Выбери любимый жанр

Завещание (СИ) - "Zzika Nata" - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

— Вот же скотина! — выругался Тамиль, увидев, что собака бежит чуть сбоку от его лошади. — Перегрыз ремень! И так времени на все не хватает, теперь еще возвращаться, отводить его назад.

— Зачем? Пусть бежит следом. Если он достаточно смышлен, чтобы перегрызть привязь и догнать нас, то у него хватит

сообразительности не потеряться, — возразил Анри.

— Ты не понимаешь, это собака Демианы и если с ним что-нибудь случится, я не знаю, как смогу оправдаться, почему не уберег.

— Да куда он денется? И смотри — он понял, что ты хочешь увести его домой — отбежал в сторону. Ты только время потеряешь, гоняясь за собакой. Поехали, до темноты успеем осмотреть 3–4 улицы.

И Тамиль сдался.

Как и в предыдущие дни, объезд ничего нового не приносил и вдруг на одной из улиц в Заречье Рик залаял и подбежал к калитке в живой изгороди, а когда друзья проехали мимо, не обратив на собаку внимания, пес бросился за ними, забежал вперед и принялся прыгать в морду лошади Тамиля. Разумеется, коню это очень не понравилось, и герцог едва не вылетел из седла, пока сумел его успокоить.

— Идиотская псина, ты что творишь??

— Погоди, Тиль, посмотри, он хочет, чтобы мы пошли за ним! — остановил друга Анри. — Он зовет нас к тому дому. Думаю, нам надо посмотреть, что там. — И Анри спешился и, накинув поводья на столбик ограды, пошел к калитке.

Рик тут же замолчал и побежал впереди него, все время оглядываясь. Тамиль вздохнул и последовал за ними, предварительно привязав своего коня к тому же столбику.

Калитка оказалась заперта, но Рик всем видом показывал, что надо непременно зайти внутрь — вставал на задние лапы, скребся и жалобно заглядывал в глаза.

— Придется ломать, — покачал головой Тамиль и сильным ударом ноги вышиб запор, калитка жалобно пискнула и приоткрылась.

Собака тут же протиснулась в нее и с лаем побежала к дому, друзья рванули за ней. Дверь не открывалась, и теперь уже Анри пришлось применять магию, нейтрализуя магический замок.

И как только Анри вступил в дом, он замер и крикнув:

— Здесь была Демиана! Я чувствую след ее магии! — бросился все осматривать.

Анри установил, что герцогиня точно находилась в этом доме, но дальнейшее ее местонахождение не визуализировалось. Почувствовав легкий отпечаток портала, Анрион предположил, что из дома герцогиня ушла им. Сразу стало понятно, почему никто не видел ее и до сих пор она нигде не обнаружена, как обязательно случилось бы, если бы Демиана уходила пешком или уехала на лошади.

Дом принадлежал вдове торговца рыбой, которая купила его несколько лет назад, но побеседовать с хозяйкой не получилось — как оказалось, никто из соседей с ней не был знаком! Более того, ее практически никто никогда не видел и лишь старушка из домика напротив, вспомнила, что два или три раза за последние годы видела в окнах свет и тени людей.

Вопросов копилось все больше и больше.

Оба уже давно поняли, что в одиночку девушка не могла бы уйти так быстро и незаметно, ей явно кто-то помог. Тот же портал не просто найти и маги, торгующие порталами, были опрошены в первую очередь, и выяснилось, что ни один из них свой товар герцогине не продавал, поэтому сначала версию с порталом отвергли. И теперь пришлось все начинать заново.

Главной подозреваемой по-прежнему оставалась графиня, и когда Анри обнаружил, что в доме в Заречье остались следы ее ауры — оба поняли, что напали на след. Тамиль сжимал кулаки, представляя, что сделает с коварной Полетт, если с герцогиней произойдет что-то непоправимое. Да в любом случае ей сухой не выйти из воды. Его порыв немедленно ехать к графине, остановил Анри.

— Она будет все отрицать. Да, есть остатки ее ауры, но что если она скажет, что заходила случайно или смотрела дом для покупки или еще что-то? Мы не сможем доказать, что она была здесь вместе с Демианой и, главное, что это именно она помогла ей бежать и вообще все подстроила. Я завтра возьму кристаллы и попробую проследить, куда ведет след от портала, возможно, это даст нам нить. Как жалко, что ты забыл передать мне браслет, сейчас он был бы на Демиане и мы давно ее нашли бы!

И ради Всесветлой, не смотри на графиню волколаком, улыбайся ей и будь мил…

— Мил??? — прорычал герцог. — С ней мил?? Да я мечтаю ощутить ее шею в своих руках. Где моя Деми? Что она с ней сделала? Ты только представь, что почувствовала моя жена, когда поняла, что для меня она выглядела как графиня, и я был с ней, думая, что имею графиню! Формально измены не было, но если рассмотреть все под другим углом — не отвертишься, я переспал с другой женщиной. Причем, с моей бывшей любовницей. Как, чем я смогу объяснить, почему не выгнал графиню, а набросился на нее? Да Полетт мало шею свернуть!

— Не бушуй, этим ты жене не поможешь. Не думаю, что с герцогиней что-то совсем уж плохое, не забывай, что она Искрящая и против ее воли никто с ней ничего сделать не может. Если она ушла, то ушла добровольно и наша задача найти ее скорее, и уже тогда ты будешь объяснять ей, как было на самом деле. Если сейчас ты набросишься на графиню, она ничего не расскажет и тогда неизвестно, сколько мы будем искать Демиану. Остынь, ты совсем себя извел за эти недели. Посмотри, твоя брачная вязь по-прежнему на месте, значит, Деми жива.

— Тебе не понять, я не уберег свою жену и сына. Они где-то сейчас одни, без защиты, может быть, им угрожает опасность или голод, а я знаю, кто в этом виноват и должен ей улыбаться?

— Должен и будешь, если хочешь скорее узнать, где Демиана. И твоя вина не меньше, чем графини.

Тамиль вскинулся, но Анри успокаивающе положил ему руку на плечо:

— Не скачи, а выслушай. Я говорил тебе, что графиня уязвлена и обижена? Говорил, что нельзя так поступать с женщиной, что ты обязан уладить все таким образом, чтобы она не держала зла и обиды?

— Так я и уладил! Подарил ей полную парюру и написал благодарственную записку, — возмутился Тамиль.

— Написал? То есть, ты не лично к ней поехал и не сам с ней говорил? Тиль, ты осел. Знаю, что повторяюсь, но ты повел себя именно так. Разве можно сообщать женщине о разрыве запиской? Надо было приехать и поговорить с глазу на глаз и тогда, скорее всего, графиня не чувствовала бы себя использованной и выброшенной.

— Но при чем тут это? Мы не собирались жениться, мы просто хорошо проводили время и не больше.

— Тамиль, графиня — не проститутка из заведения мадам Грюнедаль. Она высокородная аристократка и не привыкла, чтобы об нее вытирали ноги. Ты вытер ноги и не спорь, именно так твое отношение выглядит со стороны, — отрезал Анри, видя, что герцог пытается еще что-то вставить. — Каждая женщина мечтает выйти замуж и графиня не исключение. Ты видный жених и я не удивлюсь, если ты проник не только в ее тело, но и занял ее сердце. И вместо того, чтобы отнестись к ней, как к леди, ты просто прислал ей подарок и записку? Я не удивлен, что она затаила обиду и принялась мстить, хотя никак не оправдываю ее — она не должна была впутывать Демиану.

— Я не думал, — поник головой Тамиль.

— В этом все твои проблемы — ты не думаешь, чем и кому могут аукнуться твои поступки или твое бездействие, — продолжил мессир. — Далее, я не раз тебе говорил, что не надо поощрять общение Демианы с графиней, да и матушка ей не шла на пользу. Почему ты не позаботился, чтобы у твоей молодой жены появились достойные подруги в столице? Она же не могла все время сидеть одна и разговаривать только со слугами? Ты вечно занят, императрица рада герцогине, но она и сама не слишком свободна и не могла уделять достаточно времени. Почему, Тамиль, ты не позаботился о жене?

Герцог молчал, он и сам теперь понял, сколько ошибок опять наделал.

— Ты прав, я тоже виноват и в не меньшей степени, чем графиня, но что же делать теперь? Если мы не найдем Деми, я не знаю, как смогу жить дальше.

— Я же сказал, завтра проверю, куда ведет след портала. Подключим дознавателей, пусть ищут эту вдову, владелицу дома. Приставим к графине тайную слежку.

43
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Завещание (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело