Выбери любимый жанр

Зови меня Зверь (СИ) - Ливадия Любовь Олеговна - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Первая половина вечера оказалась такой насыщенной, что освободился Картер только после заката, когда язык уже заплетался и можно было помолчать. Перехватив Аврору возле столиков с закусками, он устало улыбнулся:

– Хуже политики только разговоры о ней.

Девушка тоже устала и с удовольствием поднялась бы наверх, но приличия ещё не позволяли.

– Ничего, когда все с делами закончат, полегче будет.

– Скорей бы уже.

Аврора пробежалась взглядом по залу. Картер и раньше замечал, что она постоянно следит за кем–то. Краем глаза присматривая за ней, он отметил, что трое генералов, которых он видел утром, тоже переглядываются с принцессами. Из болтовни гостей он понял, что молодые люди – северяне, появившиеся во дворце вместе с девушками, самые близкие друзья сестёр и почти неразлучны с ними. Разумеется, многим это не нравилось, но Аратур по каким–то причинам даже не пытался оградить дочерей от общества генералов, закрывая глаза на всё. И держали они себя так, будто все вокруг чужие, а они свои. Не подчёркнуто, но ощутимо, это проскальзывало в каждом жесте, в поправленном друг другу манжете, быстром взгляде, вовремя переведённом разговоре, мягкой улыбке и общих вкусах.

– Никуда не уходи! Я тебя кое с кем познакомлю, – Аврора неожиданно нырнула в толпу и на время пропала из поля зрения.

– Вас отпустили? – принцесса Кайрина неслышно подошла королю и протянула бокал.

– Да, – Картер не собирался сегодня пить, но отказываться не стал.

– Наконец–то!

Аврора вернулась вместе с тремя генералами.

– Знакомьтесь: сэр Картер ир Тайрон, король Карелианы. Это мои друзья: сэр Кован…

Тёмные волосы, некрасивое лицо, выступающие скулы, слишком бледная для южанина кожа и слишком яркие для мужчины губы, тонкие и привычно искривлённые ухмылкой. Глаза бледно–серые, невыразительные, всегда смотрящие поверх голов, чему немало помогает внушительный рост. Поза надменная, но скованная, руки скрещены на груди. Такие юноши к тридцати годам вырастают в матёрых гигантов, сильных, выносливых, свирепых в бою. Впрочем, поклонился он достаточно вежливо.

– …Сэр Атон…

А вот таких мальчиков до старости треплют по щёчке умильные старушки. Не слишком высокий, всего на полголовы выше Авроры, подтянутый, изящный. Тоже темноволосый, светлоглазый. Мордашка смазливая. Улыбается просто и приветливо, чем–то неуловимо напоминая щенка.

– …и сэр Дункан.

Картер прищурился.

Сэр Дункан единственный смотрел собеседнику в глаза. Как Аврора.

Долговязый нескладный парень, отчаянно краснеющий и не знающий, куда девать руки, но при этом открыто смотрящий в лицо тому, с кем разговаривает. Короткие светлые волосы и огромные голубые глаза, честный и немного доверчивый взгляд.

– Рад познакомиться, – протянул руку Дункан.

Картер пожал её с удовольствием и всё возрастающей симпатией, совершенно неожиданной и почему–то приятной. Впрочем, Аврора никак его не выделила из друзей и стояла ближе к Ковану.

– Ой, смотри! – подскочила Кайрина, хватаясь за подругу. – Там принц Йэх. Он, похоже, к нам идёт.

Действительно, через толпу к ним прибирался молодой человек, привычно лавируя среди гостей. В Карелианском дворце висел его портрет, но, как выяснилось, к оригиналу он не имел ни малейшего отношения: принц Норса оказался высоким, смуглым, хорошо сложенным, лет тридцати, с короткой армейской стрижкой и умными глазами. При виде него Картеру сразу вспомнились чистокровные псы, снисходительно взирающие на восхищённый молодняк.

– Добрый день, леди. Вы очаровательно выглядите, – ухитрился поклониться сразу обеим принцессам молодой человек. – Сэр Картер, давно хотел с вами познакомиться. Аратур уже сказал мне, что вы подписали торговый договор. Я хотел бы взглянуть на него, и, если мы договоримся, присоединиться к соглашению. Вам стоит обсудить это с моим отцом. Надеюсь, я могу передать ему ваше согласие на переговоры?

– Разумеется, – едва нашёлся не ожидавший такой удачи король.

– Великолепно! Тогда устроим встречу через пару дней. Я пришлю слугу с запиской от меня, – ещё раз кивнув и улыбнувшись Авроре, которую чем–то рассмешила последняя фраза, принц отправился дальше.

– Мда, из всех твоих женихом этот всё–таки самый обаятельный, – вздохнула ему вслед Кайрина.

– И практически единственный не идиот, – добавил Кован.

– Единственный, – веско уронила Аврора, – только он не натравливал на меня Креха. Картер, ты с ним знаком? Нет? Приходи к нам завтра после обеда, не пожалеешь.

– А кто это? – Картер поморщился.

– Самый дорогой и популярный менестрель юга! – выпучила глаза Кайрина. – Его к нам в гостиную после каждого бала заказывают. Весь подоконник изгваздает!

– Зачем в гостиную–то? – Не понял Картер. – Она же на втором этаже…

– Так в будуаре окон нет. А менестрель просто обязан влезать в окно к прекрасной даме. Правда, сознательные дамы выходят из дворца и дожидаются его в беседке.

– И что, отлично поёт?

– Не знаю, – усмехнулась Аврора. – Ни разу не слышала. Обычно он минут десять пластом лежит на ковре и стонет о моей жестокости, потом ворчит, что от таких непомерных нагрузок у него голос совсем не тот, перечисляет, кто и что мне купил спеть, а после этого предлагает откуп.

Картер подавился вином и закашлялся.

– И сколько?!

– Сколько ему заплатили, столько и беру.

– А как же его доля?

– За что? Если начинает упираться – требую исполнить весь заказ, и он мигом отдаёт деньги.

– Леди Аврора?

– Да?

Что–то неприятное, гнетущее повисло в воздухе – с лиц акариан как по сигналу слетели улыбки. Аврора медленно повернула голову в сторону окликнувшего её генерала. Тоже молодой, породистый, но при этом однозначно отталкивающий, не смотря на довольно приятную внешность.

Генерал поклонился, продолжая буравить Аврору напряжённым взглядом.

– Я только хотел вас поздравить, миледи. Ваши дипломатические успехи восхищают меня.

На счастливого патриота он однозначно не тянул. Аврора вопросительно подняла брови, ожидая продолжения.

– Как сказано, это великий день: вам удалось то, что не могли сделать поколения наследников. Счастье, что ваших… хм… способностей хватило. Впрочем, если учесть опыт, приобретённый ранее…

Сделанный намёк показался Картеру прозрачнее бокала, стиснутого в кулаке Авроры, вызвав приступ бешенства. Какого хэба он с ней так разговаривает?! В Карелиане за такое вздёрнули бы на виселице, даже не останавливая праздник.

– Надеюсь, Ваше Величество удовлетворится пребыванием в Акара, – генерал почтительно, чётко выверенным жестом склонил перед карелианцем голову. Ровно настолько, чтобы издёвку не перепутали с вежливостью. – Сэр Йэх гостил у нас около месяца и остался очень доволен. Приятного вечера, господа, – генерал снова поклонился и со змеиной ловкостью скользнул в толпу.

Ден, бледный и злой, двинулся за ним, но Аврора успела поймать его за плечо.

– Не надо, – мягко попросила она.

– Сволочь, – процедила Кайрина.

– А, брось, – отмахнулась Аврора, попутно всучив Дункану свой бокал. – Ему короны не перепало, вот и бесится.

– Он тебе руку и сердце предлагал?! – изумился Картер, не представляя, как языкатый генерал решился, так очевидно проигрывая принцу.

– Ага, причём мои же – в обмен на свадебную клятву…

…Глухой тенистый уголок сада на берегу озера как нельзя лучше подходит для свиданий. Гибкие ветви старых деревьев нежно гладят плечи девушки, шаловливо покалывают кожу. Тихо напевает птица, словно боится помешать людям.

– Леди Аврора, я уже говорил вам…

– Да, я помню.

– Мои чувства никогда не были так остры. Я и мечтать не мог, что когда–нибудь буду так счастлив…

Он говорил долго, страстно, нежным шёпотом с придыханием. Всё как и положено. Проникновенная речь не могла не покорить сердце юной невинной девушки, воспитанной на легендах о доблестных рыцарях и подвигах во имя прекрасной дамы.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело