Шаги за спиной (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 66
- Предыдущая
- 66/106
- Следующая
- Он хотел для своего сына всего - и всего лишился.
- Что происходит, когда равновесие нарушается?
Кивок в сторону Луиса.
- Он знает. Его сестра так была... Опорные столбы не пересекаются, это неправильно. Люди не замечают, море видит. Первым ударит по морю, уже ударило. Потом по людям... Если не остановить, плохо будет всем, не только мне.
- Это надо обдумать.
- Думайте. И приходите. Помочь я не могу, это не в моих силах. Я слабею, я сдерживаю Ириона, но я не король. Его голод слишком велик для меня. Только рассказать, посоветовать и то не до конца... Вы должны решать сами, только сами. Иначе - смерть.
Луис кивнул, но следующий вопрос задать не успел.
- Простите...
Женщина откинулась назад, на подушки в раковине, тоненько, истошно завизжала...
И изо рта у нее хлынула кровь. Из ноздрей, глаз, ушей, алые струйки текли и текли, окрашивая внутренности раковины в багровый цвет. Жрица корчилась недолго - в человеке не так много крови.
Дальше Алаис помнила все урывками.
Вот вбегают другие жрицы, вот уносят тело, вот выпроваживают их...
В себя она пришла лишь на корабле, сидя на палубе в обнимку с Луисом. Да уж, сходили, помолились.
***
Ночью Алаис опять приснился сон.
Ей снился Замок над Морем, но не такой, каким он был в дни расцвета. Роскошные мраморные полы, витражные окна, флаги на башнях...
Сейчас флаги были спущены, появились черные вымпелы - умер король, и замок словно окутался пеленой тумана. Серого, скорбного, грустного...
И по коридорам дворца медленно шла женщина.
Синее платье, синий платок, окутывающий голову, королевские цвета, которые вовсе не казались неуместными на ней. Траурная оторочка, украшения из жемчуга...
И прядь светлых волос, скользнувших на плечо.
Она медленно открывает дверь в тронный зал, проходит его насквозь, и начинает спускаться по винтовой лестнице.
Куда?
О, Алаис знает это помещение.
Она видит все глазами женщины, но она бывала здесь и раньше.
Коронационный зал.
Не тот, что наверху, нет. Истинный, потаенный.
Женщина останавливается там, где в ее раннем видении стоял Дион.
Хотя - нет, не там... чуть подальше, чтобы не полететь в водоворот головой вниз. И что-то делает с одной из колонн.
Пол расступается.
В воронку водоворота Алаис старается не смотреть - жутко. Уже заранее жутковато. А вот женщина во сне такого страха не испытывает, она делает пару шагов вперед, достает откуда-то из одежд обсидиановый нож, очень похожий на тот, которым и сама Алаис резала себе вены, касается вытянутой вперед руки.
- Кровью Моря, кровью Королей. Пусть проклятие падет на всех потомков предателя. Властью моря, силой крови я налагаю оковы. И не упасть им, пока не придет новый Король. А слово мое крепко...
Капли крови падают в воду крохотными синими звездочками, вспыхивают на лету, гаснут в воронке....
И из глубины начинает подниматься нечто громадное...
Жуткое, нечеловеческое...
Алаис проснулась раньше, чем увидела это. Дико закричала - и вскочила на кровати. Рядом так же вскинулся Луис.
- Ты в порядке, солнышко?
- Нет, - пролязгала зубами женщина. Луис, не говоря лишних слов, сгреб ее в охапку и потащил к камину, благо, тот не погас.
- Вот, выпей...
От вина Алаис отказалась, а воду выпила с благодарностью, правда, пролив половину. Но разве это важно?
- Я ее видела...
- Кого?
- Маритани. Она заперла Ириона своей кровью, не давая выбраться. И пока не придет законный король...
Луис отнесся к вопросу более прагматично.
- Законный король - это хорошо, но можно ли его как-то узнать? До того, как подвергать проверке Ирионом?
Алаис задумалась всерьез.
Речь шла, судя по всему, об их ребенке, и подойти к вопросу следовало очень серьезно. Родное ж чадо! А она не этот, из библии, который родного сына в жертву принес. Недопринес, ладно, но собирался-то без размышлений?*
* Согласно библейскому рассказу (Быт. 22:1-19), Бог призвал Авраама принести своего любимого сына Исаака 'во всесожжение' 'в земле Мория', прим. авт.
- Не знаю. Об этом я не читала.
- Вот и отлично. Будет о чем расспросить маританцев...
Алаис задумалась.
- Еще, когда приедем, надо будет попробовать приложить королевские регалии.
- Куда?
Алаис показала взглядом на свой живот.
- Я читала, что ребенок уже в утробе матери все видит, слышит и понимает. Вот, почему бы и не начать сейчас?
Луис только головой покачал.
- Я не хотел бы подобной судьбы для своего сына.
Алаис с ним была согласна полностью. Только вот...
- А есть ли у нас выбор?
- Вряд ли. Но может, попробуем как-нибудь извернуться?
Вот с этим Алаис была полностью согласна.
- Добираемся до острова, и пусть маританцы нам выдают все свитки, которые у них есть! Знания и только знания, вот что спасет и нас, и нашего сына!
И в этот раз пришла очередь Луиса соглашаться. Берегитесь, библиотеки!
***
Если где-то есть красивая женщина, там обязательно будет драка, ревность, проблема - на выбор. Не будет там денег и спокойствия.
В доме у Эрико таких женщин было две.
По счастью, обе - разного типа красоты, так что хоть тут соперничества не было. Да и Элисса была неглупа, а Лусию сильно придавило к земле горе. Потеря ребенка, смерть свекра, развод...
Но надолго всего этого не хватило. На горизонте замаячил новый брак, и Лусия встряхнула перышки.
- Мне надо проехаться по лавкам! Я ужасно одета, в таком виде меня герцоги и на порог не пустят!
Эрико искренне полагал, что ее пустят хоть в дерюгу замотанной, ради крови и силы, которые Лу принесет с собой, но решил не спорить.
- Девочки, милые, пройдитесь по лавкам, вот деньги. И учтите, что шить придется в дороге.
Лусия сморщила носик, но спорить не стала.
Кроить? Шить? Вышивать? Всему этому, да и многому другому Вальера обучила дочь уже очень давно. Лу могла сшить себе платье, и даже не одно, просто это не доставляло ей никакого удовольствия. Элиссе тоже, но Эрико решительно не хотелось задерживаться в городе. Наступали смутные времена, и проще всего было переждать их в Лаис. Хотя бы погостить там. Оставаться не хотелось ни ему, ни Элиссе.
Так что мужчина остался утрясать последние дела, а девушки отправились за покупками.
Лавки приветливо распахивали двери, торговцы были милы и угодливы, едва ли не на улицу выбегая, чтобы предложить свой товар... что удивительного в том, что девушки расслабились?
Перестали оглядываться по сторонам, принялись улыбаться, защебетали... что и не осталось незамеченным тремя молодыми людьми в богатой одежде.
Мужчины переглянулись, оценили и богатую одежду девушек, и их очаровательные личики, и дорогие украшения, а потом пошли на штурм.
- Лисси, посмотри, тебе очень пойдет! - Лусия подхватила облако бледно-лилового шелка, приложила к подруге.
- Мне кажется, тебе он подойдет больше, для меня он темноват, - Элисса покачала головой.
И верно, на Лусии шелк смотрелся более выгодно, оттеняя белоснежную кожу и подчеркивая чудесные черные локоны. А вот Элисса примерилась к нежно-лазурному бархату.
- А это вообще чудо! И сююда же золотую тесьму в качестве отделки!
- Золотая тесьма к золотым локонам и золотому сердечку, - протянул голос за спиной Элиссы.
К чести женщины, она не подпрыгнула на полметра, а просто медленно развернулась - и уперлась взглядом в грудь нахала. Симпатичного молодого человвека с белокурыми локонами и серыми глазами. Высокого, чуть полноватого, но ведь некоторым это нравится? Только не ей.
Элисса и сама не поняла, когда она полюбила свооего мужа, но мысль об измене Эрико вызывала у нее отвращение. Уж сколько им не отпущено вместе, но изменять ему она не станет. Хватит и того, что уже сделала.
И уж точно она не стала бы изменять с таким...
- Предыдущая
- 66/106
- Следующая