Выбери любимый жанр

Будь моей...Или пеняй на себя (ЛП) - Райли Алекса - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

самый наивный человек в мире. Даже чувствуя сейчас боль, я всегда буду

лелеять прошлую ночь. Я никогда не была настолько любимой. Я не

понимаю, почему для Бью это не было так важно, как для меня? Я думала, что он был единственным.

Как только двери открываются, я выбегаю и в кого-то врезаюсь. Я

останавливаюсь и поднимаю взгляд прямо на Джона. Он хватает меня за

плечи, не позволяя упасть на задницу, и быстро отпускает, словно я

обожгла его.

— Джон? — удивляюсь я, не понимая, что он здесь делает.

— Мэм, — это всё, что он произносит. Я несколько секунд стою в

шоке, но затем понимаю, что нужно как можно скорее выбираться отсюда.

Бью был настроен решительно, выбегая из кабинета.

— Извините, — бормочу я, обходя его.

Он зовёт меня по имени, но я игнорирую его и выхожу. Я достаю

телефон, очищаю список пропущенных звонков от Бью и открываю

браузер, а затем спускаюсь в метро и запрыгиваю в первый вагон. Двери

тут же закрываются, и неважно, куда я еду, мне просто необходимо уехать

на некоторое время. Я боюсь, что Бью может догнать меня, но мне нужно

побыть одной.

Нахожу в вагоне свободное место и занимаю его, а затем ввожу имя

Бью в поисковик на своём телефоне. Мне выходит сотни статей о Бью

Харте, главном юристе Бостона по бракоразводным процессам. Кроме

статей о его успехах, есть и другие. Большинство из них о женщинах. В них

говорится о том, что он один из самых завидных холостяков Бостона.

Следующие статьи называют его холодным и расчётливым.

Я кладу телефон обратно в сумочку и откидываюсь на сиденье. Я

никогда не думала, что Бью холоден и расчетлив. Также, не думаю, что он

использовал меня ради секса. Я лишь одна из многочисленных женщин, с

которыми он спит. По крайней мере, они получили цветы. Я издаю

иронический смешок.

Может быть, он со мной ещё не закончил, и я получила бы

причитающиеся мне цветы на следующей неделе? Я сжимаю челюсти, и

волна гнева снова проходит через меня. К таким ощущениям я не

привыкла. Они мне не нравятся. Я ненавижу все эти чувства, и хочу

вернуться к любви и бабочкам в животе, когда думала, что нашла

идеального мужчину. Я думала, что нашла то, что давно искала.

Я не знаю, сколько уже катаюсь, но когда вечерний час пик сходит на

нет, и вагоны пустеют, я решаю, что пора выходить. Я хочу пойти домой, но

боюсь, что там появиться Бью. Или хуже того, он вообще никак не даст о

себе знать. Часть меня хочет, чтобы он пришёл ко мне и сказал, что

изменился или что-то подобное. Что он безумно в меня влюблён.

— Боже, я такая жалкая, — бормочу я себе под нос. Я выхожу из

метро, не обращая внимания на место, в котором нахожусь. Я собираюсь

что-нибудь поесть, а потом пойти домой. Мне не стоит беспокоиться о том, что Тия меня потеряет. Я написала, что сегодня буду с Бью. Я не хочу

рассказать о том, что произошло. По крайней мере, не сегодня. Раны ещё

слишком свежие.

Я еду на эскалаторе из метро и издаю небольшой вскрик, когда

сильные руки оборачиваются вокруг меня. Запах Бью наполняет мои

лёгкие. Я пытаюсь бороться, но он только крепче обнимает меня.

— О нет, солнышко, твоя задница принадлежит мне.

И вдруг он меня поднимает. Мой желудок переворачивается, когда он

закидывает меня на плечо, застав врасплох. Из меня вырывается ещё один

небольшой вскрик, и Бью шлёпает меня по заднице.

Я слышу свистки, которые поминают мне, что мы находимся в центре

оживлённого тротуара.

— Замолкни, — рычит Бью на того, кто свистит.

— Бью, отпусти меня! — кричу я.

— Ладно. — Он открывает дверь и опускает меня на заднее сидение

машины. Я перелезаю на другую сторону и пытаюсь открыть

противоположную дверь, но она заперта. Я слышу, как за мной закрывается

другая дверь, и Бью садится в машину. Пробую ещё раз дернуть за ручку,

но дверь так и не поддается.

Мой рот открывается, когда я вижу, как Джон садится на место

водителя, и машина выезжает обочины. Мои глаза впиваются в Джона и

Бью.

— Ни слова, — говорит Бью низким голосом, который не терпит

споров. Это, должно быть, и есть тот холодный человек, о котором пишут в

статьях.

— Не разговаривай со мной в таком тоне, — огрызаюсь я. Чёрствость

на мгновение исчезает с его лица, и мягкая улыбка, которую он всегда

дарит мне, возвращается.

— Я на грани, солнышко. Дай мне минутку. Может быть, после того, как я попробую тебя несколько раз, мне станет лучше.

Я сердито на него смотрю.

— Ты никогда не получишь меня снова.

Он изучает меня, а затем делает несколько глубоких вдохов.

— Вот, тут ты не права. Ты всегда будешь принадлежать мне, —

говорит он с жёсткой, но такой притягательной интонацией. Я открываю

рот, чтобы возразить, но он перебивает меня.

— Ни слова, пока мы не останемся одни.

— Я...

Он снова перебивает меня.

— Дав. Я знаю несколько способов, чтобы заставить тебя молчать. —

Он пристально смотрит на мой рот, и я знаю, что он имеет в виду. Если бы

он сейчас поцеловал меня, то я бы, наверное, растеклась лужицей возле

него. Я теряю контроль, когда дело доходит до него. И его близость только

усугубляет ситуацию. Он выглядит, словно вот-вот взорвётся.

Я откидываюсь на сидении, отодвигаясь от него, но Бью притягивает

меня к себе на колени и зарывается лицом в мою шею. Его руки плотно

оборачиваются вокруг меня, подтверждая его слова, о том, что я

принадлежу ему.

Глава 11.

Бью

Я вдыхаю ее запах, стараясь контролировать себя. Я потерял его, когда

увидел ее в лифте со слезами, стекающими по лицу. Затем двери

закрылись, закрыв ее от меня. Я ударил по двери лифта, оставив вмятину

размером с кулак, заставив Кэти и Кэрри вздрогнуть .

Мой отец шокировано посмотрел на меня. Он внимательно следил за

мной с того момента, как вошел в мой кабинет. Кто-то уже успел открыть

рот о моей Дав, доложив о ней ему. Вероятно, кто-то из службы

безопасности проболтался, так как у нас работают одни и те же люди. Мой

папа уже много лет хотел, чтобы я женился, потому что он хочет внуков.

Проблема в том, что его не волнует, останусь ли я с женщиной, на которой

женюсь, до тех пор, пока у него будут внуки, а у меня железный брачный

контракт.

Но мне не нужен долбанный брачный контракт.

Дав не говорит ни слова. Она, вероятно, беспокоится, что я исполню

свою угрозу, если она заговорит. Но я же знаю, что это ненадолго. Она

всегда оттаивает, когда я целую её. Дав расплавляет мою холодность своим

светом, заставляя моё ледяное сердце биться. Она проникает своим теплом

в такие глубины моей души, о которых я даже не знал. Мне это в ней очень

нравится.

Правда, сейчас в моих объятиях она напряжена, но я возьму это на

себя. Её поспешный побег из моего офиса почти сломал меня. Я знаю, что

она слышала, как мой отец говорил обо мне. Возможно, она слышала и

некоторые другие вещи. Мне нужно объясниться с ней и быть с ней

откровенным. Я скрывал от нее свои желания, потому что боялся, что они

заставят ее бежать от меня. Похоже, мое время вышло.

– Давай в гараж, – приказываю я водителю. Дав может попытаться

убежать от меня, когда мы откроем дверь машины. Мне не нужна сцена

перед зданием.

– Да, сэр.

– Он работает на тебя? – спрашивает она мягко. Дав немного

поворачивается лицом ко мне и смотрит на меня сквозь свои густые темные

ресницы.

– Да.

– Так это ты отправил его в цветочный магазин шпионить за мной?

– Да.

Она вздыхает и немного расслабляется. Я чувствую, как напряжение

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело