Выбери любимый жанр

Девчонка из Слезных трущоб - Матлак Ирина - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Мелкие крупинки, сыпавшиеся с неба в последний час, сменились крупными хлопьями. Кругом горели желтые фонари, под светом которых падающий снег выглядел по-особенному красиво. Со всех сторон раздавался шум голосов, окна домов горели, в воздухе витали запахи съестного…

Я очень старательно пыталась сосредотачиваться на окружающем, но мысли все равно возвращались к идущим рядом людям. Повисшее между ними напряжение передалось и мне, и поделать с этим я ничего не могла.

— Уби-и-ли!!! — неожиданно раздался надрывный вопль, когда мы почти вышли на набережную.

В следующий миг мимо нас пронесся патруль стражей, моментально отреагировавших на зов.

— Ждать здесь! — на ходу крикнул адмирал Рей, направляясь обратно к таверне.

Я бы с превеликим удовольствием его послушала и осталась стоять на месте, если бы не узнала прозвучавший голос: кричал Джик.

— Ты куда? — попыталась остановить меня Крилл, но я только отмахнулась и, стараясь не привлекать лишнего внимания, побежала за адмиралом.

Вопль прозвучал снова, и за ним последовали отборные ругательства. Как оказалось, кричал Джик вовсе не у «Щупальца кракена», а в ломбарде, хозяин которого приходился ему двоюродным дядькой.

Подбежав к крыльцу, я надвинула шапку пониже на лоб и заглянула в приоткрытую дверь. Постояла немного, набралась смелости, юркнула внутрь и остановилась неподалеку от прилавка с антиквариатом, где столпились стражи.

Поднявшись на носочки, я сумела рассмотреть сидящего на полу Джика. Карлик заламывал руки, продолжал вопить и демонстрировать весь ему известный бранный лексикон.

Стражи расступились, пропуская адмирала, и от увиденной картины мне подурнело. Слава поднебесным, вовремя закрыла рот руками, иначе крик Джика дополнил бы мой.

Хью Наррт, более известный как Хью Одноглазый, лежал на полу, возведя к потолку единственный глаз. Его лицо посинело, нижняя губа оттопырилась, а на шее виднелся характерный красный след.

— Механическая асфиксия, — констатировал капитан стражи, бегло осмотрев покойного.

— Удушение, — перевел на нормальный язык молодой страж. — Убит пару часов назад.

— Убили-и-и! — вновь заголосил Джик. — Гноллы подзаборные! Нелюди! Дети глубинные-е-е!

Пока стражи проводили осмотр ломбарда и успокаивали безутешного племянника, который, к слову, дядю при жизни не слишком-то и любил, я тихонько отошла к двери и буквально слилась со стеной.

Поглощенные обыском, представители закона на меня внимания не обращали, и мне выпала прекрасная возможность наблюдать за происходящим. Хотя вообще-то прекрасного было мало.

Спустя короткое время стражи обнаружили пропажу редких коллекционных монет и антикварных часов, инкрустированных лунным камнем. Из этого был сделан вывод об убийстве в результате ограбления, и капитан отдал распоряжение обыскать окрестности.

Я и сама не знала, почему продолжаю стоять в ломбарде, рискуя вновь совсем некстати заинтересовать патруль. Просто не могла отделаться от ощущения, что здесь что-то не так. Монеты и часы, конечно, редкость, но не настолько дорогостоящая, чтобы из-за них убивать. К тому же Одноглазый Хью имел связи среди контрабандистов и находился под покровительством известного в темных кругах авторитета. Да какой вор станет его убивать и так подставляться?

Конечно, такие мысли пришли в голову не только мне. Из долетевших до меня обрывков разговора между капитаном стражи и адмиралом Реем я поняла, что они рассуждают так же.

— Фрида? — неожиданно раздалось совсем рядом.

Резко обернувшись на голос, я не без удивления обнаружила рядом с собой Нэрвиса.

— Ты что здесь делаешь? — с таким же удивлением спросил страж.

И вот как ему объяснить? «Случайно зашла» — прозвучит глупо. «Посмотреть пришла» — подозрительно.

— Я тут поблизости находилась, — решила сказать правду. — Услышала крик и прибежала.

Нэрвис кивнул на стоящего неподалеку адмирала и уточнил:

— С ним?

Да что ж такое-то? Почему все и всегда видят меня рядом с адмиралом?!

— Я теперь состою в отряде ловцов. Точнее, пока еще только кадет. Мы сегодня после рейда по городу гуляли, а тут крик…

Объяснение Нэрвиса более чем удовлетворило, и я мысленно выдохнула. Хотя бы здесь удалось избежать сплетен на пустом месте. Остатки собственной репутации все еще были мне дороги.

— Ты не думай, я просто так спросил, — неожиданно заверил Нэрвис. — Даже не представляю, какой идиот мог пустить те нелепые слухи о тебе и морском демоне. Сущей воды глупость.

Я испытала нечто сродни благодарности: хоть кто-то это понимает. Вот только, как бы ни хотелось думать, что адмирала ни в каком смысле не может интересовать какая-то девчонка из трущоб, это было не совсем так. Впрочем, его несколько повышенное внимание я предпочла списать на обостренное чувство ответственности. В конце концов, именно он помог мне во время проявления крови ундин. Он же подсказал, кем я являюсь. С этой точки зрения его желание помочь в раскрытии магии вполне закономерно.

— Слушай, я еще в прошлый раз спросить хотел, — несколько неуверенно произнес Нэрвис, взъерошив темные волосы. — Ты же вроде на рынке рыбой торговала?

Не понимая, к чему был задан вопрос, я утвердительно кивнула.

— А Далию знаешь?

— Далию? — переспросила несколько заторможенно. — Знаю, конечно…

— Так и думал, — выдохнул страж и, неожиданно взяв меня за руку, проговорил: — Если вдруг будут какие неприятности, ты обращайся. Помогу, чем смогу.

Мне тут же вспомнилась Далия, в последнее время регулярно получающая подарки, ее рассказы о новом поклоннике и загадочные улыбки. Все это вместе с теперешними словами стража натолкнуло меня на весьма недвусмысленные умозаключения.

Вот это да! Бывают же в жизни такие совпадения.

Как следует это осознать мне не дали стражи, схватившие под руки Джика. Поскольку он был обнаружен на месте преступления, да к тому же имел мотивы к убийству, было принято решение на время следствия заключить его под стражу как главного подозреваемого.

— Нелюди-и-и! — снова выругался карлик. — У меня же ж единственный родственник помер, а вы-ы…

Дольше здесь оставаться было бессмысленно, да и направившиеся к выходу стражи сыграли свою роль. Я уже собралась выходить из ломбарда, когда меня все-таки заметили. На вопрос капитана стражи: «Что эта девица здесь делает?» — и адмирал Рей, и Нэрвис одновременно ответили, что я пришла с ними. Они переглянулись, а я, не став дожидаться особого приглашения, быстренько попрощалась со стражем и вышла на улицу.

Крилл находилась у входа и к этому моменту успела знатно вытоптать свежевыпавший снег. Завидев меня, она бросилась навстречу, спросила, почему я заходила в ломбард, и хотела озвучить еще какой-то вопрос, но тут на пороге показался адмирал.

Я ожидала, что за нарушение приказа он обрушит мне на голову все Сумеречье, но ничего подобного не произошло. Мрачно-спокойный Эртан Рей молча отошел от ломбарда вместе с капитаном стражи и затем, на миг остановившись, бросил:

— Кадет Талмор, в корпус возвращаться пешком. По лестнице. Кадет Гвор, можете составить ей компанию в наказание за своеволие.

Больше не проронив ни слова, он сел в подъехавшую, принадлежащую капитану стражи карету. Из-под копыт иссиня-черных лошадей вылетел снег, и они помчали вперед по утопающей в дымке улице.

Путь до скалы мы с Крилл преодолели довольно легко и даже изредка переговариваясь. Я очень хотела спросить о ее отношениях с адмиралом, но так и не смогла, считая, что это будет бестактно. По себе знала, как неприятно, когда лезут с личными расспросами. Захочет — расскажет сама.

А вот подъем по ступеням походил на избиение младенцев. Было так тяжело, что хотелось лечь пластом, закрыть глаза и отдаться на милость поднебесных.

— Так вот какие они, — хрипло дыша, проронила Крилл. — Круги Глубины…

— Лучше сравнения и не придумать, — согласилась я, остановившись, чтобы передохнуть.

Мы не прошли и половину, а силы уже заканчивались. Учитывая насыщенный день, преодоление такого подъема выглядело форменным издевательством, но сдаваться не позволяло упрямство. Трудности на то и трудности, чтобы их преодолевать. А если я сейчас не справлюсь и начну ныть, то какой из меня кадет?

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело