Леди и некромант. Тени прошлого (СИ) - Лесина Екатерина - Страница 69
- Предыдущая
- 69/102
- Следующая
...он остановился и, размяв пальцы, бросил на траву простенькую дорожку, из тех, которым научил Аль-Ваххари. Стоило бы поблагодарить за науку, вот только как Ричард не старался, а благодарности в душе не прибавлялось.
...низший вряд ли способен...
Способен.
Пройти.
И остановиться у каменной стены. И заметив молчаливую фигуру, почти сроднившуюся с тенью, сказать:
- И кому это моя голова понадобилась?
- А то ты не знаешь, - просто ответил некромант.
Голос его был незнаком. С другой стороны некромантов, конечно, не так и много, но и не настолько мало, чтобы Ричард знал каждого.
Дальше разговоров не было.
Клубок тьмы первородной возник у ног, потянулся, обвивая, ластясь и высасывая силы. И рассыпался прахом...
...некромант отмахнулся от простенького проклятья...
И послал свое, которое увязло в защите Ричарда.
- Интересно, - сказал он. - Ты и вправду талантливый мальчик... в этом твое проклятье. И не только твое...
...обмен заклятьями, это скорее приветствие, нежели и вправду серьезная попытка пробить защиту. И дорожка сизого праха, что легла под ноги... и исчезла.
- Знаешь, быть может, тебе повезло... умрещь здесь, не успев ничего натворить... боги будут милосердны, даруют душе второй шанс... глядишь, родишься приличным человеком, далеким от всего этого...
...тьма звенела.
- Да что ты с ним лясы точишь? - этот был ниже и лица своего не скрывал, с другой стороны лицо это было совершенно точно незнакомо Ричарду. Он бы запомнил.
Круглое.
Конопатое.
Нос картошкой и волосатые брови, что срослись над переносицей. Ни капли благородной крови, но зато бурлящая злая сила, которая почти разрушила ауру.
...он просто выпустил ее.
И засмеялся, когда у ног Ричарда вспыхнуло белесое пламя. Холодное, оно опалило лицо и куртку, и погасло, повинуясь слову.
- Я же говорю, мальчик талантлив, - меланхолично заметил первый. - Может, сдашься? Живым заберем...
- И долго я живым останусь?
- Как знать... им толковые люди всегда нужны...
- Делать грязную работу? - Ричард послал махонькую змейку, которая растворилась в траве. Она выглядела почти как живая, и сил забрала изрядно. - А потом стать расходным материалом?
- Видишь, сообразительный... а мы когда-то повелись... но он все равно ошибается, да, Гарх?
Второй лишь хмыкнул, создавая нечто из болотного зеленого газа и собственной крови. Тварь лепилась медленно, нехотя, и отчасти потому, что связывал две структуры он не самым удачным способом.
- ...он думает, что так и останется милым чистеньким мальчиком... что будет лучше, чем мы... никогда никого не убьет... без особой нужды... или просто так, потому что хочется убивать... он еще не знает, что такое, когда тебя корежит от желания перерезать кому-нибудь глотку... в лучшем случае просто глотку... просто перерезать... Гарху этого уже мало... ему надо всенепременно девочку... или мальчика...
...не стоит слушать.
Заплетают словами... змейку вот вести... ближе и ближе... обходя сторожевые нити, которые все еще были активны... и ко второму, который был всецело занят собственной тварью.
Не забыть послать зеленый всполох. Цели он не достигнет, но отвлечет. Человек, который просто стоит и слушает подозрителен...
- ...он их иногда покупает... в деревнях рады избавиться от лишнего рта, но чаще... дети так беспечны... пропадают... а потом появляется добрый некромант, который почти за даром избавляет деревню от чудовища... - он захихикал.
А змейка замерла.
...пара темных шаров впились в защиту, пытаясь вытянуть из нее силы, но внешний контур замкнулся и сам сожрал их. В старой империи знали много полезных вещей.
- ...он носит с собой прядки волос... в сумке... перевязывает красной ниточкой, заворачивает в кусок шелка... такая милая сентиментальность!
...ответить стеной, которая забрала силы, но и некроманта заставила заткнуться, а заодно почти разрушила тварь из болотного газа и крови.
Все же что строят-то?
...змейка подобралась ближе.
Она обвилась вокруг сапога из шкуры виверны, и поднялась выше, скользнула в голенище...
...маг взвизгнул, крутанулся и рухнул на траву. Живой? Определенно и... Ричарда это не радовало.
- Ишь ты... знаешь, мальчик... мой тебе совет. Уходи, пока еще можешь... пока она отпускает...
...не стоит слушать.
Заканчивать пора... где-то с окраины кладбища донесся грохот и протяжный визг, и Ричард, тряхнув головой, нащупал темную бусину. Она рассыпалась в пальцах, выпуская бледное облачко, которое мгновенье спустя осыпалось пеплом.
Запахло...
Мерзковато запахло.
И маг, сделав вдох, оглушительно чихнул.
- Ты... ты все равно не избавишься... не сможешь... от них... - он чихнул вновь и, покачнувшись, сел на траву. - А если и сможешь, то, парень, от себя не убежишь...
Глава 21. Леди и Император
Глава 21. Леди и Император
...этот ход был заброшен давно. Лайра Орисс толкнула дверь, которая отворилась с душераздирающим скрипом. Она вздрогнула: пусть коридор и значился заброшенным, но мало ли...
Но нет.
Тишина.
Музыка доносится откуда-то сверху и кажется, что оркестр играет рядом.
- И долго мы стоять будем? - поинтересовался Ульрих, который пританцовывал от нетерпения.
- Нет, - она посторонилась. - Прошу...
...мало ли, что таится в проклятом этом ходу? Ей как-то совершенно не улыбается рухнуть в провал или попасть под заклятье.
- Тебе же сказали, там безопасно...
Лайра Орисс пожала плечами. Возможно, но осторожность никогда и никому не мешала.
Темно.
И бледный светящийся камень не разгоняет темноту. Шаги звучат громко. И дыхание Ульриха тревожит пыль... пыли много, так много, что ноги тонут в ней, словно в ковре.
Ульрих щелкнул пальцами, создавая выводок светлячков. Два протянул ей.
- Мое почтение, Императрица...
...показалось, в его словах звучала насмешка, но...
- К слову, когда станешь Императрицей, ты ведь не забудешь старого приятеля?
- Я никого не забуду, - ответила Орисс, и была вполне искренна в своих словах.
Ход тянулся.
И тянулся.
Он постепенно стал шире. Потолок поднялся. То тут, то там его прорезали кривые ребра арок, которые во тьме походили на белесые кости, и казалось, что они с Ульрихом находятся внутри огромного зверя.
Ступеньки.
И темная вода. Приходится поднять юбки. И Орисс радуется, что надела ботинки с крепкой подошвой. Холод. И надо было бы накидку захватить, но...
- Уже недолго, - Ульрих идет быстро, ему явно не терпится. Интересно, а дядюшка его разлюбезный знает? Конечно... и в прежние времена Ульрих и в уборную без дядюшкиного дозволения не заглядывал, и вряд ли что-то изменилось.
Вновь ступеньки.
И поворот.
Арки исчезли.
Воздух стал душным, спертым, и по шее покатились капли пота. Ульрих теперь дышал громко, сквозь стиснутые зубы.
И еще ниже.
В скалу и сквозь скалу, в глубине которой лежало то, что...
...это ведь не безумие, нет?
...нянька исчезла, и отец был зол, настолько зол, что позволил себе выплеснуть ярость на единственной дочери... будто она виновата...
...он обрадуется, узнав, что Орисс все-таки станет Императрицей. Несомненно. И решит, что как и ныне, сможет влиять на императора через нее...
Глупец.
- Проклятье, - Ульрих стоял, опираясь рукой на стену. Он тяжко и быстро дышал, и пот катился по лицу, по шее. - Даже думать не хочу, как мы назад пойдем...
Она бы присела, если бы не гордость.
Вот прямо на ступеньку, и плевать, что ступенька эта заросла грязью. Ноги дрожали, сердце колотилось... думать надо не об этом, и не о мертвеце, пожелавшем вернуться. О короне.
Лайра Орисс закрыла глаза, представив себе малый венец. Не тот, который ей однажды было позволено примерить, и тогда в этом почудилось скрытое обещание. А теперь все казалось изощренной насмешкой. Он ведь уже тогда знал, что императорицей ей не стать...
- Предыдущая
- 69/102
- Следующая