Выбери любимый жанр

Завещание (СИ) - "Zzika Nata" - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

Графиня фыркнула:

Я в дамскую комнату.

Тамиль помедлил и решил, что вполне успеет сбегать в свои покои во дворце и переодеться в менее нарядные, но зато чистые камзол и рубашку. Поколебавшись, уйти так или все-таки, сообщить об этом Анри, герцог выбрал второе.

— Анри, мне нужно сходить переодеться. Посмотри, что сделала с моей одеждой графиня!

— Да, вижу. Опять графиня. Это не может быть подстроено?

— Нет, не думаю, я взял бокал совершенно произвольно, не планируя этого заранее.

— Но, может быть, она просто воспользовалась ситуацией?

— Возможно, но что это дает?

— На время удалить тебя из зала.

— Вряд ли, графиня спит и видит себя в роли моей как минимум любовницы, как максимум — жены. Больше ее ничего не волнует.

— Ладно, я пригляжу и еще пару людей подключу. До выхода Их Величеств еще больше часа, ты успеешь, если только не станешь копаться.

— Я мигом, — ответил герцог и большими шагами направился вон из зала.

Перейдя по короткому пути, впрочем, занявшему не менее двадцати минут, он влетел в свои покои и сразу проскочил в спальню, на ходу срывая и бросая, где придется, рубашку и камзол. И остолбенел, обнаружив там графиню, в чем мама родила. Де Соммери просияла и протянула к нему руки:

— Иди скорее ко мне, я так долго этого ждала!

— Полетт, ты с ума сошла? Я женат и, по-моему, ясно дал тебе понять, что между нами все кончено! — ярость, так долго сдерживаемая, готова была вот-вот выплеснуться и захлестнуть его с головой. — Мне необходимо немедленно вернуться в зал, сделай милость, покинь мою спальню!

Приоткрылась дверь, ведущая в спальню Демианы, и оттуда вышел Рик, обошел герцога и сел напротив графини, не сводя с нее взгляда.

— Ай, убери собаку! Дай мне одеться, и я уйду!

— Рик, иди на место! — обратился Тамиль к собаке и тут же переключился на графиню — Одевайся, я что, не даю тебе это сделать?

— Но во что?? Мое платье безнадежно испорчено! — вскричала де Соммери, косясь на собаку.

— Да побери тебя Шитс! — герцог прошел в спальню жены, заглянул в ее гардеробную и, схватив первое попавшееся платье, вернулся к графине. — Надевай и чтобы через три минуты я тебя здесь не видел!

Графиня схватила наряд, оглядела его и поморщилась:

— Может быть, ты позволишь мне самой выбрать?

— Надевай это или, клянусь Всесветлой, через две минуты я вышвырну тебя за дверь, в чем есть.

Графиня, обиженно сопя, натянула платье. Покосилась на свое изображение в зеркале и. видя, что у герцога только дым из ушей не идет, выпорхнула за дверь.

Тамиль перевел дух, рывком открыл гардеробную, быстро облачился в свежие рубашку и камзол и бегом отправился назад в зал. Время поджимало.

— Где ты пропадал столько времени, — прошипел Анри, перехвативший Тамиля у входа. — Все танцы закончились, ужин тоже вот — вот закончится!

— Ты не поверишь — в спальне меня ждала графиня. Голая.

— Надеюсь, то, о чем я думаю, ты не сделал?

— нет, что ты, у меня и времени не было. Насилу успел вытолкать ее вон и переодеться сам.

— То есть, если бы было время, ты бы не устоял?

— Ну, о чем ты говоришь! Да, она красива и потрясающая любовница, но все в прошлом. Сейчас мне на нее смотреть противно и все время хочется придушить!

— Ну, ну. Ладно, сейчас не об этом, надо еще раз все проверить, пойдем. А графиня-то где? Вернулась? — перевел разговор Анри, шаря глазами по головам и спинам. — Вот говорил я тебе, что облила она тебя специально! Еще бы понять, для себя старалась или для кого другого?

— Да вон она, левее де Виллана, — ответил Тамиль. — Тебе везде теперь мерещатся заговоры. Конечно, для себя старалась.

— Тиииль, меня глаза подводят или на ней платье Демианы? — изумился Анрион. — Ты что делаешь, совсем с ума сошел???

— А что мне было делать, если испорченное свое она отказалась надевать, а время поджимало, мне надо было скорее сюда идти! — огрызнулся герцог.

— Как что? Выкинуть ее с ее тряпками в коридор и дверь запереть. Кстати, как она вообще вошла в покои, у тебя что, нет магического замка и защиты от несанкционированного вторжения?

— Не знаю, надо проверить. Как-то раньше не думал об этом.

— Тиль, тебе уже тридцать три, скоро отцом станешь, когда уже начнешь сначала думать, а потом делать? — простонал Анрион. — Зачем ты позволил ей надеть платье Демианы?

— Я же говорю, не было у меня времени думать, схватил первое попавшееся. Кстати, оно графине не понравилось, просила, чтобы разрешил самой выбрать другое.

— Еще бы ей понравилось — ты умудрился выбрать платье, в котором герцогиня представлялась императору. Его точно все запомнили и все узнают.

Тамиль беспомощно посмотрел на друга и перевел взгляд туда, где сидела де Соммери.

Действительно, то самое платье, вот же гадство! Как он мог так опростоволоситься??

Но тут объявили выход Их Императорских Величеств, и мужчины поспешили на свои места.

Маркиз нервничал, приближался момент истины. Если все сложится, то он проснется завтра императором. Если что-то пойдет не так, то судьба его непредсказуема. Не каждый может рискнуть всем, ради высшей цели. Он — смог. Сможет.

Как договаривались, маг передал шарик с проклятьем и объяснил, что применять его желательно тогда, когда императрица будет одна или с возможно меньшим количеством людей возле нее.

— Иначе магия разделится и всем достанется по кусочку. Не страшно, что кто-то еще пострадает, другой вопрос, что тогда императрице достанется меньше и, возможно, цель покушения не будет достигнута — она выживет и ребенка удастся сохранить.

Этого маркиз допустить не мог. Так как проклятье никто увидеть не сможет, то для всех ситуация будет выглядеть так, что императрице вдруг станет плохо и она потеряет сознание. Император бросится к ней и вся охрана, все абсолютно будут смотреть только на нее и в образовавшейся толпе виконт де Гален подберется вплотную к императору и ювелирно вонзит в него смертоносный стилет. Остается еще дель Риво, но с ним справиться будет проще. Если получится, то в суматохе его попробует прикончить молодой де Скалли, а не получится, они разберутся с ним позднее.

Тем временем, пары выстроились, и началось оглашение помолвок.

Как только церемониймейстер называл имена, гордый жених выводил свою прелестно смущающуюся невесту в центр зала, он отвешивал глубокий поклон, девушка — делала придворный реверанс и после кивка Ее Величества, пара уступала место другим.

Год на пары выдался богатый — больше ста молодых людей обрели свои половинки, и процедура оглашения несколько затянулась.

Тамиль коршуном зыркал по сторонам, пытаясь стряхнуть намертво прилипшую к его руке графиню. Теперь она даже была довольна, что надела именно это платье и что его узнавали, изумленно оборачиваясь вслед дель Риво де Соммери. Общество не знало, что и думать. Конечно, графиня чудо как хороша, знатна, богата и, говорят, весьма горяча, но кто в здравом уме будет афишировать такую связь, еще и наряжать любовницу в платье жены?

Наконец, церемония завершилась, и император произнес традиционную речь, к счастью, совсем короткую.

А потом зазвучала чарующая музыка, и венценосная чета закружилась в танце. Уже было заметно, что императрица потяжелела, ее талия расплылась и двигалась она уже не так легко, как в прошлом году, но все равно, красивая музыка, красивая пара — это зачаровывало. И очень символично, что открывала сезон беременная Искрящая, а закрывала — беременная императрица, это свидетельствовало, что Всесветлая бережет и охраняет Империю и сулило счастливый год.

Музыка смолкла и пара замерла в центре зала. Император поцеловал руку жены и повел ее к креслам, зрители зашевелились, заговорили и маркиз понял — вот оно — пора!

Он осторожно выступил так, чтобы быть наполовину скрытым за спинами казначея и его супруги и одновременно раздавил шарик и метнул его в императрицу, благо, она находилась прямо напротив него и не дальше пятнадцати шагов и возле нее никого, кроме императора не было.

53
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Завещание (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело