Выбери любимый жанр

Завещание (СИ) - "Zzika Nata" - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

— У меня больше нет мужа, — равнодушно ответила Деми, с улыбкой наблюдая, как ребенок сосет.

Наклонилась и поцеловала маленькую ручку с крошечными пальчиками, сжатыми в кулачок:

— Кушай, сынок, кушай и расти большим!

— Да как же это так, — растерялась акушерка. — Что же случилось с Вашим мужем?

— Брачная вязь выгорела, теперь она черного цвета, — ответила Демиана.

— Ах, ты, горе то какое! — запричитала повитуха. И куда же Вы теперь? Есть в Империи куда податься?

— Есть и куда податься и где жить и даже, на что жить, только не хочу я туда возвращаться. Если повелитель позволит, тут останемся, да, сынок?

Акушерка вспомнила, как повелитель выхватил у нее из рук младенца и призадумалась. Ой, как тут все непросто-то! Но ей лучше в не свое дело не лезть. Александр милостив и справедлив, но его не рекомендуется сердить, иначе жизнь будет не долгой и очень несчастливой.

* * *

Повелитель задумчиво потирал подбородок — сведений о брачной вязи Всесветлой было не так уж и много и совсем не то, что он искал.

Единственное, что он понял — вязь является подтверждением заключенного брака и бывает двух цветов: красная — до консуммации и бледно-коричневая — когда брак свершился во всех смыслах. Если один из супругов умирал, вязь с рук второго пропадала.

Про браки с Искрящими было и того меньше — если Искрящая находила свою истинную любовь, то брачная вязь становилась золотого цвета.

Александр смутно помнил, как то ли он где-то читал, то ли кто-то ему рассказывал, что вязь выгорала, если Искрящая чувствовала себя преданной супругом и больше ему не верила и не хотела отношений, но, кажется, в этом случае вязь должна была выгореть у обоих супругов одновременно. Как бы узнать, правда ли это и, заодно, что с вязью герцога и вообще, жив ли он сам?

Так ничего и не надумав, Александр решил все-таки отправить вестник и только успел написать, но еще не отправил, как получил вестник от регента.

«Многоуважаемый халиф Восточных Земель повелитель Александр, приветствие и пожелания многих лет желают Вам регент Империи герцог Рамиро Тамильес дель Риво и мессир Анрион дю Гранье.

С нескончаемой радостью мы узнали из Вашего письма, что драгоценная герцогиня Демиана Алерия де Плиер дель Риво пребывает в полном здравии и находится у Вас в качестве гостьи.

Герцог дель Риво выражает свою бесконечную признательность Вам и сообщает, что отныне он Ваш должник.

Пожалуйста, поведайте, как сейчас здоровье его дражайшей супруги.

Регент Империи герцог Рамиро Тамильес дель Риво

мессир Анрион дю Гранье»

— Значит, герцог жив и почерневшая вязь не свидетельствует о гибели одного из супругов, — пробормотал вслух повелитель, потом

перечитал свое послание, немного подумал и, добавив в него несколько строк, отправил свой вестник. Ответ пришел примерно через полчаса.

«Известие о рождении сына согрело радостью сердце герцога, но он переживает за здоровье дорогой супруги, хоть Вы и написали, что и она и ребенок благополучны. У Его Светлости выгорела брачная вязь, и никто не может объяснить, почему это произошло. Можно узнать, как сейчас выглядит вязь герцогини?»

Александр прочитал послание, улыбнулся и вышел из кабинета.

Глава 27

На вопль герцога сбежались охранники, слуги и, через пару минут из портала вывалился заспанный Анри.

— Что случилось? — спросил дю Гранье. Оббежал глазами спальню, убедился, что никто не нападает, ничего не горит и герцог жив, хоть, судя по виду, явно не совсем здоров и отослал охрану и слуг.

— Вязь… Брачная вязь, она будто сгорела! — прошептал Тамиль, не отрывая взгляда от руки. — Что-то случилось с Демианой? Она жива?

— Покажи-ка. Х- м, действительно, ее будто выжгло, наверняка останутся шрамы, — задумчиво проговорил Анри.

— К Шитсу шрамы, что это означает? Что-то с Демианой?

— Не знаю. Вообще, если один из супругов умирает, у второго вязь просто исчезает, а про такое выгорание я никогда не слышал.

— Что же делать? Я должен немедленно узнать, что с герцогиней, — Тамиль подорвался и как был — в одних нижних штанах, рванул в сторону кабинета, Анрион еле успел его перехватить уже в дверях:

— Оденься для начала. Помни — ты регент и будущий император. В мирное время бегущий император или, как в нашем случае, регент, вызовет смех, а в военное время — панику. Паника нам точно не требуется и так все в себя никак не придут после случившегося.

— Но вязь, — затрепыхался Тамиль.

— Вязь УЖЕ выгорела. Не думаю, что несколько минут, которые ты потратишь на одевание, как-то повлияют, а вот вид полуголого бегающего по дворцу регента может иметь далеко идущие и не самые приятные, последствия.

— Ох, Анри, ты такой зануда! Как не надоест поучать меня на каждом шагу! — возмутился Тамиль, направляясь к гардеробной. — Я чуть с ума не сошел от страха за Демиану, а ты про этикет, да у меня все из головы вылетело.

— Как же ты собираешься управлять Империей, если от любой неожиданности у тебя все из головы вылетает? — грустно осведомился Анри. — Одевайся, и пойдем отправлять вестник.

— А давай, вместо меня ты будешь всем управлять, а я только красиво на троне сидеть и тобой составленные указы подписывать? — предложил Тамиль. — Думаешь, я не понимаю, что не потяну такую ответственность и обязательно накосячу? Но что мне делать, я уже регент и совсем к этому не стремился. Меня вполне устраивала должность Главы Кабинета Дознавателей, а у тебя хорошие способности к управлению и ты умеешь делать несколько дел одновременно.

— Тамильес, что ты такое говоришь? Как это будет со стороны выглядеть, я не имею дворянского титула. И так родовитые косятся и ворчат, что слишком много власти у простолюдина. Нет уж, это твоя ноша, тяни ее сам, я, разумеется, всегда помогу, но не больше.

— Ты маг, причем, самый сильный маг в Империи, а маги приравниваются к родовому дворянству, — возразил герцог из-за двери гардеробной. — Давай, поговорим с Ее Величеством, ведь это в интересах Империи?

— Пошли уже, — перевел разговор Анрион. — Правда, в Восточных Землях сейчас день в разгаре, и повелитель, конечно же, уже чем-то занят, так что на немедленный ответ мы не можем рассчитывать.

— Ничего, главное отправить, это еще вчера надо было. Вот скажи, почему у меня все так получается, что я часто опаздываю на сутки и больше? Вроде все решил и даже пошел, но всегда что-то остановит или отвлечет и все планы кувырком, — спросил Тамиль. — Стараюсь же, но такое впечатление, что барахтаюсь, как муха в меду и только глубже увязаю.

— Все в воле Всесветлой. Ты хороший человек, Тиль, совестливый и честный, но слишком распыляешься, что ли. Не можешь сконцентрироваться и прыгаешь с одного на другое, и я не пойму — почему. Ведь в своей работе по обеспечению безопасности государства ты со всем отлично справляешься и там ошибок не допускаешь. Но вот в других сферах и, особенно, в личной жизни — у меня впечатление, что это не ты, а кто-то другой. Пришли, что пишем повелителю?

— Надо поприветствовать его, как там принято, потом поблагодарить за добрую весть и приют герцогини и спросить о ее здоровье.

— Сам напишешь или мне писать?

— Пиши ты, я сейчас двух слов не свяжу.

Письмо было составлено и отправлено, и друзья просто сидели, думая каждый о своем.

— Пошли, — сказал, вставая герцог. — Ложиться уже нет смысла, сегодня столько дел, что я прямо сейчас и начну.

Не успели они отойти от кабинета, как в воздухе перед Анрионом возник вестник.

— Ого, — воскликнул он, беря послание в руки. — Александр уже ответил.

Тамиль напряженно следил, как Анри ломает печать и разворачивает свиток.

«Спешу уведомить досточтимого регента Империи герцога Рамиро Тамильес дель Риво, что его супруга, герцогиня Демиана Алерия де Плиер дель Риво, сегодня утром произвела на свет здорового мальчика. Мать и ребенок чувствуют себя отлично и ни в чем не нуждаются.

61
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Завещание (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело