Выбери любимый жанр

Замуж на три дня (СИ) - Флат Екатерина - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Я чуть на месте не подпрыгнула от пронзившего озарения! А ведь тогда ночью у озера принц получал от неизвестного типа мерцающий флакон с чем-то! А что, если это и было то, едва не убившее всех зелье?! Но зачем это Интеису?..

Я уже собиралась идти обратно к Орониусу с гневным «Знаете, что, гений расследований и знаток интриг, идите-ка и других подозреваемых ищите!», но тут как раз двери покоев распахнулись, в коридор вышли с десяток незнакомых мне фрейлин. Я хотела исчезнуть вслед за ними, но как назло попала в поле зрения королевы, ведь как раз стояла прямо напротив входа.

- Тэана? – Ее Величество хоть и явно удивилась, но все же дружелюбно улыбнулась. – Входи.

И вот что теперь делать? Врать, будто случайно мимо проходила, и вовсе не ждала тут аудиенции?

- Добрый день, Ваше Величество.

Я вошла в роскошную гостиную. Спохватившись, чуть королеве Элмайре поклонилась.

- Присаживайся, - она указала мне на одно из кресел у дивана, на котором сама сидела.

Сразу вокруг засуетилась служанка, налила мне чашку чая. Благодарно кивнув, я подняла взгляд на королеву:

- Ваше Величество, я бы хотела поговорить с вами кое о чем… Личном…

Она указала служанке на дверь, и через несколько мгновений мы с королевой Элмайрой остались в гостиной вдвоем.

- Что ж, Тэана, внимательно тебя слушаю.

А я даже не знала, как начать. Вот если бы могла, непременно сказала бы правду! Но магия Орониуса сдерживала этот порыв накрепко. И вот как теперь выкручиваться?

Чтобы выгадать время на размышления, я взяла чашку, но при первом же прикосновении чай в ней заледенел. Вздохнув, отставила обратно на стол. Наблюдающая за мной королева улыбалась:

- У твоего отца тоже частенько так получалось. Правда, реагировал он не столь спокойно как ты.

Ага, спокойно. Знала бы она, насколько я сейчас не спокойна.

А Ее Величество продолжала:

- Дарен всегда был довольно эмоциональным. Однажды совершенно случайно даже всю башню придворных магов заморозил. Хорошо, хоть там в тот момент не было никого.

- Я отца почти не помню, к сожалению, - ответила я, чтобы сказать хоть что-то. А то и так мое молчание чересчур затягивалось.

- Он был очень хорошим человеком, добрым… - немного помолчав, королева произнесла: - Но, как я полагаю, ты хотела поговорить со мной вовсем не о нем?

В доли мгновений во мне вновь вступили в неравную борьбу разозленная гордость и чувство самосохранения. Как же тошно было признавать, что выбора у меня нет…

- Да, Ваше Величество, я хотела поговорить с вами о недавнем отравлении участниц отбора. И… - голос дрогнул, - кое в чем признаться.

Мы встретились с королевой взглядами. У меня вот прямо комок в горле стоял, никак я не могла себя пересилить и заставить лгать.

Ее Величество вмиг помрачнела, тяжело вздохнула.

- Тебя ведь Орониус ко мне отправил, верно? Впрочем, можешь не отвечать, он наверняка магический запрет наложил.

- Так вы знаете?.. – обомлела я.

- Архимаг очень долго служит при дворе, так что я достаточно хорошо его изучила, - королева Элмайра чуть устало улыбнулась. – Наверняка он вынудил тебя взять на себя вину, чтобы прикрыть кого-то другого и избежать тем самым громкого скандала. Увы, в своем чересчур преданном служении королевству Орониус порой перегибает палку. Но ты не волнуйся, ступай, я сама с ним поговорю.

И пусть с одой стороны, словно камень с души упал. Но с другой, как отреагирует архимаг? Похоже, у меня тут появится весьма властный недоброжелатель. А учитывая, что именно он принимает решение о магической совместимости пар, то никакой выгодный брак мне не светит.

Видимо, все эти мысли весьма красноречиво отразились на моем лице, Ее Величество успокаивающе произнесла:

- Тебе нечего опасаться, Тэана. Я сама лично прослежу, чтобы ты удачно вышла замуж. Думаю, это меньшее, что я могу сделать в память о твоем отце.

- Благодарю вас, Ваше Величество, - я постаралась не показать, насколько озадачена.

Я, конечно, знала, что папа одно время служил при дворе. Но что такого выдающегося он успел сделать, раз к нему такое особенного отношение? Но уточнять я это не стала. Королева как раз послала лакея за Орониусом, а столкнуться в коридоре с архимагом мне совсем не хотелось. Еще раз поблагодарив Ее Величество, я поспешила в свою комнату.

Из-за всех этих событий я едва не забыла о том, что вчера условились с Дитером о прогулке в оранжерее. Собираться пришлось весьма спешно, тем более мне еще предстояло вначале поговорить с братом. Лабета не подвела, сообщила ему о моей просьбе заранее, так что в сад, где я ждала, Вистан даже и не опоздал.

- Доброе утро, Тэя. Ну или день. Что там сейчас у нас, - он вовсю зевал. Видимо, недавно проснулся.

- Уже почти полдень, - просветила я. – Так а у тебя на сегодня разве никаких свиданий не запланировано?

- Все же еще от отравления отходят, - Вистан снова зевнул. – Можно хоть на сколько-то расслабиться. А ты зачем меня видеть хотела? Просто соскучилась или что-то случилось?

- Мне нужна твоя помощь в одном очень щекотливом деле, - я внимательно огляделась по сторонам, но эта часть королевского сада вроде бы пустовала. – Под угрозой честь нашего рода в общем и моя в частности.

С Вистана враз вся сонливость слетела. В один миг он из безответственного и легкомысленного разгильдяя превратился в сурового старшего брата, который прибьет уже даже за косой взгляд в сторону его сестры.

- Что случилось? Тебя кто-то обидел? Кто?! – рассвирепел он.

- Лорд Ксандр, - тут же подлая я сдала наглеца со всеми потрохами.

- Ксандр?.. – оторопел Вистан. – Но как так… Он же мой друг, я хорошо его знаю… - но тут же разозлился еще сильнее. – Да как он мог?! – сжал руки в кулаках. - Да я его…

- Вистан, Вистан, не горячись, - спешно перебила я, - нужно дело тихо решить. К сожалению, без твоей помощи мне никак не обойтись, - и принялась объяснять: - Понимаешь, я тут ночью пошла в местном озере искупаться…

- Что? Куда ты пошла? – он обомлел еще сильнее. – Ночью искупаться в местном озере? Тэя, да ты в своем уме?

- Я просто один магический ритуал проводила, это было необходимо. Но суть в том, что лорд Ксандр тоже там был, втайне украл мою сорочку и вот теперь намерен этим шантажировать, - я опустила глаза якобы в полнейшей скорби, но на самом деле, мне просто очень стыдно было на брата смотреть.

- Ну ты и учудила, конечно, - буркнул Вистан. – Но поступок Ксандра это все равно не оправдывает. Ничего, я разберусь! На дуэль его вызову!

- Да какая дуэль! - я чуть не взвыла от досады. – Просто поговори с ним тайно, забери мою сорочку, чтобы он меня шантажировать не смог. Ты же сам говорил, вы – друзья, вдруг у тебя получится воззвать к его совести, уладить все миром…

- Посмотрим, - воинственно настроенный Вистан явно не разделял моего миролюбия. – Но ты не о чем не волнуйся, я сам разберусь и без лишней шумихи. Я все-все улажу! Если что, я его даже жениться на тебе заставлю!

Я чуть воздухом не подавилась.

- Вистан, вот этого уж точно не нужно. Я не готова на такие героические жертвы как свадьба с лордом Ксандром. Пусть просто вернет мою сорочку, пообещает молчать и все, мы дружно забудем про этот неприятный инцидент.

- Ты слишком добра, Тэя. Даже чересчур. Ну ничего, я решу этот вопрос по-мужски.

И больше ничего не сказав, он быстрым шагом решительно удалился в сторону дворца. Закусив губу, я проводила брата взглядом. Как бы мне ни претило его сюда впутывать, но я прекрасно понимала, что в одиночку с этой ситуацией не справлюсь. И пусть наверняка именно Ксандр просил за меня архимага Орониуса, но явно лишь для с одной целью. Чтобы не упускать из виду на всякий случай, пока он не разберется с непонятным погашением его магии. Так что совесть меня даже не мучила. Разве только чуть-чуть. И очень надеясь, что Вистан справится, я поспешила на встречу с Дитером.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело