Выбери любимый жанр

Бремя (СИ) - Годов Александр - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Я поежился. Вспомнил, как на тропе группа наткнулись на бандитов, как я перешел в другой Слой, как убегал от чудовищ… Похоже, старый дурак говорит об этой волне тварей.

— Я просто зря трачу время здесь, — сказал Капитан, закипая от злости. — Сегодня же днем моя группа отправляется к Нуг'Кордору, чтобы связаться с главой клана! И я вас уверяю: за то, что вы отказали в помощи моему соратнику, последует серьезное наказание.

— Боюсь, я не могу отпустить вас, — заявил Хрыч, проигнорировав угрозу.

— Это еще почему?

Хрыч снял очки и положил на край стола.

— Господа, в силу особых обстоятельств я вынужден потребовать, чтобы вы выполнили мое задание. Поверьте, это задание — крайне важное и требует безотлагательных действий. Я…

— Твою мать! — закипел Капитан. — Говори прямо, старый ты козел! У нас нет времени!

— Спокойнее. Я понимаю: вам пришлось преодолеть большой путь, но это не дает право оскорблять меня. Сделаем вид, что ничего не было. Но в следующий раз я не потерплю подобных высказываний.

Приступ страха накатил удушливой волной. Свет, изливающийся с люстр, начал гаснуть, в углах зала выступили угольно-черные тени — грозные, пугающие. Моя рука инстинктивно легла на рукоять сабли.

Хмыкнув, Капитан сказал:

— Оставьте ваши фокусы новичку. Я прошу прощения, что сорвался. Неделька вышла та еще. И давайте вернемся к теме разговора.

Стряхнув несуществующую пыль с плеча, Хрыч кивнул.

— Давайте вернемся. Я в свою очередь извиняюсь за своеобразную манеру речи. Видите ли, нахождение в этом сыром прохладном помещении дурно влияет на мое здоровье… — Он подошел к большому витражному окну, поднял указательным и большим пальцами занавеску. — В городе зафиксировали перемещение высокоуровневого моба под контролем искусственного интеллекта.

Брови Юдоль поползли вверх, она не сдержалась:

— Под куполом?

— Да, под куполом. Все кланы получили задание ликвидировать… эм, если позволите, чудовище как можно быстрее. Люди в панике, боятся лишний раз выйти на улицу. Самое противное, что до сих пор неизвестно, как выглядит моб. Наши охранные заклятия смогли лишь выявить чужеродный элемент.

— Меч-Из-Бездны знает об этом? — спросил Капитан.

Хрыч отпустил занавеску и, спрятав руки за спиной, подошел к нам.

— Боюсь, нет. Вы должны помочь. Я прошу. К тому же… — Он бросил взор на меня, зрачки на миг вспыхнули алым. — У вас теперь есть собственный Актер.

— Он слишком слабый, — заворчал Капитан. — Слабый и глупый. Ему еще многому надо научиться. Кстати, сколько всего сейчас в городе Актеров?

— Три или четыре. И все из чужих кланов. Если быть точным, из кланов Пожирателей Падали, Черного Отряда и Обреченного Королевства. Имен, боюсь, не знаю.

— Успехи у них есть?

Хрыч покачал головой.

— Нет. Иначе бы я не обратился к вам. Так вы готовы принять квест?

Капитан посмотрел сначала на Юдоль, затем на Верзилу, Болтуна… Когда взгляд упал на меня, я поежился, отвел взор.

— Хорошо, мы готовы.

— Извиняюсь за пафосное описание, Капитан, девочки торопились оформить задание. Время, как говорится, не ждало.

В воздухе судорожно заплясали слова.

Название квеста: "Под пологом зла"

Цель квеста: "Уничтожить чудовище, терроризирующее Нотер'Гарот".

Тип квеста: уникальный (!)

Описание квеста: "Вы явились в славный Нотер'Гарот, известный своим гостеприимством к странствующим путникам. Однако полог зла накрыл город. Местные жители испуганы, таверны и бордели пусты… Вы невольно оказываетесь втянуты в схватку с древним чудовищем".

Награда: На выбор 200 золотых монет или уникальный артефакт

Принять квест? Да/Нет

Да.

Подождите, начался процесс поиска игроков-союзников…

В радиусе ста метров найдены следующие игроки: Болтун, Верзила, Капитан, Юдоль

Поздравляем! Вы начали клановый квест "Под пологом зла"!

— Сколько у нас времени? — спросил Капитан.

— Нисколько, — ответил Хрыч.

Лишь когда вышли на улицу, смог вздохнуть полной грудью. После пыльных сумрачных коридоров солнечный свет кажется ослепляюще ярким. Капитан решил сразу же начать поиски чудовища, и мы влились в толпу. Город окончательно проснулся. Торговцы вылавливают потенциальных покупателей и громко расхваливают свой товар. Бродячие актеры прямо на дороге устраивают представления: выплевывают огонь, акробаты выделывают невероятные пируэты, клоуны на тонких ходулях показывает фокусы. А карлик в замызганной одежде бегает вокруг зевак, подставляя соломенную шляпу для монет.

Шум оглушает, я не могу сосредоточиться, мысли разбегаются, точно тараканы, поэтому мне ничего не остается, как держаться ближе группы. Город напуган, ну-ну. Похоже, люди даже не знают, что им грозит опасность. Вероятно, Хрыч переоценил угрозу. Либо выслуживается перед высшими чинами.

Мы петляем по широким и узким улочкам. Солнце и голубое небо закрывают паутины веревок, на которых сушится одежда. Пахнет специями и еще какой-то кислятиной. Я иду рядом с Гоблином, что молчаливо пялится пустым взором на сапоги Юдоль. Капитан лишь изредка оборачивается и дает поясняющие указания дегро: "держись ближе Полудурка, Гоблин", "смотри под ноги, Гоблин", "обходи толпу, Гоблин"… Тот послушно всё выполняет. Я же не понимаю, почему мы не оставили его в таверне или у Хрыча.

— Может, стоит связаться с другими кланами, что выполняют этот квест? — спросил Верзила у старика.

Тот обдумал его слова, кивнул.

— Возможно, так и поступим. В любом случае надо собрать как можно больше информации. Не хочу обосраться как в прошлый раз.

Толпа поредела, я и группа свернули в арку. Не покидает ощущение, что мы ходим по кругу. Дома отличаются лишь густотой лозы на стенах. Даже люди похожи друг на друга. Вот старуха с ядовито-синим платком, лицо испещрено морщинами, из-под нижней губы торчит почерневший зуб. Вот девушка в ситцевом платье, волосы цвета вороньего крыла, на ногах красуются новенькие кожаные сандалики. Вот толстобрюхий бородач держит в руках бочонок то ли с вином, то ли с пивом.

— Ау-у-у-у, — простонал Гоблин, увидев, как стремительно пролетела над нашими головами ворона.

— Тихо, Гоблин, тихо, — сказал Капитан.

Как только попадаются стражники, мы подходим к ним и Юдоль расспрашивает про тварь, поселившуюся в городе. Те кривятся, с неохотой рассказывают, мол, да, на улицах теперь небезопасно, особенно ночью. За неделю несколько игроков превратились в дегро. Кланы пытаются выловить тварь, но безуспешно. Одни поговаривают, что чудовище похоже на истощенного долгим голодом человека с ороговевшими пальцами, другие рассказывают про гигантского волка… Но никто точно сказать не может. А память дегро не читается.

— Я уж жрать хочу, — сказал Верзила.

Мы проходили по улицам весь день. Разомлевшие, уставшие и голодные едва переставляем ноги. Каждый шаг отдается болью в стопах. Хвала богам, солнце скрылось за черепичным крышами и уже не так жарко.

— Возвращаемся в таверну, — смилостивился Капитан. Он прихрамывает сильнее. — Хватит на сегодня прогулок.

Мне хочется спросить, что удалось разузнать, но помалкиваю. Не сейчас. За едой как бы невзначай спрошу у Юдоль или Верзилы.

Сумрак сгущается, а чернильные тени выползают из-под домов и лавок. Тут и там зажигаются фонари. От каменных плит на дороге еще исходит тепло, но холодный вечерний ветер приятно остужает разгоряченную кожу. Поймал себя на мысли, что, несмотря на усталость, чувствую себя обновленным. Соратники, кров, еда. У меня даже есть цель ради чего жить. Это необычное ощущение дарит веру в собственные силы.

Ожидал, что смогу в тишине поесть и лечь спать, но в таверне отставного доктора Ливси оказалось многолюдно и шумно. Голова тут же отяжелела от спертого воздуха. Народ режется в карты, спорит под глухой стук пивных кружек. Подошва противно прилипает к полу, хотя служка то и дело бегает с мокрой шваброй. Нам пришлось сесть за дальний столик у входа в сортир.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Годов Александр - Бремя (СИ) Бремя (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело