Нежданная ученица (СИ) - Бэйн Екатерина - Страница 39
- Предыдущая
- 39/75
- Следующая
Учитель свою угрозу выполнять не стал. Наверное, подумал и решил, что бить великовозрастную девицу, даже если она и является его ученицей, как-то уже и неприлично.
Зато злился он весьма показательно. За обедом он с ней вообще не разговаривал, а за ужином лишь обронил пару фраз, и то, сквозь зубы и нехотя. Эйлар усиленно делала виноватый вид, но у нее, видимо, это плохо получалось, потому что сэр Хьюго в приступе бешенства едва не стер зубы до корней.
Сила восстанавливалась неспешно, но как и предсказывал учитель, двух дней ей вполне хватило. Точнее, хватило и полутора, но для верности Эйлар решила подождать до вечера.
Как раз перед ужином она получила записку, которую принес вышколенный слуга. Сэр Хьюго был на службе, так что никто не задавал Эйлар неподходящих вопросов. Да и вообще, этот день был не редкость спокойным и удачным в смысле торговли. Не выходя из своей комнаты, девушка сумела осуществить несколько сделок и все через посредников и была этим очень довольна.
Записка была от сьерра Ирвина. Он вопрошал, почему девушка так долго отсутствует и выражал недвусмысленное желание видеть ее нынче вечером в гостиной. Что для сьерров желания, для простых смертных – закон. Прямое приказание проигнорировать было нельзя. Но с другой стороны, сэр Хьюго столь же недвусмысленно велел ей находиться у себя и не высовывать носа наружу.
- Передайте господину сьерру мои глубочайшие извинения, - сказала Эйлар слуге, - поскольку я не могу поступить так, как он велит. У меня воспитательные работы.
- Так и сказать: «воспитательные»? – переспросил слуга, пряча смешок.
- Так и скажите.
Слуга поклонился и отбыл. Эйлар ему вслед фыркнула. Забавно, должно быть, это звучит. На половине сьерров все будет за животики держаться. Впрочем, там и без того весело. Но что делать, она все-таки в первую очередь ученица мага, а уж потом – подданная владетельных господ. Согласно уставу магического ордена, учитель заменяет ученикам и маму, и папу, и хозяина, и господина. Его слово – первостепенное слово.
Возможно, это было немного странно для Эйлар – вспомнить о том, кого она должна слушаться в первую очередь. Она всегда слушала тех, кого ей было удобнее слушать. Собственно говоря, теперь она поступила также. Ей не хотелось начинать грандиозные сборы под названием: «вечерний туалет для приемов». Это было так нудно и муторно. Сегодня на девушке было простое темно-зеленое платье, на котором в случае чего, незаметны пятна от пролитых настоек и зелий, собранные на макушке волосы в пышный хвост, достигающий края спины и удобные туфельки без каблуков. А пальцы были перепачканы тамарриновой пыльцой, которая сразу не смывается.
Усевшись за стол в полном одиночестве, Эйлар воздала должное трапезе. Никто не делал ей замечаний, не скрипел зубами и не демонстрировал дурного настроения. Не называл идиоткой и другими обидными прозвищами. Красота.
Не успела она так подумать, как дверь распахнулась и в столовую вошел ни кто иной, как сам сьерр собственной персоной. Эйлар и в голову не могло прийти, что сюда может прийти кто-нибудь еще, кроме Хьюго, так что она не сразу подняла голову от тарелки. А когда подняла – обомлела.
Впрочем, ее столбняк длился недолго. Она поперхнулась и закашлялась.
- Это и есть ваши воспитательные работы? – с насмешкой осведомился Ирвин, - тогда я вам завидую.
- М-м-м, - помотала головой девушка, пытаясь проглотить то, что было у нее во рту.
Наконец, ей это удалось. Вытерев рот салфеткой, она встала и сделала реверанс.
- Господин сьерр, вам нельзя сюда. Это покои сэра Хьюго. Он будет очень разгневан, если узнает.
- А он узнает?
Девушка пожала плечами.
- Господину сьерру можно везде, - отозвался он, - а вот почему вы не выполняете моих приказаний?
- Я бы с радостью, но не могу, - она развела руками, - мне велено сидеть у себя и заниматься зельями.
- Разве это не покои вашего учителя?
- Да, но я ужинаю. Обычно, мы ужинаем здесь.
- Понятно, - Ирвин окинул ее заинтересованным взглядом, - вам идет эта прическа. Жаль, что она не в моде.
- Благодарю вас.
- Что за воспитательные работы? – продолжал сьерр, садясь на стул, - это такое наказание?
- Да, что-то в этом роде, - согласилась Эйлар.
- И за что он вас наказал, если не секрет?
- Главным образом, за то, что я не умею держать язык за зубами.
- О-о. Вы о чем-то проболтались?
- Нет, - девушка сдержала улыбку, - просто ему не нравится, как я с ним разговариваю.
- Дерзите?
- Ну-у… наверное, он так считает.
- Ясно. Присаживайтесь, - милостиво разрешил Ирвин.
- Господин сьерр…
- Я хотел вам кое-что сказать, - словно не слышал ее он, - как долго продлятся эти ваши работы?
- Не знаю, но обычно они длятся неделю или около того.
- Обычно? И как часто вас наказывают?
- О, часто. Трудно ответить точно.
- Тогда это просто возмутительно.
Эйлар пожала плечами. Не говорить же ему, что для нее наказание – это самое обычное дело. Как для него пожелание доброго утра.
- Надеюсь, вы освободитесь к концу следующей недели.
- Скорее всего. А что случилось, господин сьерр?
- У нас намечается небольшой прием. Только для своих. Будет небольшое представление.
- Нужно колдовать?
- Нет, я приглашаю вас в качестве зрителя, только и всего. Это будет забавно, уверяю вас.
- О-о, как интересно. Разумеется, я буду, если только сэр Хьюго не будет зверствовать дольше обычного.
Ирвин усмехнулся.
- Я вижу, вас это очень пугает.
Эйлар не собиралась даже делать такого вида. Всем давно было известно, что поркой, воплями и угрозами ее не напугать, напрасный труд. Даже молнии и ледяные брызги не трогали ее, разве что, вынуждали уворачиваться. А если она делала испуганный или виноватый вид, то оба, и она, и Хьюго понимали, что это всего лишь дань традиции. Он ругает, она раскаивается. Все как обычно.
- Все-таки, придворному магу следовало бы быть с вами помягче, - заговорил сьерр после минутного молчания, - в конце концов, вы – девушка, а не мальчишка – сорванец.
«Еще неизвестно, что хуже», - сыронизировала Эйлар про себя. Во всяком случае, для Хьюго. Наверное, он предпочел бы мальчишку – сорванца.
- Господин сьерр, - сказала она вслух, - если сэр Хьюго застанет вас здесь, он меня в порошок сотрет.
- В самом деле? – развеселился Ирвин, - не беспокойтесь, мисс Кеасс, в данный момент уважаемый придворный маг немного занят, скажем, так, на половине нашей любезной Эглы. Возможно, у них там военный совет или деловая беседа, нельзя предполагать только худшее, но я ведь и не провидец, так что, могу ошибаться. Не ошибаются лишь боги, как всем известно.
Девушка сдавленно фыркнула.
- Так что, стирание в порошок непослушной ученицы немного откладывается. Кстати, мисс Кеасс, я бы очень хотел послушать, как именно вы с ним разговариваете. Потому что, со мной вы всегда такая вежливая, предупредительная… м-м-м… исполнительная.
Эйлар снова прыснула.
- Нет, лучше вам не слышать. Вы можете решить, что меня вообще никогда не воспитывали, а сэр Хьюго будет очень огорчен тем, что его преподавательские способности оценены столь низко.
- Зато в приготовлении зелий вам нет равных, - заметил сьерр не без задней мысли.
Шутки Ирвина были оценены по достоинству. Девушка и сама любила пошутить, но особенно - язвить и изощряться в сарказме. Как и Хьюго, который всякий раз злился, когда подобное проделывали по отношению к нему.
Некоторое время сьерр непринужденно болтал, шутил и смеялся, так что, казалось, для этого ему совершенно не нужны были зрители. А потом встал и заявил, что ему пора. Эйлар не стала уговаривать его задержаться еще немного. Для этого было много причин. Во всяком случае, больше одной. Хьюго мог явиться в любую минуту, к тому же, у нее еще было полно дел. И потом, в этом визите было нечто странное. С какой стати сьерру самостоятельно ходить за теми, кто не явился на его зов. Для этого ему стоило всего-навсего приказать, и слуги сами приведут этого несчастного. Но нет, явился сам и еще уговаривал ее посетить прием через неделю. Ох, кажется, она ему нравится. Да уж, не без того.
- Предыдущая
- 39/75
- Следующая