Выбери любимый жанр

Искупление (ЛП) - Ван Дайкен Рэйчел - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

В этом итальянцы были хороши: обезоруживая ситуацию, заставляли тебя думать, что ты находишься на простом семейном ужине, когда в реальности каждый из них держал тебя на мушке, ожидая неверного движения, как оправдание того, чтобы причинить телесные повреждения. Это был их способ. Настолько противоположный тому, как обычно действовал я, что ситуация казалось жуткой.

— Чисто, — Мил встала и затем направилась ко мне. — Хорошая работа, Николай, у нее отличная задница.

Майя покраснела.

Я улыбнулся, с огромным трудом сдерживая смех. Я всегда любил Мил. Она во многом напоминала мне Энди.

Одна лишь мысль об Энди вызвала уже знакомую боль, которая распространилась из центра моей груди к конечностям. И, как черной тучей, комнату вдруг накрыла напряженная тишина.

— Она умерла достойно, — сказал Фрэнк через пару секунд, взмахнув бокалом вина. — Она умерла храбро.

— Она страдала? — спросила Майя голосом едва громче шепота.

— Нет, — голубые глаза Фрэнка наполнились слезами. — Если бы она испытывала боль, Серджио бы об этом позаботился.

Я хотел бы злиться на то, что Серджио предложил убить Энди, но знал... в его разуме, в сознании мафии, это была бы достойная смерть.

— Хотела бы я познакомиться с ней раньше, — сказала Майя слабым голосом.

Я не был уверен, способен ли я эмоционально на что-то большее, чем обнять ее, тем более перед людьми, которые полгода назад были моими заклятыми врагами.

Мил заговорила первой:

— Она всегда будет с нами... Серджио говорит, что видит ее в дожде, упрямо бьющем в лицо, пока не остается выбора, кроме как поднять подбородок к небу, — ее глаза наполнились слезами. — Но, в то же время, он видит ее в бейсбольной бите, так что, может, он просто помешался.

— Я встречусь с ним? — спросила Майя.

Феникс обменялся со мной выразительным взглядом, прежде чем глянул на Майю. Мой живот сжался от беспокойства. Мы с Фениксом страдали от общей боли. Единственное, по его лицу было слишком легко прочитать эмоции, он казался не только обеспокоенным, но и уставшим.

— Будет намного лучше, если ты встретишься с ним на похоронах, сразу перед твоим отъездом.

Майя не надавила на него, как я ожидал от нее.

— Присядете? — Фрэнк указал на пустые стулья. — Чейз приготовил еду, которой хватит на всех.

Я задумался, понимает ли Майя важность того, чтобы делить хлеб со своим врагом — или значение этого.

Когда паста была подана, все начали есть, все, кроме Текса. Я должен был знать, что каппо будет сомневаться на мой счет. Он был, по сути, крестным отцом. Молодым, таким молодым, что я мог бы рассмеяться над его стремительным продвижением. Но это был не спектакль, он был Камписи. Он хладнокровно убил своего отца, пустив ему меж глаз две пули, на всякий случай. Он был безжалостным, бессердечным и, по слухам, совершенно лишен рассудка. Когда-то я задавался вопросом, были ли мы связаны, потому что про меня говорили то же самое.

— Камписи, — сорвался я, — продолжишь смотреть на нее вот так, и я заставлю тебя кудахтать, как курица, каждый раз, когда кто-то щелкнет пальцами.

Никсон хихикнул с полным ртом хлеба, в то время Текс прищурил глаза до крошечных щелочек.

— Сделаешь это, и я достану твои кишки через задницу.

— Прекрасно, — произнес мелодичный женский голос со стороны кухни, когда она прошла в комнату с еще двумя женщинами. — Кишки. Серьезно?

Мо Абандонато, жена Текса, села на стул рядом с ним, за ней следовали жена Феникса, Би, и жена Никсона, Трейс. Они представились Майе. Текс прикусил губу и потянулся к руке Мо, пока она что-то шептала ему на ухо.

— Кудахтать, как курица? — спросила Майя на выдохе. — Что это значит?

— Это значит, — вмешался Чейз с другой стороны от Майи, — что он чертов гипнотизер, помимо прочего. Слышал, что в прошлом году он заставил одного из людей Петрова добровольно войти в бушующий пожар. Тот сгорел заживо.

Я тяжело вздохнул, сжав зубы в ярости, когда Майя напряглась рядом со мной. Конечно, она напряглась, это не был блестящий отзыв о моей человечности.

— Итак, как вы двое познакомились? — Чейз сменил тему. Это была бы долгожданная смена направления беседы, за исключением того, что эта история явно не подходила для застольных разговоров. Я вздохнул. Опять же, как и разговор о кишках, доставаемых из задницы.

— Я работаю на него, — сказала Майя ровным голосом.

Фрэнк подавился вином и начал хлопать себя по груди. Черт. Я точно знал, о чем подумал Фрэнк.

— Сотрудник, — сказал я громко. — Не пациент.

— Таков твой бизнес, — ответил Фрэнк.

Я выдохнул, и паста опустилась в желудок, подобно кирпичу.

— Она работает над кандидатской диссертацией по распространению заболеваний, передающихся половым путем. В течение дня она проводит исследования для меня. Ночью…

— Скажи, — Чейз мрачно усмехнулся, — что же ты делаешь для доброго доктора по ночам?

Майя не пропустила удар.

— Ты имеешь в виду до обнаженного осмотра или после того, как я пересплю с ним в костюме медсестры?

Его глаза округлились.

Мил захохотала.

— Ты заслужил это.

— О, — нахмурился он. — Ты шутишь?

Я улыбнулся.

— Думаю, если бы она говорила серьезно, это было бы намного лучше, чем простой трах на экзаменационном столе, а ты?

Чейз прищурился.

Уголком глаза я заметил, как Фрэнк проверил часы.

— Время пришло, — он встал, боссы направились за ним, в то время как супруги остались сидеть.

— Идешь? — спросил Феникс.

— Да, — я встал, взяв Майю за руку и оставляя поцелуй на костяшках ее пальцев. — Ты будешь в безопасности. Я обещаю.

В ее глазах я увидел панику, и это не облегчало ситуацию.

— Куда ты идешь?

— Не беспокойся, — Би подмигнула Майе. — Мы просто посмотрим фильмы и поедим вредной еды... Парни будут в порядке.

Майя не привыкла к этой стороне мафии.

— Я вернусь, — сказал я, пожав плечами, забрал свой пистолет у Чейза и последовал за мужчинами.

ГЛАВА 27

Не стыдно не знать, стыдно — не выяснить.

~ Русская пословица

Майя

Мне нужно было знать ответы.

Но я не была уверена, были ли жены столь же опасны, как их мужья. От моего внимания не ускользнуло и то, что Мо отрезала кусочки яблока кинжалом, или то, что Би спрятала пистолет под диванной подушкой, а затем подмигнула. Трейс казалась наиболее нормальной. Пока не расплакалась над рекламой бандажа.

— Первый триместр, — сказала Би, не глядя на меня. — У нее сейчас гормоны бушуют.

— На каком ты сроке? — поинтересовалась я, стараясь не смотреть на ее округлившийся живот. — Если ты не возражаешь, что я спрашиваю.

— Двадцать две недели, — вздохнула Би. — По крайней мере, меня больше не тошнит по утрам. Все, чего мне хочется, это чипсы. Много-много чипсов с дополнительным сыром и солью. Ты знаешь эти бассейны с шариками на детских площадках? — я согласно кивнула. — Если бы я могла заменить их на «Читос», затем просто нырнуть туда и сделать маленького Чито-ангела, моя жизнь была бы полноценной.

— Люблю ее «Читос», — Мо усмехнулась, затем предложила мне ломтик яблока, который пришлось снимать с острия ножа. Я старалась удержать свои пальцы от дрожи. Кем были эти люди? Словно я шагнула в альтернативную Вселенную. Я понимала, почему мы находимся здесь. Очевидно, что Николай был близок с моей сестрой. Но насколько близок? Я нервничала, это вытягивало из меня все соки, и я захрустела суставами пальцев.

— Ты в порядке? — спросила Мо, быстро посмотрев вниз на мои руки и нахмурившись.

— Да, — я перестала хрустеть суставами и тряхнула головой. — Просто сегодня был очень длинный и запутанный день.

— Добро пожаловать в мафию, — проговорила Трейс с дивана, где она сидела, обнимая подушку.

— Мой отец — Петров, — я чувствовала, что мне нужно было прояснить ситуацию, я имею в виду, они, вероятно, все знали это благодаря Энди, но все же.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело