Выбери любимый жанр

Остров Атора (СИ) - Никулкин Алексей Валерьевич - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Пока Гезе говорила всё это, кобры сцепились в новом поединке: они старались задушить друг друга. «Да, ты права, Гезе!» сказала Каюрмэ. «Сейчас я уничтожу этого чудика, и сражение завершится! Каюрмэ Таик Таллур всегда добивается своего!»

В этот момент Гезе приказала пирамиде выстрелить розовым лучом в Анду и Каюрмэ. Тела кобр моментально превратились в сладкую розовую вату, хоть и сохранили при этом свои змеиные очертания. Став ватными, змеи удивились, поскольку зуд и слабость их более не тревожили, и случайные превращения закончились. «Удачно», обрадовалась Гезе. «Как я и предполагала, эта демоническая болезнь была привязана к вашим телам, которые сотканы из чистой мысли. Но сейчас вы сделаны не из мысли, а из ваты, и болезнь покинула вас».

«И что, нам теперь вечно оставаться ватными?» спросила Каюрмэ.

«Нет, вы здоровы. Но не спешите перерождаться: сперва вы обязаны помириться и обнять друг друга. Чудотворица Ди-Най требует этого. Если откажетесь, она сама явится сюда, будет воспитывать вас и учить дружелюбию, а вы вряд ли желаете с ней встречаться, верно?»

Каюрмэ и Анда всё поняли. Чудотворица Даэн Дрике Найёлль, более известная как Ди-Най, славится своими «пушистыми» методами воспитания, от которых многие теряют разум и волю, становятся кроткими и послушными. Даже Каюрмэ не способна противостоять Ди-Най, и вообще мало кто может. Анда и Каюрмэ немедленно выполнили то, что велела Гезе: они заключили друг друга в крепкие объятия. «До чего же вы милые!» произнесла довольная Гезе. «Только это ещё не всё. Мирит, налетай!»

Тут с неба спустилась Мирит в облике серого орла и с великим удовольствием стала поедать ватных кобр. Каюрмэ и Анда возродились в новых телах, и Каюрмэ чёрным соколом улетела подальше от острова, а золотой сокол Анда остался сторожить Аторамон. Вражья зараза не смогла вывести из строя двух наших лучших бойцов, и демоны снова не добились ничего.

И вот настал пятьдесят девятый день сто тридцать первого года. Каюрмэ, Мирит, Гезе и Анда превратились в разноцветных белок и выкопали посреди острова небольшую ямку. Затем из лаборатории появился Атор, который тоже был белкой. Возле него по воздуху плыл маленький куб из прозрачного кристалла: чудотворец держал его силой мысли. Атор поместил этот куб в ямку, а затем все пятеро чудотворцев закопали её и принялись ждать. Очень скоро земля, в которую духи спрятали куб, стала медленно превращаться в такой же кристалл, то есть преображение острова началось. Отныне можно было не строить дополнительные пирамиды, поскольку магический кристалл, из которого наша экспедиция черпала силы и радость, научился воспроизводить себя сам. Возникла лишь одна проблема: согласно расчётам Атора, для полного превращения Аторамона требовалось не менее двух-трёх сотен лет, то есть у врагов было достаточно времени на подготовку новых нападений. «Пока растут кристаллы, могущество наше тоже будет увеличиваться», сообщила Гезе. «Благодать Единого поможет нам преодолеть любые трудности, однако мы должны внимательно следить за небом и землёй, чтобы уберечь Аторамон от неожиданных ударов. Демоны трусливы, но хитры: они придумают новые способы вредить нам».

«За двести лет я уничтожу миллионы злыдней, ты не беспокойся!» сказала Каюрмэ. «Быть может, мы ещё до конца этого срока успеем полностью избавить мир от демонов! А если враги сами сюда приползут, им же хуже. Против боевого луча у них шансов нет!»

И снова Каюрмэ улетела воевать с призраками. Начались долгие годы ожидания: Атор безостановочно следил за процессом роста кристаллов и своими магиями направлял его в нужное русло, а Мирит, Анда и Гезе охраняли остров. Уже через десять лет Аторамон целиком покрылся тонкой оболочкой из прозрачного кристалла. По желанию мы могли менять цвет этой оболочки, делать её красной, синей, зелёной или вообще какой угодно. Остров стал похож на громадный драгоценный камень, который сверкал всеми красками.

Под оболочкой по-прежнему находилась обычная оранжевая земля, но и она постепенно превращалась в кристалл. Однажды этот процесс замедлился: отряд Созидателей объяснил, что в земле содержится большое количество соли, и эта соль мешает росту кристаллов. На преображение соли в кристалл тратилось много времени, однако ни один материал не мог бесконечно сопротивляться нашей магии.

Шли годы, десятилетия; чудотворцы Аторамона становились быстрее, крепче, сильнее. Земля под главной пирамидой тоже сделалась кристаллом, отчего мощь лучевого оружия удвоилась. Духам безумно нравился новый облик Аторамона: иногда они превращались в лошадей и с удовольствием бегали по гладкой и разноцветной поверхности острова, которая от их копыт нисколько не портилась. В сто шестьдесят третьем году чудотворцы огромным количеством паутины приклеили отколовшийся кусок острова обратно к Аторамону. Этот кусок тоже начал преображаться в кристалл и в итоге прочно соединился с островом, снова стал его частью.

Каменные осьминоги больше не рождались на Аторамоне, и магия кристаллов была тому причиной. Угроза со стороны призрачных демонов сохранялась: они годами не появлялись вблизи острова, но мы знали, что враг помнит свои былые поражения и обязательно постарается отомстить. Чудотворцы придумали вот какое дело: они ловили призраков, после чего гипнозом заставляли их служить нам и выполнять любые наши команды. Для таких целей была разработана усиленная версия гипнотических чар, которая навсегда делала призраков покорными нашей воле. Подчинить удалось лишь немногих призраков, и чудотворцы отправили их всех обратно к врагам: заколдованные монстры рассказали своим вождям о могуществе Рода Великого и посеяли панический страх среди демонов. Мы надеялись, что это надолго избавит нас от вражеских атак, и в течение многих десятилетий нападения монстров действительно не тревожили наш остров.

К началу четвёртого века половина всей твёрдой массы Аторамона уже была преображена в кристалл. В десятый день триста четырнадцатого года мы заметили колоссальную стаю монстров, которая летела к острову. Монстры все выглядели одинаково: небольшие летающие червяки белого цвета, без глаз, щупалец, зубов и тому подобного. А было этих тварей не менее пяти сотен миллионов: Гезе определила это при помощи ясновидения. Мы сразу поняли, что это родичи того громадного неубиваемого слизня, который грыз пирамиду в предыдущей битве. Очевидно, враги вырастили много таких же существ, но сделали их маленькими и тощими, чтобы черви могли сами долететь до острова. И если раньше злодеи стремились разрушить пирамиду, то теперь их целью стало уничтожение всего Аторамона. Снова пришло время защищать источник нашей силы, радости и правды. Безумное количество монстров нас не удивило: они, как и все призраки, рождаются из воздуха, которого повсюду в избытке. Весь воздух того мира давно бы превратился в призраков, если бы постоянные войны между ними не сокращали их численность.

Черви летели с бешеной скоростью. Запасы мистической силы у нас были велики, благодаря чему поле зрения нашей экспедиции выросло в несколько сотен раз, так что мы сумели обнаружить монстров задолго до их приближения к острову. Каюрмэ немедленно вернулась на Аторамон путём перерождения, и все пять чудотворцев устремились в небо навстречу новой волне вторжения.

Незадолго до этого дня отряд Избавителей разработал для духов Аторамона облик жар-птицы: похожие облики используются Чудотворцами Собора в сражениях против нечисти во многих мирах. Птица эта очень красива: она вся состоит из живого пламени, которое полыхает без остановки, разбрасывая искры и пепел, и сияет ярче некуда. У птицы большие крылья, тонкие лапы с чёрными когтями, а на голове грива из множества длинных перьев, похожих на волосы. Примечательная особенность жар-птицы это её хвост, необычайно огромный и роскошный: он состоит из тысячи перьев, каждое из которых в девять раз длиннее всего остального тела и заканчивается украшением, похожим на цветочный бутон, и все эти перья объяты пламенем, но не сгорают. Жар-птице такой хвост не мешает, ведь он, как и вся птица, сделан из невесомого огня. Цвет этого огня у каждой птицы разный: у Анды жёлтый, у Гезе белый, у Каюрмэ чёрный, у Атора красный, а Мирит стала радужной, то её перья сияли разными красками. Облики жар-птиц у Каюрмэ, Гезе, Атора и Анды были одинакового размера, а вот Мирит почему-то выглядела в четыре раза меньше сородичей, и поэтому мы называли её ласково «жар-птичка». Малый рост чудотворицу не смущал: наоборот, она им наслаждалась, ведь он позволял ей кататься на спинах братьев и сестёр.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело