Выбери любимый жанр

Замуж на три дня (СИ) - Флат Екатерина - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Мне, честно говоря, уже стало довольно скучно, несмотря на всю любовь к магии. Но тут леди закончили свое выступление и вроде как должны были продолжить лорды, а это явно было бы зрелищнее. Но тут один из придворных магов отправил меня магию демонстрировать, мол, из леди только вы остались.

Я очень-очень, вот просто изо всех сил надеялась, что гадским стечением обстоятельств магическая проверка будет все же не сейчас. но не угадала… Я лишь пару шагов к центру зала сделать успела, как окружающий мир на миг дрогнул, расплываясь контурами. Тут же накатила невиданная слабость одновременно с резким жжением на спине. И тут нельзя было терять и доли секунды… Мой дар всколыхнулся, подавил метку почти сразу, но словно бы отголосок ее вырвался вовне. Я и сама толком не поняла, что же именно произошло. Да только размышлять сейчас над этим было некогда – на меня все смотрели. Кое-как сохраняя спокойный и невозмутимый вид и преодолевая слабость, я вышла в центр зала.

Сначала я планировала устроить что-нибудь грандиозное, но теперь попросту не рискнула тратить магию, и так она сейчас была на пределе. Я вообще решила никак не оригинальничать, слишком это было рискованно. Попросту, как и остальные леди, создать мерцающий шар и все. Жаль, конечно, но все-таки собственная безопасность куда важнее желания продемонстрировать искусность в магии. Но провидение рассудило по своему…

В один миг раздался странный треск, следом оглушительный грохот, крики… Вокруг внезапно потемнело, меня кто-то резко схватил за руку и рванул в сторону. Я буквально упала в объятия, лишь по теплу догадавшись, что рядом именно Ксандр. Видеть-то сейчас ничего не видела. Но в следующий же миг грохот и испуганные крики сменились оглушающей тишиной. Отчего-то было ужасно сложно дышать. Едва не закашлявшись, я кое-как спросила:

- Что случилось?

- Потолок рухнул, - отрывисто ответил Ксандр.

Только сейчас пыль начала оседать, и я худо-бедно разглядела вокруг чуть мерцающую дымку, отделяющую нас от завала. Защитный барьер? Ксандр успел до меня добраться и еще и барьер над нами создать? Это же какая должна быть реакция?! Или же… Или же он знал о катастрофе заранее?...

Но я даже спросить ничего не успела, придворные маги спешно уничтожили завал. И теперь был прекрасно виден размах произошедшего: рухнул не весь потолок, лишь часть его прямо в центре зала. Так что никто не пострадал, не считая испуга собравшихся. Ну и того, что если бы не реакция Ксандра, меня бы на месте убило.

- Благодарю, лорд Ксандр, - все еще в полной растерянности пролепетала я.

Но он ничего не ответил, лишь смерил меня мрачным обеспокоенным взглядом. То ли, хотел убедиться, что я не пострадала. То ли подозревал, будто я сама произошедшее спровоцировала.

- Тэана! – к нам подбежал взволнованный Вистан.

- Леди, вы в порядке? – одновременно появился и встревоженный Дитер.

- Как тут можно быть в порядке?! – уже вовсю бушевал мой брат. – То люстры падают, то целые потолки!

- Вистан, я не пострадала, - поспешила заверить я.

- Зато я пострадал! – не унимался он. – У меня уже никаких душевных сил не хватает!

- О, лорд Вистан, какой вы чувствительный! – в его локоть уже вцепилась Нэлла.

Мой брат продолжал возмущаться, его куда спокойнее поддерживал Дитер, а Нэлла им радостно поддакивала. Я исподтишка посмотрела на Ксандра, но лицезрела лишь, как он отошел к Орониусу и теперь о чем-то весьма недовольно с архимагом говорил. Вокруг вовсю суетились придворные маги и обеспокоенно переговаривались аристократы. Принц первым спешно покинул зал, следом за ним удалилась сверкнувшая в мою сторону неприязненным взглядом принцесса. Ну да, вряд ли ей понравилось, как Ксандр кинулся меня спасать.

- Все, все, уважаемые лорды и леди, прошу расходится! – громогласно выдал архимаг. – Никто не пострадал, досадная случайность будет устранена! – казалось, он готов всех чуть ли не взашей отсюда выгонять.

- Леди Тэана, позвольте я провожу вас до вашей спальни, - тут же галантно предложил Дитер.

- А лорд Вистан проводит меня, - Нэлла кокетливо взмахнула ресницами, при этом вцепившись в руку Вистана чуть ли не железной хваткой.

Мой брат мученически закатил глаза, но все же отбрыкиваться не стал.

Уже выходя из зала вместе с Дитером, я почувствовала взгляд Ксандра, обернулась. Но придворные маги так суетились и мельтешили, что лорда я не увидела. А мне почему-то очень хотелось, чтобы именно он проводил меня… Но я тут же отогнала эти мысли прочь. И так хватало, о чем подумать. Вот явно же не зря потолок рухнул! Неужели это и есть обещанная пакость принца? И то, что прямо на меня, - случайность или все же злонамеренность?

- Леди Тэана, - Дитер сбил мои размышления, - если вы не против, я бы хотел побеседовать с вами наедине без промедления.

- Да, конечно, - я даже растерялась, уж очень решительным он выглядел.

Вот только где разговаривать? В спальне неприлично, посреди коридора как-то несолидно. Дитер предложил пойти в библиотеку, мол, там все равно никто не бывает, да и библиотекарь разговору мешать не станет.

Как выяснилось на месте, библиотекарь попросту спал прямо за столом. И больше в зале вообще никого не было. Я присела в одно из кресел, Дитер чуть нервно вышагивал рядом, словно собираясь с мыслями. Сохраняя вежливый вид, словно я вся во внимании, я вернулась мыслями к случившемуся. Даже начали закрадываться подозрения, что и сам Орониус очень даже причастен к этому. А вдруг он вообще в заговоре с прицем? И вдобавок создал магический запрет, чтобы я никому не рассказала! Нет, ну почему, этот вариант не пришел мне в голову раньше?!

- Леди Тэана, - наконец, заговорил Дитер, - мой род – один из самых уважаемых и состоятельных в королевстве. Вы наверняка слышали о знаменитых герданских рудниках, которыми среди всего прочего издревле владеет моя семья. Сам же я, без ложной скромности, далеко не последний по могуществу маг, кроме того весьма серьезно отношусь к будущему и благополучию моего рода.

Честно говоря, я вообще не могла понять, к чему он все это говорит. Но только собралась было вежливо уточнить, как вдруг Дитер опустился передо мной на одно колено, и взяв меня за руки, торжественно произнес:

- Леди Тэана, я прошу вас стать моей женой.

Я чуть воздухом не подавилась. Даже закашлялась бы, но от изумления попросту замерла.

- Понимаю, мое предложение, быть может, кажется вам слишком скорым, - продолжал Дитер, не сводя с меня пылкого взгляда, - но в свою очередь я не вижу смысла тянуть с этим решением. Вы понравились мне с первого мгновения, как я вас увидел. И с каждой последующей встречей моя симпатия к вам только росла. Поверьте, я буду самым заботливым и нежным мужем, вы ни мгновения не пожалеете, что стали частью моего рода.

- Лорд Дитер, - растерянно начала я, но он перебил:

- Леди Тэана, я понимаю, это для вас это слишком неожиданно, но прошу, не решайте прямо сейчас сгоряча, подумайте.

В ответ я лишь кивнула.

- Я буду ждать ваш решение с воистину невыносимым нетерпением. Только вам теперь решать мою судьбу, - он пылко поцеловал мои ладони.

И именно в этот миг дверь библиотеки отворилась! Нет, Ксандр, что ли, нарочно караулит, чтобы заставать меня в такие моменты?! Хотя, скорее всего, поговорив с Орониусом, он узнал у Вистана, где я, и искал, чтобы поговорить о произошедшем… Но сейчас явно передумал. Едва увидев меня с Дитером, аж враз в лице изменился. Честно, я даже испугалась, что устроит скандал. Правда, неизвестно по какому поводу.

Дитер досадливо обернулся к двери, явно не рад был, что нам помешали. И почти тут же прибежал еще и запыхавшийся придворный маг:

- Лорд Ксандр, господин Орониус срочно хочет с вами поговорить!

Я даже с облегчением вздохнула. Напоследок сверкнув на нас убийственным взглядом, Ксандр вышел из библиотеки. Неведомый скандал, к счастью, не состоялся. Вот только что-то подсказывало мне, довела я таки сегодня кое-кого до белого каления…

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело