Выбери любимый жанр

Падре (ЛП) - Уайлд Кларисса - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Поэтому это должно быть правдой. Я должен в это верить.

Я вдохнул и выдохнул снова, призывая высшие силы. – Господи… пожалуйста, будь

со мной. Ты мне нужен, – прошептал я ветру. Затем достал фото из кармана и уставился на

него. Когда я поразмыслил, то увидел, что у него были те же черты лица, что и у Бруно.

Словно… идеальное совпадение.

Не могу поверить, что я не разглядел этого раньше. Я был словно ослеплён

собственным незнанием.

Смахнув слезу, я вытащил ручку из кармана и нацарапал кое–что сзади

фотографии, а затем засунул оба предмета в карман.

Затем я встал и пошёл, раздавив травинку в руке и позволив ей улететь с ветром.

Чем ближе я подходил, тем тяжелее становились ноги, но я не сдавался. Пока я не

оказался около забора, и глазел на мальчика, бегающего по школьному двору с ведром

на голове и маленькой лопаткой в руках, словно это был скипетр. Я улыбнулся и

засмеялся, чувствуя, как вновь полились слёзы, пока я смотрел, как он играет.

Затем он посмотрел на меня…, и я застыл на месте.

– Эй, Отец Фрэнк!

Его голос глубоко врезался в путы вокруг моего сердца. Глубже, чем когда–либо. И

в первый раз за долгие годы, я почувствовал, что, наконец, могу видеть ясно.

Он побежал к забору и схватился за него маленькими ручками, и я улыбнулся при

виде этих пальчиков, которые потерял так много лет назад. Если бы я только знал, что это

он… я бы схватил его с самого начала и никогда не отпустил.

– Эй, Бруно… – пробормотал я, пытаясь сдержать слёзы. – Как твои дела?

– О, у меня всё здорово! Я сейчас король всех этих детей. Посмотри! – он указал на

свою корону из ведра.

– Я вижу, – сказал я, подмигивая. – Ты самый великий король из всех живущих.

– Ты так думаешь?

Я опустился на колени, чтобы быть с ним на одном уровне, когда говорю. –

Конечно, и ты знаешь, что ещё? Я думаю, что ты к тому же один из умнейших.

– Ну, я сейчас в классе не лучший… особенно по математике…

Я рассмеялся после его комментария и попытки подсчитать что–то на пальцах.

Я взял его руку и крепко сжал. – Королю не нужно считать. У него есть люди,

которые делают это за него.

– О… точно! – он улыбнулся так ярко, что мне захотелось заплакать.

– Эй, Бруно… как думаешь, ты можешь выйти на ограду всего на минутку?

– Я так не думаю. Учительница разозлится.

– Скажи ей, что я – парень Лауры.

Он тут же обернулся и прокричал учителю, как только могут дети. Мне почти

пришлось зажать уши, чтобы не оглохнуть.

Улыбаясь, он сказал. – Окей! – и побежал к воротам.

Я снова поднялся и смотрел на него, пока он побежал на двух своих маленьких

ножках, удивляясь, как я мог пропустить все эти годы. Боже… мне так много надо

наверстать.

Я протянул руки и подождал… и вот, он, наконец, здесь, в моих руках, и я крепко

его обнял. Самая тёплая улыбка появилась на моём лице, когда я держал его так близко,

желая, остаться так навсегда. Я не мог поверить, что он действительно здесь, во плоти.

Мой сын. Это словно подарок Господа.

Когда я освободил его, то мне пришлось смахнуть слезу.

– Ты плачешь? – спросил он.

Я надеялся, что он не увидит этого, но, видимо, я опоздал.

– О, нет… мне что–то попало в глаз, – солгал я.

– Если ты несчастлив, то должен сказать мне, ты ведь знаешь?

Я приподнял бровь. – Почему это?

Он поманил меня своей маленькой ручкой, поэтому я склонился к нему, чтобы он

смог прошептать мне на ухо. – Потому что Лаура сказала, что мы должны заботиться о

тебе.

Я фыркнул и покачал головой. – Она знает?

Он кивнул несколько раз, снова улыбаясь. – Но я не скажу ей, если ты в печали. Я

обещаю.

Я провёл пальцами по его волосам и потрепал по его маленькой голове. – Спасибо,

мелкий.

Машина подъехала на школьную парковку и, когда окно опустилось, я мог

отчётливо разглядеть лицо Лауры, даже, не смотря на очки, которые она надела, чтобы

спрятаться.

Я знал, что она может меня видеть. Я не беспокоился.

– Я думаю, это она, – сказал я.

– О? – он обернулся и прикрыл глаза руками от солнца, пока оглядывал парковку. –

Это её машина, да.

– Она скорее всего здесь, чтобы забрать тебя, – сказал я. – Но перед тем, как

пойдёшь… можешь для меня кое–что сделать?

Он развернулся ко мне обратно. – Что? – спросил он, с пальцем в носу.

Я вытащил фотографию из кармана и протянул её Бруно. – Это очень важный

секрет между Лаурой и мной. Ты можешь пообещать, что передашь это ей, и не будешь

подсматривать?

Он сомкнул губы и решительно кивнул.

– Обещаешь?

– Обещаю, – сказал он.

Я поднял мизинец, и мы поклялись на мизинцах. Затем я хлопнул его по спине и

сказал. – Иди. Она тебя ждёт.

Когда он побежал с фото в руке, я думал о словах, написанных на ней, и её

реакции, когда она их прочитает.

Я знаю, что Бруно – мой сын.

Это, наверное, будет самый сильный шок в её жизни… или самая большая шутка.

Как бы то ни было, эти слова не исчезнут, и, надеюсь, она тоже это понимала.

Пока я смотрел, как машина уезжает, а Бруно машет мне рукой с заднего сидения,

я не мог перестать думать о том, как всё могло бы быть… и как всё будет.

Потому что теперь я знаю, что он мой, и, чёрт побери, нет никаких вариантов, что я

его отпущу.

Глава 24

В сомнениях, я стоял перед её домом, и затем дёрнул дверную ручку.

Неожиданно, она поддалась.

Я думал, что она её запрёт или, по крайней мере, притворится, что её нет дома, но

очевидно, что она ждала меня.

Дверь медленно открывалась, пока я осматривал дом.

А вот и она.

Посреди кухни, занимаясь помидорами.

Она даже не посмотрелана меня. До тех пор, пока не закончила нарезать их и

положила их в миску. Она положила нож на доску и подняла голову. Её проникающий

взгляд заставил меня прищуриться.

– Диего… выведи брата.

– Зачем? – Диего сидел на диване и одарил её угрюмым взглядом, когда

отвернулся от телевизора.

– Не задавай вопросов, просто сделай.

Он закатил глаза, но всё же встал, после того, как громко выдохнул. – Отлично.

Бруно вышел из своей комнаты и спросил. – Что происходит?

Никто не ответил, но при виде его, мой желудок скрутило.

Диего взял его за руку. – Пойдём.

– Куда мы идём? – спросил Бруно.

– Наружу. Поиграть. – Диего казался раздражённым. Однако, Бруно постоянно

улыбался.

Они оба прошли мимо меня, и я подождал пока они выйдут из зоны видимости,

прежде чем я перевёл внимание на Лауру.

Я сглотнул ком в горле, пока обдумывал мои первые слова. – Ты получила фото?

Она кивнула. Ни одно слово не прозвучало из её рта. Чёрт бы её побрал.

Оскалив зубы, я схватился за дверной косяк и сказал. – Он мой сын… Ты знала, не

так ли? – Во мне росла ярость. – Конечно, ты знала, что он не часть твоей семьи, но ты всё

же сбежала с ним и прятала его. Ты когда–нибудь говорила ему, что Джулио не его отец?

Что его отец где–то там, ищет его? – я прервался. – Я всё тебе рассказал… а ты никогда не

думала, что он может быть моим сыном?

Её лицо исказилось. – Не рассказывай мне о лжи, – она подняла нож с доски и

указали им на меня. – Ты… не удивительно, что мой отец пришёл за тобой. Он не просто

хотел, чтобы ты держался от меня подальше. Он хотел, чтобы ты умер, потому что ты убил

его жену! – Её голос становился громче, пока она боролась, чтобы держать себя в руках. –

Всё это время, я думала, что мой отец – плохой парень, но ты убил мою маму! –

выплюнула она, прерываясь.

Она сжала нож сильнее и на несколько дюймов приблизилась ко мне. – Вот почему

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уайлд Кларисса - Падре (ЛП) Падре (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело