Выбери любимый жанр

Дикий огонь (ЛП) - Эндрюс Илона - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Телефон Рогана зазвонил. Он принял вызов и включил громкую связь.

— Лиам, какая приятная неожиданность.

— Как я и говорил, мы не знаем, где находится Винсент. Поэтому предлагаю тебе развернуть свои машинки и убираться восвояси.

— Я предпочёл бы спросить это у твоего отца лично.

— Этому не бывать.

— Я должен настоять.

— Не выйдет. В нашей резиденции четыре Превосходных. Неужели жизни твоих солдат так мало для тебя значат? Они считают, что придут сюда и надерут нам задницы, но мы оба знаем, что этого не случится. Если они тебе небезразличны, забирай их домой.

— Так трогательно, что ты переживаешь за моих людей. Если хочешь избежать кровавой резни, открой ворота, чтобы мы могли поговорить как цивилизованные люди.

— Нет. Ты не войдёшь и не с кем не поговоришь. Не смей являться сюда со своим пушечным мясом и угрожать нам. Никто тебя не боится, Роган. Если продолжишь настаивать на своём идиотизме, мы сотрём тебя с лица земли.

— Это громкое обещание. — Роган улыбнулся.

— Пеняй на себя. Ты труп.

Лиам бросил трубку.

Роган спрятал телефон во внутренний карман и сжал мою руку.

— Держись.

Машина сделал резкий поворот, и все мои внутренности подскочили к горлу. Задняя часть транспортёра опустилась, превращаясь в пандус. Роган уже двигался, затерявшись впереди меня среди людей в камуфляже. Перед моим лицом встал сержант Харт и гаркнул:

— За мной! Живее!

Я схватила мой «ругер» и поспешила выбраться из транспортёра.

■■■

Снаружи, меня ослепил яркий солнечный свет. Пули жужжали возле нас, словно разозлённые пчёлы, тарабаня с металлическим звоном по броне транспортёра. Пространство прямо над нами запульсировало голубым, когда две эгиды развернули свои щиты.

— Вперед! — проревел сержант Харт.

Я бросилась вперёд, следуя за строем бывших солдат. Они схватились за край бронированной плиты на боку бронетранспортёра. Металл лязгнул, съезжая на место. Бронированная плита разъединилась, её нижняя часть упала вниз, образуя платформу, прикреплённую к боку бронетранспортёра.

— Наверх!

Я запрыгнула на платформу и втиснулась между остальными солдатами. Серводвигатели зажужжали, и платформа вместе с нами поднялась. Люди Рогана взялись за верхнюю половину бронированной плиты, все ещё прикреплённой к бронетранспортёру. Металл снова лязгнул, и плита скользнула вниз. Харт потянулся вперёд, потянул за рычаг, открывая прямоугольную заслонку внутрь плиты и закрепляя её. Я смотрела в окно два фута шириной и один фут высотой. Верхняя часть бронетранспортёра была прямо передо мной, и я мог упереться в неё винтовкой.

Перед нами простирался бетонный двор, залитый ярким солнечным светом. По обеим сторонам поднимались голые бетонные стены, а впереди, в двух сотнях ярдов, высилась ещё одна стена. В ней маячили массивные черные двери, словно вход в какой-то гигантский замок.

Рядом со мной раздался голос Харта:

— Так, мальчики и девочки, оружие наизготовку. Снять предохранители.

Я переключила рычажок на винтовке на автоматический режим.

Хор голосов рявкнул:

— Так точно, сержант.

— Родригез, расстояние до цели.

Мужской голос прокричал:

— Двести одиннадцать метров.

— Огонь по команде.

Харт наклонился ко мне.

— Мы работаем командами по двое. Я твой напарник. Когда я даю команду «огонь», ты стреляешь. Когда ты отстрелялась, говоришь «закончила» и делаешь два шага назад. Если у тебя осечка, говоришь «осечка» и делаешь два шага назад. Понятно?

Моё сердце билось слишком быстро.

— Да.

Тяжёлая дверь раскололась посередине, в зазоре виднелась абсолютная темнота.

— Не стрелять, — приказал Харт.

Мои руки дрожали. Я сделала глубокий вдох, набрав полную грудь воздуха, задержала его на несколько секунд, и медленно выдохнула, сосредоточившись только на дыхании.

Прорезь расширилась. Что-то бурлило в чернильно-чёрной темноте.

Вдох… и выдох. Вдох… и выдох. Это не срабатывало.

Двери распахнулись. Бледная, продолговатая конечность высунулась на свет, болезненно-серая, словно старый бетон.

— Не стрелять, — сказал Харт рядом со мной, его голос эхом отозвался в моём шлеме.

Создание шагнуло наружу. Оно стояло на двух парах тонких, согнутых назад, как у кузнечика, ног, его узловатые колени торчали вверх. Тело болталось между ними, напоминая мешок из плоти. Не было ни головы, ни глаз, ни носа. Только рот — круглый огромный рот, усеянный множеством рядов конических зубов. Это был монстр, созданный пожирать.

Существа полезли на свет. Ещё одно появилось из тени, затем ещё одно и ещё.

Нас разделяли две сотни ярдов. С учётом размеров дверей, это означало… что они были размером с маленький автомобиль.

Чудовище замерло. Два длинных, перистых хлыста выскочили прямо из его плеч, словно антенны, и повернулись в нашу сторону. Вокруг распустилось море перистых антенн. Боже праведный.

— Не стрелять, — повторил Харт.

Создания бросились в атаку.

Они неслись на нас разрозненной бледной стаей, мчащейся в вихре ног и распахнутых зубастых ртов.

— Расстояние! — гаркнул Харт.

— Двести метров, — донёсся мужской голос слева.

У меня вспотели ладони.

— Сто девяносто.

Во рту пересохло. Ожидание было пыткой.

— Сто восемьдесят.

Я оглянулась через плечо. За нами, прикрытый голубой сферой магии Мелозы, Роган рисовал мелом сложный тайный круг.

— Смотри вперёд! — рявкнул Харт.

Я повернулась обратно к орде. В нос ударил запах озона, такой же, как я почувствовала в доме Ринды.

— Сто семьдесят.

Я прицелилась в тварь прямо напротив меня — большое, уродливое создание. Стрельба в его сморщенное тело-мешок навряд ли бы дала результат. Тощие ноги были бы куда лучшей целью. Я переставила рычажок на трёхзарядную очередь.

— Сто шестьдесят.

Я задышала глубже и сосредоточилась на ногах.

— Сто пятьдесят метров.

— Огонь! — рявкнул Харт.

Я нажала на курок. Первый выстрел мимо. Я прицелилась и выстрелила ещё раз. Левая нога твари хрустнула и сломалась. Я прицелилась во вторую переднюю ногу и выстрелила. Существо рухнуло.

Его место заняла вторая тварь. Я прицелилась и нажала на курок. К черту Харкортов, их чудовищ и угрозы Винсента. Я была мамина дочка, и я не промазывала.

Передо мной росла гора трупов. Справа кто-то швырнул гранату, и взрыв разорвал тела. Полетела жёлтая слизь и бледные кишки.

Я переключилась на полностью автоматическую стрельбу. Я была в зоне поражения, а это было быстрее.

Оружие щёлкнуло.

— Закончила! — Я сделала два шага назад.

Харт занял моё место, сунув мне полный магазин. Я вытащила пустой и вставила новый. Ко мне подбежала женщина, выдернула из моей руки пустой магазин и протянула мне полный. Я взяла его.

— Закончил! — рявкнул Харт и сделал два шага назад.

Я сунула ему полный магазин и заняла его место.

Существа продолжали идти, перебираясь через трупы. Два огромных пулемёта пятидесятого калибра, установленных на крышах транспортёров, ожили, и принялись выплёвывать гром и смерть, прорежая приближающуюся орду.

Ещё больше тварей хлынуло из врат: меньшие жёлтые создания, похожие на тощих котов с волчьими головами; кроваво-красные рапторы, быстро двигающиеся на двух толстых ногах; шестиногий ужас, покрытый блестящими тонкими щупальцами, которые корчились, словно земляные черви, его верхняя половина торчала вертикально, будто это была какая-то жуткая версия кентавра… Они все прибывали и прибывали, и прибывали. Время стало неважно. Значили только два действия — стрельба и выкрик «закончил!»

Расстояние между транспортёрами и монстрами сократилось. Теперь нас разделяли едва ли тридцать футов.

Я разрядила последний магазин в монстра со щупальцами.

— Закончила! — Я отступила назад, извлекла старый магазин…

Я схватила новый у гонца и защёлкнула его в винтовку…

33
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эндрюс Илона - Дикий огонь (ЛП) Дикий огонь (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело