Выбери любимый жанр

Леди и некромант. Тени прошлого (СИ) - Лесина Екатерина - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

- Все в руках богов!

...Харвар рассказал, что боги ему не помогли.

Никому не помогли.

...просто в один ужасный день силы оставили ее. И не только ее... магия ушла. А когда вернулась, было слишком поздно.

Глава 10. Леди и справедливость

Глава 10. Леди и справедливость

Она смолкла, стирая картинку недолгой своей жизни.

И Ричард очнулся.

Отряхнулся.

Все-таки... все-таки призраки не столь уж беспомощны и безобидны, как ему представлялось. Мало того, что девица оказалась вполне материальна - Ричарда так и тянуло потрогать ее - так еще и достаточно сильна, чтобы просто-напросто втянуть его в свою память.

Мерзковатое ощущение.

- Интересно... и все равно не понятно.

- Кому как, - задумчиво произнес Генрих. - Благодарю вас, прекрасная Хиргрид... и если как-то возможно искупить вину моего предка...

- Она тоже является твоим предком.

Ричард поковырял в другом ухе. Ощущение грязи не исчезло.

- А вот давай без лишних подробностей...

Призрак дрожал над телом.

Он больше не казался плотным или опасным, просто... просто будто рисунок акварелью. Лайры очень акварели жаловали.

- Как мне ее отпустить? - спросил он.

Призрак, что удивительно, не спешил тянуть силы, будто вовсе не цеплялся за жизнь. Хотя... он ведь уже давешний, пообвыкся с призрачным своим существованием, не то, что наемник...

Зачесался затылок.

И между лопатками.

- Просто отпусти...

- Погоди, - Оливия встала с кровати и кое-как отряхнула клочья пыли, прилипшие к мягкому ее платью.

- Скажи... ты знаешь, куда направился Император?

Призрак кивнул.

И эхо ответа услышал лишь Ричард.

А ведь в этом есть смысл... определенно, есть... и самое поганое, что именно Ричард должен был этот смысл увидеть. Но нет... устал...

- А дальше куда?

...вереница городов... большая поездка, о которой писали в газетах. И жаль, что у Ричарда нет возможности заглянуть в эти газеты...

...хотя... если прогуляться на кладбище.

...найти могилу какого-нибудь...

- Не будь столь самоуверен, - Альер протянул призраку руку. - Не все призраки одинаково держатся за явь. И не все духи склонны к беседам.

Ричард пропустил тот момент, когда сознание покинуло его.

***

На лоб плюхнулось что-то мокрое и холодное, заставив Ричарда вздрогнуть. А вздрогнув, он и глаза открыл, правда, тотчас зажмурился, потому что в них потекла вода.

- Видите, Оливия, ваш... знакомый жив, цел и вполне неплохо себя чувствует...

С этим утверждением Ричард готов был поспорить.

Чувствовал он себя... а вот так примерно, как если бы его упырь пожевал.

Пожевал и выплюнул.

- Это всего-навсего переутомление... и в моем доме, поверьте, ему помогут...

Ричард приоткрыл глаз.

Чудесная картина.

Оливия в сером строгом наряде, который по какой-то извращенной логике делал ее лишь более привлекательной, сидела у окна и двумя пальчиками полоскала губку в тазу с подтаявшим льдом.

У ног ее охраной - во всяком случае Ричард надеялся, что охраной - вытянулся треклятый гуль. Генрих поглядывал на него с некоторою опаской, впрочем, не собираясь отступать. Он устроился у ног Оливии, правда, в отличие от гуля, не на коврике, но на узенькой подставочке для ног.

- Конечно, - мягко ответила Оливия, - я не сомневаюсь, но мне будет легче, если...

Ричард застонал. Протяжно и, как он надеялся, жалобно.

Оливия встрепенулась.

Гуль усмехнулся, обнажив зубы, чересчур большие и острые для обыкновенной собаки. А Генрих поднялся.

- Видите, с ним все в порядке...

Дерьмо.

Ему бы такого порядка.

Кости ломило. Мышцы крутило. А кожа, казалось, готова была лопнуть от малейшего неосторожного движения. Впрочем, от осторожного тоже. И главное, валялся он, как подозревал Ричард, на белых простынях без должного изящества.

- Ричард, - прохладные руки коснулись лба, убрав влажную губку. - Тебе что-нибудь нужно?

Другое тело.

Зря Альер так стремиться плоть обрести. От плоти этой одни проблемы.

- Н-ничего, - он все же сумел расклеить слипшиеся губы. - П-пройдет... н-не рассчитал сил...

- К слову, о силах, - Ричарду помогли сесть, и уже не Оливия. А к губам прижали край тяжелого кубка. - Глотни... вино на травах, самое оно для восстановления.

Вино? Хорошо... но ему бы драконьей крови... или с другой стороны, кровь эту стоит поберечь, мало ли, что впереди их ждет. А тут...

- Со мной по юности случалось, - пояснил Генрих. - Переоценил себя, не уследил... а он помог призраку перейти на новый уровень безо всяких вспомогательных ритуалов... это требует необычайных сил. И способностей.

Почему-то похвала эта прозвучала упреком.

- В первый раз меня уложили в кровать, - Генрих закрыл глаза, - во второй - заперли в подвале... а когда случился третий, то и высекли. Очень, знаете ли, способствует осознанию пределов возможностей...

Ричард закашлялся.

- Что ты, - Генрих услужливо похлопал по спине. - Я не склонен к подобным педагогическим экспериментам, да и видится мне, что ты слишком взрослый, чтобы пытаться тебя изменить.

- Именно.

- Но я не отказался бы узнать, как ты это делаешь.

- Обыкновенно...

- Круг воззвания...

- Лишняя трата сил, - от вина и вправду полегчало. Во всяком случае, исчезло ощущение, что он, Ричард, шевельнув мизинцем, на части развалится.

- Любопытно... к слову, внизу обнаружилась хранилище. Дневники, записи... вещи... разного рода вещи. Много разного рода вещей...

- Да понял я, - Ричард допил вино и вытер рот ладонью.

Неблагородно.

Невежливо.

И плевать.

Тянуло сделать гадость. Но в голову лезли лишь те, что сродни подростковым глупостям.

- И вот я вновь оказался тебе должен... - Генрих подал руку.

И пришлось на нее опереться. Благо, лежал Ричард вовсе не на простынях, но на атласном покрывале и в виде вполне себе приличном. Только сапоги стянули.

- Забудь.

Голова кружилась.

Влево.

Вправо.

Потом еще немного влево. И встала, наконец, на место.

Ричард прислушался к себе. Легкая тошнота. Слабость... в целом ничего нового. Бывало и похуже.

- И мне подумалось, что... возможно, не стоит спешить и радовать отца подобною находкой.

- Дело твое.

Оливия протянула носовой платочек. О да, именно его Ричарду для полного счастья и не хватало. Хотя... лицо в испарине и платочек пригодился.

Но благодарить он не станет.

- Отец... мы, конечно, не слишком близки, но я хорошо его знаю. Он поступит так, как должно... известит гильдию. Оттуда пришлют оценщиков. И две трети семейного имущества...

- Семейного? - у Ричарда не было иллюзий по поводу того, откуда взялось это самое имущество.

- Я же не говорю, что это имущество нашей семьи, - Генрих помог добраться до кресла, в которое Ричард рухнул с немалым облегчением.

Надо убираться из этого дома...

- Это все исчезнет и отнюдь не в гильдийных схронах...

- А ты желаешь оставить клад себе.

Генрих скромно потупился.

Оливия вздохнула.

- Себе... для начала, пока... если помнишь наш вчерашний разговор... я все еще полагаю, что Гильдия в нынешнем ее виде себя изжила, - из рукава Генрих вытащил сложенный вдвое лист бумаги. - Вот, доставили утром...

- Что это?

Бумагу взяла Оливия, развернула.

Пробежалась взглядом по строкам.

Нахмурилась.

- Это приказ задержать тебя.

Не сказать, чтобы новость стала сюрпризом, но...

- Тебя обвиняют в использовании запрещенной магии, в экспериментах над живым и... - Генрих покосился на Гулю, который приподнял одно ухо, - и не живым...

Арест.

Допрос... и Ричард признается. У Гильдии хорошие мастера допросов, признаются все. А там... что? Тихая смерть в камере, которая позволит Гильдии избежать скандала, или же показательная казнь в назидание прочим...

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело