Выбери любимый жанр

Латая старые шрамы (СИ) - Кандела Ольга - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

? Как договаривались. Постараюсь вернуться быстро. В любом случае, не оставляй женщин одних до моего прихода.

Виттор кивнул, а когда я уже вышел на улицу, язвительно бросил мне в спину:

? А она ничего. Красотка.

Я, не оборачиваясь, поднял руку в неприличном жесте, влез в экипаж и велел кучеру отправляться.

В Общине меня ждала весьма холодная встреча. Консьержка в холле, дама почтенного возраста, закутанная в шаль, с подозрением вглядывалась в лицо. Потом долго рассматривала значок стража ? грозно ощерившуюся собачью морду. Наконец, дав добро, объяснила, как добраться до кабинета предстоятельницы.Широкая мраморная лестница с вазонами по перилам привела меня на третий этаж. Встречавшиеся по дороге воспитанницы кривили губы, воротили носы, а одна, особо впечатлительная, даже тихо взвизгнула и пробубнила вслед что-то не слишком приятное. К слову, капюшон я скинул еще у столика консьержки и сейчас с каким-то злым торжеством и в пику изящным интерьерам следил за реакцией местных обитательниц.Коридор третьего этажа оказался пуст, и я, остановившись перед массивной дверью из красного дерева, прислушался. Но то ли здание строили на совесть, то ли анья Денвуд затаилась, ничего не разобрал. Скомандовал Айне сидеть, постучал и, не дожидаясь приглашения, вошел. За это был тут же удостоен полыхнувшего янтарем злобного взгляда ? хозяйка кабинета как раз растапливала сургуч, и отблески свечного пламени отражались в ее зрачках. Впрочем, раздражение тут же сменилось холодным интересом. Она деловито запечатала какое-то письмо, придавив горячую массу перстнем, и натянуто улыбнулась.

? Я так понимаю, вы по вопросу отцовства? И, судя по всему, без записи, господин…

? Фрей, ? ответил я, прошел к столу и уселся в кресло напротив.

Забавно. Неужто она приняла меня за очередного просителя, и даже озвученное имя ей ни о чем не сказало? Признаться честно, я был разочарован. Видимо, несколько преувеличивал собственную значимость.Женщина окинула меня внимательным взглядом, чуть дольше положенного задержавшись на изуродованном лице, впрочем, надо отдать ей должное, отвращения, если оное и было, не показала. Поднявшись, пошла к высокому узкому шкафу со стеклянной дверцей. Откуда-то справа донесся хриплый звук и, скосив глаза, я увидел, как из огромных напольных часов выехала кукушка и стала отсчитывать время. Полдень.

? Что ж, ? меж тем продолжила предстоятельница, ? вы должны будете пройти стандартную процедуру. Для начала заполните вопросник. Желающих получить отцовство достаточно. Даже более чем. И, как понимаете, девушки подходят к выбору с особой тщательностью. ? Рогнеда Денвуд вытащила несколько бумаг из шкафа и обернулась.

Теперь уже я позволил себе внимательно ее рассмотреть. Прямая спина, высокая грудь, пухлые руки, открытые по локоть. Каштановые волосы собраны в высокую прическу, открывавшую маленькие ушки с висюльками массивных малахитовых серег. Полная шея утопает в пене бледно-зеленых кружев, или как там у них называются все эти оборочки и ленты.

– Впрочем, многое зависит от вашего желания и… возможностей, ? многозначительно добавила анья, и я сразу понял, куда она клонит. Понятно теперь отчего Община выглядит как дворец, тогда как в том же управлении нет средств даже на новые стулья.Я не ответил, решив пока не разубеждать даму в цели своего визита. Даже интересно стало, что тут у них за правила. Вдруг еще чего раскопаю.

? Что ж… ? предстоятельница расценила мое молчание по-своему, – тогда воспользуемся стандартной процедурой. Помимо личных данных необходимо медицинское заключение о состоянии вашего здоровья, а также выписка из жандармерии. Мы должны быть уверены в вашей добропорядочности. Не будут лишними и рекомендательные письма.Анья водрузила передо мной вопросник и пододвинула чернильный прибор. Я мельком глянул на длинный список. Что особенно позабавило ? помимо прочего, там имелся и вопрос о связях интимного характера. Я еле удержался, чтобы не прыснуть от смеха.

? Суровые у вас порядки, анья. А в зубы мне заглядывать будете?

? Если понадобится, заглянем не только в зубы! – не оценила моей шутки женщина и ближе пододвинула бумагу. ? Не буду вас торопить, отвечайте внимательно и постарайтесь не наставить клякс.

Я равнодушно взял перьевую ручку, потыкал в чернильницу и поднял глаза на предстоятельницу.

? А у вас? Как с кляксами?

? Что? – Она непонимающе хлопнула ресницами и нахмурилась.

? Вы присядьте, анья. Возьмите чистый листок и напишите на нем всё, что думаете по поводу воспитанниц, пропавших из Общины за последние месяцы. Да, ручку я вам уже приготовил.

? Вы кто? – Выразительные темные глаза превратились в две щелочки.

? Куратор инородных вторжений, страж, он же ингирвайзер, Рейнар Фрей. Уполномочен отделом безопасности Солькора вести расследование пропажи девиц.

? Я уже все рассказала, пока шло ваше никчемное следствие! – Щеки аньи Денвуд вспыхнули то ли от злости, то ли от возмущения. – Да и дела, насколько знаю, закрыты, потому что ваши доблестные дознаватели так ничего и не обнаружили!

Я снова вытащил из внутреннего кармана значок и продемонстрировал анье Денвуд.

? Я не жандарм. И снова открываю это расследование. Если не верите, можете отправить курьера в управление, там подтвердят мои полномочия. А я подожду в вашем кабинете.

Предстоятельнице подобная перспектива, похоже, пришлась не слишком по нутру, она коротко поморщилась и, усевшись напротив, спросила:

? То есть, вы хотите сказать, что исчезновения девушек как-то связаны между собой?

? Определенно. Но это – все, что я вправе вам рассказать.

? И что именно вы хотите узнать?

Я вкратце обрисовал предстоятельнице, какую информацию желаю получить. Она взяла ручку и, немного посмотрев в стену, принялась быстро писать, заполняя мелким убористым почерком чистый лист. Под мерное тиканье напольных часов я наблюдал за женщиной и думал, что то, с какой готовностью та решилась помогать, кажется странным. Знаю подобный тип людей – властные, расчетливые, они никогда ничего не делают просто так, разве что им угрожают. Я же вел себя с предстоятельницей не то, чтобы деликатно, но и вовсе не сурово. Можно было бы завести и долгий разговор, глядишь, я бы получил лучшее впечатление, но чувствовал, что сейчас не выйдет. Успокоившиеся после укола раны, так некстати разбуженные поганцем Эльгаром, снова давали о себе знать. В основании шеи принялась ворочаться привычная тупая боль, и я вздохнул. На горизонте, в дополнение к общим заботам, явно маячил визит к доктору Орфину.

? Надеюсь, ингирвайзер, вы отыщите бедных девочек, ? раздался теплый голос предстоятельницы, и передо мной опустился лист с показаниями. – Знали бы вы, сколько сил я потратила, пытаясь расшевелить этих дармоедов из жандармерии. И за что их только город кормит?

Я кивнул, сгреб, не глядя, листы со стола и тяжело поднялся.

? Скажите, а я могу осмотреть комнату аньи… ? я припомнил рассказ Гаспара, ? Низзи Стром?

? Денизы, ? машинально поправила дама и горестно всплеснула руками: ? Вы думаете, она тоже?

? А вы – нет?

Рогнеда Денвуд только покачала головой и, направившись к двери, жестом пригласила следовать за собой.Айна встретила нас утробным ворчанием – величаво потянулась, зацепив когтями паркет, и, вопросительно глянув в мою сторону, лениво вильнула хвостом.

? С ума сойти, ? выдохнула предстоятельница и возмущенно всплеснула руками, ? это что, ваше животное? Зачем вы его сюда притащили!

? Сожалею, но это служебная собака, ? отрезал я. – Она принимает участие в расследовании.

? Вы же не думаете, что у нас тут в комнатах преступники прячутся? – Предстоятельница фыркнула и зябко повела плечами.

? Тем не менее, анья. У моей собаки есть некоторые профессиональные особенности, о которых я не уполномочен распространяться. Так что придется потерпеть.

Женщина закатила глаза и, обреченно махнув рукой, отправилась этажом ниже.Нужная комната оказалась недалеко, буквально за поворотом, и анья Денвуд, достав из широких юбок изящную связку позолоченных ключей, отомкнула замок. Может, поэтому, а, может, кукольная роскошь самой комнаты вызвала ощущение, что я попал в золотую клетку. Обитые светлой тканью стены, овальное зеркало в раме с завитушками, изящный кленовый столик с гнутыми ножками, две кровати заправлены покрывалами в цветочек. Вазочки, салфеточки, пара пейзажей в изящных рамах – игрушечный домик, да и только. Я бы в таком через день повесился. И, что странно – ни пылинки вокруг и полное ощущение, что здесь никто не живет.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело