покалывало виски, и мир перед глазами расплывался, но всё понемногу приходило в норму. Я аккуратно потёр глаза и присел на металлическую поверхность, оказавшуюся довольно холодной, хотя раньше совсем этого не замечал. У-у-х, в голове как будто что-то стрельнуло, и меня повело. Равновесие я потерял сразу и уже ожидал встречи с металлом, но время шло, а её так и не происходило.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело