Выбери любимый жанр

Механизмы некромантии (СИ) - Левковская Анастасия "Тирэль" - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

  И, прежде чем эльф успел сообразить, что происходит, буквально утащил меня прочь. Я тихонько хихикнула и искоса посмотрела на недовольного мозгоправа. Не сказать, чтобы я серьёзный знаток душ, но в том, что меня только что приревновали, была уверена.

  На выходе из здания уже собралась толпа, а дорогу нам преградил эльф в форме местной службы правопорядка:

— Простите, вы — та самая некромантка, спасшая жизнь мастеру Форетри?

— Да, это я, — утомлённо отозвалась я.

— Если вам не трудно, не могли бы вы проехать со мной в Управление?..

— Ей трудно, — решительно сказал Хенрим, не позволив мне даже рот открыть. — Подобные магические действия отнимают очень много сил, она едва на ногах держится, — все же соизволил пояснить.

— О, простите, не подумал, — стушевался эльф. — Тогда, может, завтра?

— Мы свяжемся с вами, — сухо пообещал целитель и повёл сквозь толпу, за которой виднелся автомобиль.

  Перед нами без вопросов расступались. На нас глазели. Стоило нам пройти — за спинами начинались приглушённые шепотки. Такое пристальное внимание заставляло меня ёжиться и невольно убыстрять шаг. Более–менее спокойно выдохнула я только в салоне автомобиля.

— Завтра ты проснёшься знаменитой, — усмехнулся Хенрим, поглядывая в окно. — Я, пожалуй, не припомню, когда некромант последний раз вытаскивал душу эльфа в Коранте.

— Знаменитой — это плохо, — я откинулась на мягкую спинку и устало прикрыла глаза. — Не люблю повышенное внимание.

— Теперь от этого точно никуда не деться. А потом ещё спасённый тобой очнётся и, конечно же, захочет отблагодарить…

— Ты что, пытаешься заставить меня пожалеть, что я в это влезла? — я повернула голову и с прищуром посмотрела на едва сдерживающего улыбку мужчину.

— А ты можешь пожалеть? — искренне заинтересовался он.

— Нет, конечно, — я зевнула, прикрыв рот ладошкой. — О–о–ох…

  Хенрим притянул меня к себе и, устроив поудобнее, проговорил:

— Спи. Все равно нам ехать долго.

  Мне было тепло, уютно и вообще просто замечательно. Так что я даже спорить не стала. Смежила веки и тут же отключилась.

ГЛАВА 18

Я проснулась от мерного гудения. Распахнула глаза и некоторое время непонимающе пялилась на нависшую надо мной махину, из которой ко мне хищно устремлялись тонкие проводки.

  А, это же прибор Хенрима, «Райзол». Он же хотел, чтобы я под ним переночевала… Постойте, выходит я так крепко уснула, что совершенно проспала то, как меня перетаскивали из автомобиля? Кошмар какой…

  Я потянулась к одному из проводков и, проследив его путь, с удивлением осознала, что на моей голове находится тонкий почти невесомый обруч. К нему и тянулась основная масса этих проводков.

  Трогать что–либо без Хенрима я не решилась. А вдруг поломаю ещё что–то… Так что, вместо этого, я принялась осматриваться.

  Первое и весьма смущающее открытие — меня переодели в длинную сорочку. Оставалось надеяться, что этим занимался не сам полуэльф. Второе, которое шокировало меня больше, — в окно, находящееся слева, светило явно полуденное солнце. А значит, я умудрилась прогулять пары.

— Ох, вы уже проснулись! — услышала я тихий возглас.

  Повернув голову на звук, я увидела среднего возраста эльфийку, поспешно поднимающуюся со стула.

— Я сейчас позову господина, — коротко поклонилась она и вышла.

  Ну, хотя бы не придётся ждать непонятно сколько. Я вытянулась на кушетке и уставилась на прибор.

  Грохнула дверь, и я, повернув голову, увидела взъерошенного Хенрима.

— Добрый день, — сухо поприветствовала я его. — Спасибо, что дали мне выспаться. Надеюсь, деканат предупредили, что меня не будет?

  Он замер на полушаге, а затем облегчённо рассмеялся, запуская пятерню в и так растрёпанные волосы.

— Ершишься — значит, в порядке, — улыбнулся, подходя вплотную. — Не беспокойся, героине Коранта, о которой все газеты трубят, дали внеплановый выходной на восстановления.

  И принялся торопливо отцеплять проводки от обруча.

— Героине? Газеты? — сипло переспросила я, ощущая, как начало нервно подёргиваться веко.

  Прекрасно. Мало мне было внимания от эльфов, потому что я человек, теперь на меня экскурсии начнут водить не только техномаги. Предел мечтаний просто.

— Я предупреждал, — пожал плечами полуэльф и осторожно стащил с моей головы ободок. — Вот так. Давай помогу.

  Я ухватилась за протянутую руку и села. Голова сразу же закружилась, да и в целом я ощущала себя слабой.

— Эта машина что, всю ночь моими силами питалась? — выдохнула я, упираясь ладонями в кушетку.

— Учитывая, что ты вчера совершила, удивительно, что тебя не унесло в беспамятство на несколько дней, как после лича.

— А, ну да… — смутилась я.

— Кстати, как я и говорил — Ник в восторге, — подмигнул он мне. — Завтра прибудет в Корант, так что жди.

— Спасибо, именно то, что мне нужно, — тщательный экзамен от наставника, — поморщилась я.

— Я его предупредил, чтобы не усердствовал.

— Как будто он послушает… — проворчала я себе под нос.

  Хенрим хмыкнул и скомандовал:

— А теперь не шевелись, я проверю твоё состояние.

  Я послушно замерла.

— Ну, не так плохо, — наконец отошёл на шаг мозгоправ. — Пятно от вчерашнего размера немного уменьшилось. Конечно, весь прогресс лечения за последние недели уничтожен, но главное, что не растёт. Эмоциональное состояние тоже выровнялось.

— Тогда можно мне домой? — я склонила голову набок.

— Да, я сейчас отвезу тебя. Но сначала… можно просьбу?

  Он искоса на меня посмотрел, и я почувствовала, что просьба мне не понравится. Но ответить отказом, не выслушав, не могла, так что, тяжело вздохнув, обронила:

— Слушаю.

— Я знаю, что обещал с этим не давить, но… После вчерашнего есть один момент, на котором я все же хочу настоять.

  Как и ожидалось, я оказалась права, мне не нравится. Даже если ещё не озвучили.

— Пожалуйста, Яся, — Хенрим нагнулся, чтобы наши глаза были на одном уровне, — давай ты будешь обращаться ко мне неформально не только в критических ситуациях. Я не прошу больше ни о чем. Пока что, — многозначительно добавил после паузы.

  Я смежила веки и сделала несколько глубоких вдохов.

— Простите, вынуждена ответить отказом, — твёрдо заявила я, смело выдерживая недовольный взгляд нечеловеческих синих глаз.

  Тишина.

  Полуэльф, прищурившись, пытался высмотреть что–то на дне моих зрачков. А я торопливо напоминала себе, что даже наличие предсказания, о котором нужно бы ещё у Марка уточнить, не меняет ровным счётом ничего. Вхождение в мой личный круг для Хенрима опасно, как ни для кого другого. Я желаю ему прожить долгую и спокойную жизнь, а не пасть случайной жертвой одного потерявшего человеческий облик мага.

— Так, — Хенрим вслепую подтянул к себе стоящий неподалёку стул и, сев на него, закинул ногу на ногу. — Давай разберёмся.

— А давайте не будем? — без особой надежды попросила я.

— Назови мне объективную причину, почему ты так сопротивляешься моему вхождению в твой личный круг? — конечно же, проигнорировали мою пpосьбу. — Особенно если учесть, что группу малознакомых эльфов, ты приняла довольно–таки легко.

  Молчу. Пялюсь в потолок, окно, на машину, на солнечные блики на стенках.

— Ладно, я отвечу за тебя. Учитывая угрозы со стороны твоего похитителя личному кругу, закономерно, что ты боишься за тех, кого считаешь частью этого самого круга. Если добавить к этому, твои чувства ко мне… Разумеется, тому мерзавцу не понравится, что у тебя появился кто–то настолько близкий. Ты переживаешь, что это подставит меня под смертельную угрозу?

  Я прикусила язык, не позволяя сорваться очевидному ответу.

— Но почему? — продолжил диалог с самим собой Хенрим. — Я понимаю беспокойство за тех, кто остался в Орвисе. Но я‑ то не там. И бываю очень редко, в основном в Ульгрейме.

  Продолжаю молчать, не желая давать проницательному мужчине ни единой лишней подсказки. Он и так знает слишком много.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело