Поцелуй на счастье, или Попаданка за! - Арьяр Ирмата - Страница 36
- Предыдущая
- 36/66
- Следующая
— Ступайте, мэйстр Энхем, я сама доберусь в библиотеку.
— Нет, нет, миледи! — Старик дотронулся до чеера и заговорщически подмигнул. — Вы же потеряли память, можете заблудиться в наших лабиринтах. Сейчас подойдет сэр Кенз и сопроводит вас.
Мой бывший партнер по бизнесу примчался менее чем через минуту.
— Госпожа, к вашим услугам, — поклонился рыцарь так низко, что светлая челка растрепалась и свесилась на лукавые зеленые глаза.
— Разумеется, сэр Кенз, — холодно произнесла я, поймав выразительно долгий взгляд парня, брошенный на мой помолвочный перстень. — Ступайте, Энхем. Доложите мне о результатах проверки.
— Непременно, миледи, — откланялся дворецкий и удалился с такой поспешностью, что рыцарь в изумлении поднял бровь.
Едва старик скрылся, Кенз выпалил:
— Миледи, могу я спросить?
— Можете.
— Что делать с боевыми петухами?
— Какими петухами? — Я еще не выработала свою линию поведения с этим чересчур догадливым прохиндеем, потому решила от всего отпираться, даже если припрет к стенке. Помнила я этот хитрый и понимающий взгляд Кенза, брошенный на мое кольцо, когда оно еще было на руке Тайры Вирт.
— Боевыми, — растерянно моргнули зеленые глаза. — Бывшая домоправительница собиралась их дрессировать и устраивать петушиные бои, но мэйс Вирт покинула замок неделю назад и никаких распоряжений насчет своих питомцев не оставила. Бросила на меня птичек, а я не знаю, чем их кормить. Мэйс Вирт говорила, что у боевых петухов особая диета.
— Но вы чем-то их кормили эти дни?
— Рубленым мясом, они же хищники. Но мэйс Вирт упоминала какие-то специальные травы.
— Вы полагаете, сэр Кенз, эта проблема сейчас для меня самая важная, чтобы ее решать прежде всех других дел? — Я склонила голову набок, с интересом наблюдая, как появляются красные пятна на лице рыцаря.
— Полагаю, да, — кивнул он. — Окна ваших новых покоев как раз выходят на птичник, а мы уже неделю тут недосыпаем из-за этих треклятых птиц! Они орут почище демонов, причем каждые четыре часа. В окрестных деревнях коровы доиться от страха перестали, а свежее молоко необходимо Шой для утреннего пудинга. Да и сомнамбулы хуже себя чувствуют, беспокоятся.
А вот это уже интересно. Жертвами ментальных атак демонов стали почти все девушки Орияр-Дерта от шестнадцати до двадцати пяти лет только потому, что несчастные теоретически могли стать невестами графа. По всей видимости, аристократические родословные для демонов ничего не значили, и они насылали сонное заклятие на любых особ женского пола и подходящего возраста. На что только они не шли, чтобы оставить Дэйтара без невесты из Верхнего мира!
Огромная крепость, состоявшая из множества зданий, лишилась почти всей женской прислуги. Остались только те, кому некуда идти, да преступницы, сосланные в Орияр-Дерт на каторгу. Правда, в главный замок их не допускали. Лин Игви была исключением.
Сомнамбулы не реагировали ни на что, кроме магических приказов менталистов. Еще ими можно было управлять с помощью амулетов, созданных магами Ворона. Если бы не приказы извне, девушки попросту умерли бы от истощения, так как они даже есть не могли без приказа, только дышать и бесцельно бродить по замку, рискуя свернуть себе шею.
И вот — впервые жертвы начали проявлять признаки самостоятельной жизни!
— А теперь подробнее, сэр Кенз, насчет сомнамбул, — ухватилась я за мелькнувшую мысль. — В чем выражается их беспокойство?
Через пять минут его рассказа я решила, что библиотека с архивариусом могут и подождать, а вот если нам удастся снять с несчастных девушек сонное проклятие с помощью дивных риртонских петухов — лучшего свадебного подарка я не могла бы преподнести своему жениху, да и самой себе. В конце концов, даже на Земле считалось, что петушиный крик прогоняет нечистую силу.
Правда, эти огромные, как орлы, радужно-яркие птицы, которые в мире Айэры назывались «петухами», не кукарекали, а истошно орали, переходя в ультразвук. Но это даже сильнее должно подействовать на демонов!
— Сэр Кенз, — спросила я, — кто в замке кроме Лин Игви руководил сомнамбулами?
— С помощью амулетов любой мог это делать, необязательно маг. Даже домоправительница Тайра Вирт.
Мое предыдущее имя рыцарь произнес с нежной дрожью в голосе, да еще и подмигнул и опять красноречиво покосился на мое кольцо-артефакт. Но я сделала вид, что не понимаю его двусмысленных намеков.
— А без амулетов только менталисты могли управлять спящими?
— Тут чистый менталист не справится, — посерьезнел Кенз, — эту магию можно применить только к живому существу, находящемуся в полном сознании. То есть погрузить разум в сон они могут, а вот управлять — тут уже другого рода магия нужна. Власть не столько над разумом, сколько над душой. Это уже ближе к некромантии, миледи.
— А Лин была некроманткой.
— Очень сильной, — кивнул Кенз.
— А некроманты могут создавать записывающие амулеты?
Ответом мне был взгляд, полный недоумения, и я спохватилась. Кенз не должен догадаться о том, что я — душа чужого мира. Этот вопрос я задам Дэйтару.
— Если вы имеете в виду самопишущее стило, то оно уже существует, госпожа. — Взгляд рыцаря был полон жалости.
— Сэр Кенз, мне нужно, чтобы сомнамбулы непрерывно слышали петушиный крик, пока не свихну… не проснутся.
Веселая усмешка мелькнула в зеленых глазах и исчезла. Рыцарь в задумчивости взъерошил светлый чуб.
— Это невозможно, увы, — вынес он вердикт.
Теперь задумалась я, облокотившись на перила лестницы, на площадке которой мы застряли. Отсюда великолепно просматривались коридоры, и никто из слуг не мог нас подслушать. Только маги или сам Лаори-Эрль. А у замка ушки были на макушке, судя по яркости картин, висевших между стрельчатыми окнами лестничной площадки.
Я перевела взгляд на радостный живой пейзаж с лесной опушкой, по которой разгуливал, топорща яркий шипастый гребень и щелкая зубастым клювом, хищный риртонский петух, больше похожий на птеродактиля, чем на птицу. Кстати, о хищных птицах…
— А если девушек поселить поблизости от вольера?
— Не поможет. Петухи кричат четырежды в сутки. Дважды на рассвете и дважды на закате. Девушки в перерывах успевают успокоиться и засыпают еще глубже.
— А если птиц не кормить?
— Не поможет. Они кричат не от голода, а встречают и провожают световой день.
Световой день… Да, это идея!
— А если на птиц надеть непроницаемые колпачки и снимать поочередно, со смещением на час? А по ночам зажигать яркие магические светильники? Тогда для каждого петушка рассвет будет наступать в заданное нами время. Мы можем организовать непрерывный шум. И без всякой магии, не считая светильников.
Зеленые глаза округлились от восхищенного изумления.
— Потрясающе, миледи! Это может сработать. Но кто будет надевать на диких птиц колпачки? И главное, как их закрепить?
Воодушевленная собственной гениальностью, я снисходительно посмотрела на мужчину.
— Как кто, сэр Кенз? Конечно, маги! У нас их целый гарнизон. А наши петухи какие? Боевые! Значит, мы поручим эту военную операцию сэру Гринду.
Представляю, как бритоголового удар хватит!
— Делать нам нечего, только петухам колпаки надевать! — грозно фыркнул командир гарнизона. — Миледи, при всем почтении, но вы пока не в том статусе, чтобы командовать мной и моими рыцарями.
Он обвел взглядом согласно кивавших боевых магов, сидевших за овальным столом в зале совещаний, и довольно усмехнулся. С Гриндом согласились даже три графских лекаря и архивариус. Лишь дворецкий хмурился, отрицательно качнув головой, да мой бывший партнер по бизнесу скромно потупил глаза, воздержавшись.
Я восседала в графском кресле с высокой спинкой, другого места тут не было предусмотрено. Все места за столом были строго ранжированы. Напротив вольготно развалился на стуле мой главный оппонент. По мою правую руку расположились его лучшие рыцари, по левую — остальные маги замка.
Кто-то из них, возможно, предатель. И он постарается сорвать мои планы.
- Предыдущая
- 36/66
- Следующая