Выбери любимый жанр

Верь мне (ЛП) - Хасс Дж. Э. - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Они замечают Гаррисона рядом, и приветствие начинается по второму кругу, но на этот раз только от мужчин, которые ударяют его по спине, когда заводят нас в комнату. Через мгновение дверь закрывается, и комната тускнеет, потому что занавески задернуты.

Я с поражением озираюсь.

На меня смотрят ошеломленные лица.

Шестеро девочек рядом у дальней стены. Трое из них в возрасте до пяти лет похожи между собой, словно сестры. Одна, по виду подросток, с младенцем в руках. И одна сидит за маленьким столиком, прижимает к груди книгу и болтает ногами, как будто ничего в этом мире ее не заботит. Она смотрит на меня своими карими глазами и улыбается. Затем достает конверт из своей книги и кладет его на стол, подталкивая его ко мне одним розовым пальчиком.

— Он сказал отдать его тебе.

— Что? — Я оглядываюсь, и каждое лицо поворачивается ко мне. Я узнаю мужчин. Видел их на фотографиях. Джеймс Финичи и Мерк, каково бы ни было его настоящее имя. — Эй, — произношу я, начиная нервничать, так как оба эти мужчины, и женщины с ними, если на то пошло, наемники Организации. — Я никогда раньше не видел этого ребенка.

Джеймс подходит и берет конверт со стола.

— Где ты это взяла? — спрашивает он маленькую девочку. Она пожимает плечами, но не отвечает.

— Что здесь происходит, Джеймс? — Саша смущена, как и я, она отступает от Джеймса и немного наклоняется ко мне. Я оцениваю этот жест.

— Я пока не уверен, Смурф. Мы с Мерком получили сегодня утром сообщение, в котором говорилось приехать сюда немедленно. К счастью, мы с Харп были у побережья Орегона, и у меня все еще есть пилоты с самолетами в Сан-Франциско. Эта шестерка не особо болтлива. — Он жестом показывает на напуганных до ужаса девочек, которые все еще прижимаются к комоду. — Конечно, только одна из них имеет хоть какое-то понятие, — говорит он снова, на этот раз с раздражением. — Но я уверен, что они — Организация.

— Пошел ты, — выплевывает девочка-подросток. — Ты ни черта не знаешь обо мне.

— Ты также не знаешь обо мне ни черта, малявка. Так что захлопни варежку, пока я не разобрался. — Джеймс смотрит на Сашу. — Понимаешь, о чем я?

Саша улыбается, а затем поворачивается к маленькой девочке с книгой.

— Что ты читаешь?

— «Маленький домик в Большом Лесу». Но это не для меня. Это для тебя. — Она передает книгу Саше, которая смотрит на Джеймса и выдыхает, прежде чем принять ее. — Он написал что-то вначале, но написано прописными буквами, а я еще не умею так читать.

Саша берет книгу, открывает первую страницу и начинает читать.

— Ты не проиграла, Саш. Твое детство прямо здесь, в этой книге. Ты можешь вернуть его в любое для тебя время, и все, что тебе нужно, это история. С любовью, Ник. — Она прижимает ее к груди на мгновение и закрывает глаза. Затем смотрит на меня и улыбается. — Он подстроил это. Он все это подстроил. Прочти письмо, пожалуйста. Прочитай его. Мне нужно знать почему.

— Что случилось, Саша? — Блондинка выходит из-за спины Джеймса. — Что случилось с Ником?

Харпер Тейт, как я понимаю. Сестра-близнец Ника.

Саша обнимает ее и начинает плакать.

— Прости, Харпер. Клянусь Богом, мне так жаль.

— Шшш, — говорит Харпер, приглаживая волосы Саши. — Все нормально. Просто расскажи мне, что случилось.

Я хватаю письмо из руки Джеймса и вскрываю его. Не хочу, чтобы Саша рассказывала этой девушке, что она убила ее брата. Никогда. Я знаю, что ей придется сделать это, в конце концов, но, по крайней мере, я хотя бы могу купить ей время.

Дорогой Джекс,

Ты имеешь полное право ненавидеть меня. Все в этой комнате имеют полное право меня ненавидеть. Но я хочу, чтобы ты знал, что я сделал все возможное.

Девочка с книжкой — моя дочь, Лорен, и я отдаю ее тебе.

Потому что она — Организация. И если я сейчас мертв, и ты стоишь в этом гостиничном номере, мой план сработал. Я убил множество людей, чтобы добраться до этого места. Множество Нолей, и эти девочки последние из них. Будь терпелив, пока они приспособятся, особенно Анжелика. Ей досталось больше всех, и потребуется время.

Некоторое время назад я встретил девушку. Простую девушку из Майами в один уик-энд, когда я там работал. И она очаровала меня. Я привязался к ней. Стал неосторожным. Я никогда не думал о последствиях, пока не стало слишком поздно. Я влюбился в нее, и она родила мне ребенка.

Я отправил ее подальше, чтобы уберечь. Но она умерла во время родов, и это даже не было убийством. Из всех иронических способов умереть, случиться должно было именно так? Бог жесток.

Несколько месяцев я не знал, что произошло. Столько же времени мне потребовалось, чтобы набраться мужества и увидеть ребенка. Я знал, что должен уйти и не оглядываться назад. Должен был держаться подальше, подальше от этого ребенка. Никогда не утверждать, что она моя. Никогда не видеть, как она растет. И вот тогда я решил, что если должен буду отдать ее, то это засчитается.

Я не жалею об убийстве твоего младшего брата. Мне жаль, что он стал пешкой в ​​опасной игре и заплатил за это своей жизнью. Но Макс Барлоу намеревался превратить его в меня. Или Джеймса. Или Сашу, или Сидней, или Харпер. У Майкла никогда не было шанса.

Так что осуждай меня. Ты это заслужил. Я это заслужил. Но мне не жаль, и я надеюсь, что ты не выместишь это на моей дочери. Потому что я уже сказал ей, что ты ее настоящий папа, и ты отличный парень :)

Эти пять других... ну, ты отправишься в такое место, где в любом случае это не будет иметь значение. Когда я пришел за Анжеликой, это было последнее место. Я уже планировал оставить младенца в живых. А трио малышек, они слишком малы, чтобы считаться сопутствующим ущербом. Но Анжелика напомнила мне Сашу. Когда я пришел за ней, она устроила мне хорошую взбучку. Ее сарказм, уверенность и сила изменили мое черное сердце убийцы той ночью. Я подумал, что с малышами будет легко, и они ничего не вспомнят. Но, возможно, Анжелика тоже заслужила шанс.

Это не наша вина, что мы родились в Организации.

Так ненавидишь меня. Я переживу это.

Но не ненавидь этих детей.

Под кроватью есть чемодан со всеми их паспортами и документами, которые дают понять, кто и с кем поедет домой. Передай Джеймсу мои сожаления, но ему достанется Анжелика. Скажи ему, что ему нужен новый Смурф, потому что Саша принадлежит тебе. И Харпер заслуживает этого младенца. Она хотела ребенка годами, но слишком боялась попробовать. Но эти девочки здесь. Они уже являются Организацией, и их не изменить. Поэтому, возможно, однажды, когда они станут старше, Харпер, Саша и Сидней поймут, что все действительно закончилось. Мы победили, и они могут двигаться дальше и иметь своих детей, не опасаясь, что Организация их заберет.

Сидней знала этих трех сводных сестер. Несколько лет назад она убила их отца, и я знаю, что она сделала это из любви и справедливости, а не из мести. Поэтому я подумал, что они нуждаются в знакомом лице.

Скажи Саше, что я люблю ее. Я всегда любил ее, и сделал это для нее так же, как и для своего собственного ребенка. Удостоверься, что она понимает, что не может спасти всех, но она спасла меня. И я благодарен ей до глубины моего гнилого сердца. Я благодарен ей.

Мне жаль, что все закончилось вот так. Но я надеюсь, что ты будешь рядом, чтобы помочь ей пройти через это. И надеюсь, что ты останешься в ФБР и обеспечишь ее безопасность.

Я доверяю тебе, Джекс. Не подведи меня.

Твой друг,

Ник.

Я передаю письмо Саше, которая читает, всхлипывая и глотая слезы. Она передает его Джеймсу, а остальные читают его вместе. Харпер больше не задает вопросов, но я уверен, даже если они не знают деталей, то знают результат.

54
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хасс Дж. Э. - Верь мне (ЛП) Верь мне (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело