Выбери любимый жанр

Дух некроманта (СИ) - Цуканов Роман - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

– Ты сказала что видела будущее, это правда? – Продолжал спрашивать Аронтиф, пока остальные старейшины находились в полном замешательстве.

– Да, я уверена что видела будущее.

– Что ты видела… В будущем?

– Я видела много озлобленных людей, вначале они выступали против чего-то, а затем начали кровопролитие, погрузив весь мир в подобие войны. Война была без королей и солдат, не было даже сторон. Проснулись свирепые вулканы затмевающие пеплом солнце, накатывались огромные волны смывающие целые города, а дальше... Не знаю как такое может быть, но мертвецы поднялись из своих могил уничтожая всё на своём пути.

    На этот раз даже Аронтиф изменился в лице, заменяя былую уверенность – полной растерянностью. Поверить Сандре наслово было бы глупо, уж слишком её история сказочна и неправдоподобна, однако и обвинить её во лжи никто не посмеет, это значит, что придётся усомниться в самом источнике жизни.

– Это всё ложь! – Едва ли не прокричал старейшина с правого краю. – Она заколдовала источник!

– Думай что говоришь. – Грозно произнёс старейшина посередине. – Источник невозможно обмануть.

– Хочешь сказать что ты ей веришь!? Мертвецы поднялись из своих могил!? Это немыслимо.

– Мы давали обет перед этим источником, я уж скорее поверю в мертвецов, чем усомнюсь в источнике жизни.

– Сандра, может ты попытаешься объяснить поточнее? – Наконец заговорил Аронтиф. – Последнего некроманта убили ещё много лет назад, а все их учения прилюдно сожгли на костре.

    Вопрос Аронтифа настолько понравился старейшинам, что они моментально прекратили все свои распри и сосредоточили внимание на Сандре, ожидая ответа. В этот момент их терпение шло на секунды, поэтому заметив, что Сандра никак не реагирует, старейшина с краю тут же добавил.

– Отвечай! – Грозно прокричал он Сандре, которая словно под гипнозом, молча смотрела на «источник жизни».

– Помоги им… – Звучал в голове у Сандры мягкий женский голос. – Ты должна их предупредить.

    Чем ближе Сандра подходила к источнику, тем сильнее он менял свою форму и размеры, всё больше напоминая тянущуюся змею. Даже старейшины ни разу такого не видели, прямо на их глазах маленький фонтан превратился в бушующий водяной вихрь, и этот вихрь не утих до тех пор – пока не дотронулся до руки Сандры.

– Я помогу тебе увидеть… – Слышала Сандра.

– Она очерняет наш источник! – Прокричал старейшина с краю и даже успел достать нож, как вдруг, в последний момент, его остановили.

– Подожди, о чём-то подобном я читал в рукописях. – Изумлённо произнёс старейшина посередине. –Похоже… Она обратилась к Сандре с речью…

– Немыслимо… – В отчаянной растерянности сдался старейшина, убирая нож.

    Как только водяной источник коснулся Сандры, чёрный рисунок короны тут же засветился ярким бирюзовым цветом, а перед её глазами начали проноситься картины ближайшего будущего. Она видела как в деревню придёт чужак, видела что на руке у чужака будет чёрный рисунок орла, и видела что после ухода чужака все жители деревни будут мертвы. Видение длилось около десяти секунд, и всё это время старейшины не смели даже шелохнутся, они молча наблюдали за Сандрой, с трепетом ожидая – когда она придёт в себя.

– Вам нужно бежать… – Ослабленно проговорила Сандра, из последних сил пытаясь удержатся на ногах. – Человек с рисунком тёмного орла скоро будет здесь.

– Это сказала она? – Торопливо подбежав к Сандре спросил Аронтиф.

– Она не просто сказала… Она дала мне это увидеть. – Опираясь рукой об большой камень коих было полно вокруг источника, ответила Сандра.

– Ты знаешь когда это произойдёт? – Сдержанно спросил старейшина, который до этого стоял посередине, но сейчас уже спустился, и тоже подошел к Сандре.

– Скоро… В лучшем случае у вас ещё один день.

– Братья, – обратился Аронтиф к старейшинам. – Всё остальное, я предлагаю обсудить без присутствия Сандры, ей нужно немного отдохнуть.

– Проводи её и быстро возвращайся. – Настойчиво произнёс старейшина который до этого стоял посередине, и затем намекающе добавил.– Убедись, что она никуда не сбежит.

Севастьян, второй ярус чёрного леса.

    Когда отряд охотников движется дальше первого яруса, он в обязательном порядке оставляет за собой «маяки» в виде небольших красных тряпочек. Пока что, эти маяки точно по инструкции весели на деревьях через каждые сто шагов, однако на подходе к третьему ярусу, след из маяков исчез.

– Всем стоять! – Приказным, но тихим тоном произнёс глава отряда. – Тут много следов, Тавий, разузнай что случилось.

– Приступаю. – Ответил Тавий, один из лучших следопытов в гильдии.

– Вы двое. – Продолжил глава. – Обеспечьте охрану местности, Севастьян за мной.

    После того как все занялись своим делом, глава отошел с Севастьяном в сторонку, и убедившись, что никто не «развесил уши» начал разговор. Он обратился к Севастьяну не как к подчинённому, а скорее уж как к любимому ученику, которого он помнил ещё мальцом.

– Слышал ты повздорил с Сильвией… – Тихо начал он.

– Не я повздорил… Скорее уж она.

– Несколько дней назад мы с ней виделись, она очень упорно спрашивала, насколько сейчас безопасно в лесу. – На слове «безопасно», он сделал язвительный тон. – Наверно мне не стоило говорить правду…

– Вы же её знаете, она бы и без вас всё разузнала.

– И то верно… – Задумчиво произнёс глава.

– Ферион… Давайте начистоту. Уже несколько часов вы коситесь на меня взглядом, в чём дело?

– Всё как я и думал, охотники которых мы идём спасать… – Начал Ферион, но затем прервал мысль. – Судя по следам, тут на них напали надзиратели, и они вынуждено разделились. Такое делается только в одном случае… Если отряд не способен победить врага, то кто-то становится приманкой чтобы дать шанс сбежать остальным.

– Вы хотели сказать, что охотники которых мы идём спасать, скорее всего уже мертвы? Верно?

– Тут повсюду следы надзирателей, их было не меньше семи. Впервые такое вижу… – С оттенком отчаяния проговорил Ферион, но затем тут же пришел в себя. – По всем правилам, я должен немедленно развернуть отряд, но тогда ребята меня просто не поймут. Да что тут говорить, я бы и сам не принял такого приказа.

– В гильдии каждый знает поговорку, правила – правилами, но своих не бросаем. Я понимаю что как глава отряда вы не можете отдать приказ нарушающий правила, поэтому приказа не нужно, я с вами.

– Подумай хорошо… Тут всем уже за тридцать пять, почти вся прожитая жизнь, нам нечего терять. У нас нет ни детей, ни жён, гильдия единственный наш дом, а согильдийцы наша единственная семья. Для нас, охота в чёрном лесу это не хобби, и не заработок – это наша жизнь.

– Тут и думать нечего! Я лично знаю всех пятерых из пропавшего отряда.

– Прости Севастьян… Но нет. Тебя ждёт Сильвия, и ты ещё слишком молод чтобы ставить на кон свою жизнь. Я приказываю тебе вернутся в гильдию, и доложить обо всём. – Холодным командирским тоном заговорил Ферион. – Неподчинение приказу означает суд по возвращению в гильдию.

    Слова Фериона оказались последней каплей в терпении Севастьяна. Только что учитель – отвернулся от своего ученика, отвернулся от его способностей, навыков, и желаний. Такое Севастьян не мог пропустить мимо ушей, ведь это не слова Сильвии которая по своей натуре никогда не поймёт мужского поступка, это именно слова человека который знал Севастьяна лучше всех других.

– Ферион, вы ведь сами учили меня охоте и хвалили мои результаты, дак к чему же это сейчас!? – Исказив лицо в яростной ненависти, едва не кричал Севастьян. – Неужели я не достоин быть рядом со своими согильдийцами!?

– Ты слышал приказ охотник… – Холодно продолжил Ферион.

– Я отказываюсь. – Ещё более холодно ответил Севастьян. – И готов предстать перед судом за неповиновение.

– Севастьян! – Грозно заговорил Ферион, но его перебил один из охотников по прозвищу Фенрир. Его так прозвали потому что однажды, в боевой ярости, он перекусил горло фенриру, чрезвычайно огромному волку.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело