Выбери любимый жанр

Зимняя красавица (ЛП) - Райли Алекса - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

только сильнее. Но почему–то звуки не были пугающими. Я смотрела, как он поднялся на руки и

колени, его голова низко опущена. Рычания становятся всё громче и всё более нечеловеческими.

Я смотрю на мистера Блэкдена, но он просто стоит с улыбкой на губах.

– Да, думаю, ты именно та.

Затем я слышу звук того, как рвётся одежда и ломаются кости, я отползаю назад, смотря, как

невозможное происходит передо мной – мужчина превращается во что–то. Во что–то большое.

Слишком быстро прямо передо мной предстаёт огромный волк, забирая воздух из моих лёгких. Я

даже не уверена, что волк правильное обозначение для него. Он больше любого волка, которого я

видела, даже по телевизору. Его золотой взгляд сосредоточен на мне, пока он делает шаг мне

навстречу. Я должна кричать. Бежать. Что угодно. Вместо этого я стою здесь, прикованная к месту его

глазами, не имея возможности двинуться. Золотые водовороты в них зачаровывают меня, как будто

они притягивают меня к нему.

– Я знал это. Сказка о кольце с розой правда, – говорит мистер Блэкден, и я отвожу взгляд от

гигантского волка в центре комнаты. Волк громко зарычал. Когда же мой взгляд вернулся к нему,

перестал. Будто он волновался, что я не смотрю на него.

– Думаю, я хочу уйти, – наконец говорю я, мой страх поднялся, когда осознала что произошло. Думаю

я в шоке. Я просто не могу думать о том, что человек превратился в волка прямо передо мной.

Волк двигается, блокируя дверь, как будто он понимает, что я говорю. Его золотистые глаза

сосредоточены на мне.

– Я не думаю… – мистер Блэкден замолк, когда волк повернулся и рыкнул на него. – Я не позволю ей

уйти, – говорит он, но волк всё ещё не выглядит радостным. – Я думал, что такое может произойти, –

он качает головой. – Это к лучшему, – я закричала, когда он поднял пистолет и выстрелил.

Моё сердце падает, пока я бегу к волку. Что–то во мне желает защитить его. Но пистолет не издаёт ни

звука, пока волк падает на пол. Я снова кричу, падая рядом с волком. Мистер Блэкден наконец–то

отходит от двери и подходит ко мне. Волк снова рычит, но не открывает глаз и не двигается рядом со

мной. Мистер Блэкден останавливается.

– Успокойся, мой друг. Я должен удостовериться, что она останется, – говорит он спокойным голосом, как будто пытается успокоить волка.

– Друг? Вы только что выстрелили в него!

– Да, ну, я не знал, что он будет делать. Он дикий и ему нужно время без тебя, чтобы успокоиться, –

говорит он так просто, будто его друг не превратился в волка.

– Я хочу…

Он перебивает меня.

– Теперь ты принадлежишь ему. Не помнишь контракт, который ты подписала? – напоминает он мне,

не одобряя мою неспособность понять ситуацию.

– Что бы то ни было, можете преследовать меня, – говорю я ему, вставая на ноги. Часть меня хочет

сбежать, а часть меня желает удостовериться, что волк в порядке. Что–то притягивает меня к нему.

Чувство поселилось глубоко во мне, будто он принадлежит мне, чтобы заботиться.

Мистер Блэкден быстро двигается. Быстрее, чем человек смог бы, хватает меня за запястья и тащит

через большой замок. Волк рычит, и я вижу, как он пытается встать на лапы, чуть покачиваясь, как

одурманенный. Должно быть, он выстрелил в него каким–то транквилизатором.

– Это должно было усыпить его на несколько часов, – мистер Блэкден говорит в неверии. Я пытаюсь

вырваться из его хватки, но он ведёт меня через дом вверх по нескольким лестницам. – Кажется даже

транквилизатор, который должен усадить слона на задницу на весь день, не остановит альфу в

стремлении придти и защитить свою пару.

– Пара? Альфа? – слишком много для меня, чтобы понять.

– Позже для этого будет время. Сейчас думаю, лучше будет спрятать тебя.

– Спрятать меня? – я снова дёргаюсь, чтобы освободиться, но это не помогает. Он открывает двойные

двери и заталкивает меня внутрь, и я почти спотыкаюсь о свои ноги.

– Устраивайся поудобнее, – говорит он мне снова с этой ухмылкой на губах. Я прыгаю к двери, но она

закрывается перед моим лицом и замок встаёт на место. Я дёргаю ручки, но ничего не происходит.

Рычание наполняет коридор, и громкий грохот отдаётся эхом в комнате. Затем я слышу, как что–то

пытается процарапать себе путь в комнату.

Глава 4

РЕЙД

Я почувствовал боль в груди, пока смотрел, как она отходит от меня.

ПАРА.

Мой волк рычит, и кровь альфы бежит по моим сосудам жёстко и быстро. Но этого не достаточно,

чтобы избавиться от яда. Я посмотрел вниз, чтобы увидеть, что мои руки стали лапами. Моё тело

изменилось, но я не полностью изменился. Больше животное, чем мужчина.

ПАРА.

Мой волк снова бьёт меня, чтобы я встал и заклеймил то, что принадлежитмне. Это так странно –

иметь его в моей голове; я никогда раньше не мог почувствовать его. Я всегда знал, что мой

внутренний зверь прямо под поверхностью, но я никогда не мог схватить его или связаться с ним, как

все оборотни после первого оборота. Это первый раз в моей жизни, когда я по–настоящему чувствую

себя полным, как и должен был быть. И всё это из–за неё.

Я пробился сквозь туман в моей голове и смотрел, как Рон уводит её от меня. Он сказал, что

позаботиться о том, что она не уйдёт, но мой мозг работает неправильно. Я не могу мыслить прямо.

Прямо сейчас у меня есть неконтролируемые позывы, которые надо насытить.

ПАРА.

Слово прошло через моё тело как эхо барабанов. Меня нельзя остановить. Поднявшись, я сделал шаг

и почувствовал вес своего волчьего тела. Это часть меня, продолжение того, кто я есть, но, в тоже

время, это всё такое новое. Это словно делать первые шаги, только сейчас я наполовину опьянён.

Я пошёл вверх по лестнице, следуя за её запахом, который, как я знаю, мой. Он не похож на что–

либо, что я раньше когда–либо нюхал, и у меня текут слюнки, чтобы попробовать его. Он сладкий и

богатый, как тёплый сироп. Я хочу, чтобы он стекал по подбородку и по моей груди, покрывая меня

им.

Мускулы на моей спине сжались, когда я уловил немного страха в её аромате, и я обнажил зубы. Как

кто–то посмел пугать то, что принадлежит мне? Мою единственную настоящую любовь.

Это ненормально из–за того, что происходит так быстро. В один момент я думал, что навсегда

проклят, неспособный обратиться, никогда не найду пару, никогда не буду иметь детей. Теперь за

секунды эта красавица появилась на моём пороге и теперь всё это возможно. Она подарила мне

подарок, о котором я не мог и мечтать и я проведу всю мою жизнь, защищая её.

Когда я догнал их наркотики полностью вышли из моего организма. Я смотрю, как Рон толкает её в

мою комнату и закрывает дверь, запирая её. Прежде чем я могу подумать о том, что делаю, я на нём.

Я придавливаю его к земле, прижимая лапы к плечам и пригвождая его к месту. Сразу же он

поворачивает голову на бок, открывая шею и показывая подчинение. Он явно показывает мне, что я

главный волк, и он не собирается оспаривать это.

– Успокойся, Рейд, – прошептал он, но меня не волнует. Мне нужно добраться до моего.

Я нажимаю на него немного сильнее на этот раз, и он ворчит, затем понимающе кивает. Он знает, как

выбраться и оставаться в стороне.

Я повернулся к двери и начал царапать её. Я всё ещё в волчьей форме и я не знаю, как превратиться

обратно. Это всё произошло так быстро. Обычно рядом старейшины стаи, чтобы помочь нам

превратиться обратно, когда это случается в первый раз. Но я альфа и это случилось так поздно, что я

не знаю, что заставит меня превратиться обратно в человека. Прямо сейчас всё, что я могу делать– это

следовать моим инстинктам. И они говорят мне, что когда я доберусь до своей пары, всё будет

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело