Выбери любимый жанр

Назад дороги нет (СИ) - Серебрянская Арина - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Тут я задумалась. То, что домовладелец соврал насчет того, что слышал звуки из квартиры своего арендатора, это точно. Но что же могло быть еще?

— Возможно, — начала я, — Мистер Корнуолл был в напряженных отношениях со своим арендатором. Например, если Микстоун задерживал плату за квартиру, что весьма вероятно. По показаниям со счетов ясно, что он, скорее всего, всё свое время проводил за компьютером. Вероятно, был фрилансером. Из этого исходит, что знакомых людей, желающих ему зла, должно быть не очень много.

Здесь я решила сделать паузу и посмотреть на реакцию Шерлока, ища в его мимике какие-нибудь подсказки. Но лицо мужчины было, как и всегда, непроницаемо. Тогда я легонько вздохнула и продолжила рассуждать:

— Домовладелец совершенно точно не мог слышать звуков из квартиры, так как она находилась слишком далеко. Значит, он должен был быть рядом. Но я не думаю, что из-за неоплаченных счетов он решился бы на убийство. Да и снотворные действуют долгосрочно. Если только это было не…

По ухмылке детектива я поняла, что двигаюсь в правильном направлении.

— Ага. Я уже слышала про убийства во время приступов сомнамбулизма, они бывают редко, но всё же бывают. Значит, ночью, во время этого приступа, он спустился вниз по лестнице, воспользовался своим ключом, чтобы войти в квартиру, потом подошел к мужчине, задушил его, а следом и разбил ноутбук, видимо, чтобы убрать источник звука. Затем вышел и вновь закрыл дверь. Поднялся обратно к себе и лёг в постель, проспав до утра, а затем, обнаружив в квартире мертвого арендатора, позвонил в полицию. Конечно же, не подозревая, что убил его он сам, — выдала я свою теорию как на духу.

Потом вновь взглянула на Шерлока. Он с полминуты стоял неподвижно, глядя на стену. Затем посмотрел на меня. Под пристальным взглядом голубых глаз мне стало слегка неуютно. В комнате повисло неприятное напряжение, и я начала вновь прокручивать у себя в голове всю эту историю, дабы понять, что же я сказала не так. Наконец, мистер Кучеряшка соизволил произнести:

— Да, ты права.

Я улыбнулась от осознания того, что всё еще на что-то способна. Самооценка сразу взлетела до небес, а душевное состояние улучшилось до максимума. Но, к сожалению, состояние моей эйфории продолжалось недолго:

— Корнуолл действительно болел лунатизмом, но Дэвида убил не он.

— Что? — я не поверила своим ушам. — Но как такое может быть, если…

— Такое может быть, потому что ты не узнала главного. Домовладелец был семидесятилетним стариком, который никогда в жизни не увлекался спортом, а потому и не смог бы завалить такого лося, как Дэвид, — закончил детектив.

— Точно… — расстроенно проговорила я, не веря, что забыла спросить возраст. — А вот про телосложение парня вы ничего не сказали, так что это было нечестно.

— Да, возможно, это было не совсем честно. Но если убрать это из внимания — в целом, ты неплохо справилась, — произнес он. — К твоему сведению, Лестрейд не смог даже предположить такого развития событий.

— Эх, — я грустно вздохнула, услышав первое предложение и поняв, что после этого он никогда не станет со мной считаться, пропустив мимо ушей то, что он сказал после. — Ну, а чем всё кончилось? Кто оказался убийцей?

— Это был несчастный случай, — ответил мужчина. — Мистер Корнуолл начал дело, надел на Микстоуна пакет, а тот в порыве ярости попытался его скинуть, но запутался в ручках и удушился.

В комнате повисла тишина. Я тихонько хихикнула, хотя и понимала, что не вовремя.

— Да уж, вот это убийство. Два в одном.

— Согласен, получилось странно. Теперь с Корнуоллом разбирается полиция, и еще не ясно, дадут ему срок, или все-таки нет.

Я хотела было сказать, что обычно в случаях, когда человек совершает убийство в состоянии лунатизма, его оправдывают, но вовремя прикусила язык. Не хватало еще таким образом привлечь внимание к своей скромной персоне. Хотя что уж тут, я и так отличилась.

— Что ж, я рада, что всё разрешилось, — проговорила я, смотря куда-то в неопределенную точку, и вдруг осознав, что кого-то не хватает. — Кстати, где доктор Ватсон?

— Пошел навестить дочку, — ответил детектив.

— А почему она живет не с ним? — удивилась я.

— На самом деле, это он живет не с ней. Боится, что один не справится, и просит сидеть с Рози одну нашу знакомую, — проговорил Шерлок, усаживаясь в кресло.

— Красивое имя, — произнесла я, подходя к окну. На улице уже сгустились сумерки, и вот-вот должны были загореться фонари. Это было моё любимое время суток — как будто отметка между вечером и ночью. Когда еще недостаточно темно для того, чтобы гулять с фонариком, но и не так светло, чтобы идти без него.

— Так звали её маму. Она… — он запнулся. — Она умерла.

Я сочувственно посмотрела на мужчину и промолчала. Снова нахлынули воспоминания о произошедшем. И только сейчас я поняла, как скучаю по своей прежней жизни. Мне до сих пор не верилось, что всё могло так повернуться. Всё это казалось вымышленным, нереальным. Хотя, по сути, так оно и было.

Я вспомнила о родителях, — они, должно быть, уже ищут меня, — и о Карине. Не могу себе представить, каково это — прочитать последнее сообщение родного тебе человека и понять, что вы с ним даже не смогли нормально попрощаться.

Но, как ни странно, слез не было. Обычно они застилали мне глаза при любом удобном моменте, но не сейчас. Или я не хотела показывать свою слабость перед Шерлоком, или… Я не знаю.

За окном полностью стемнело. Не представляю, сколько времени я простояла, погрузившись в свои мысли, но когда повернулась — мужчины уже не было. Комната была пуста, погрузившись во мрак, и во всём доме стояла полная тишина. По дороге проезжали кэбы, бежали домой запоздалые гуляки. Где-то в конце улицы загорелась неоновая вывеска ночного клуба. Прямо под окнами на бешеной скорости промчался мотоцикл.

Вот она, ночная жизнь Лондона. Жители каждый день проходят по одним и тем же улицам своего города, но ночью он становится совершенно другим. Открываются заведения, недоступные в светлое время суток. Люди совершают поступки, о которых днем бы и не подумали. Они становятся другими. Сама жизнь становится другой.

Но на самом ли деле это происходит, или только лишь создается видимость того, что все мы еще живы?

* * *

Правду говорят, что наша жизнь нам не принадлежит. Жалеть о ней будем не мы, а те, кто останутся. Наша смерть — это всегда испытание для других. Не для нас.

И это больше всего меня пугает.

Глава 4. Остаться навсегда

Нормально поспать мне сегодня не удалось.

Как только я спустилась к себе в комнату и закрыла дверь, я всё же не сдержалась. Упав на кровать и уткнувшись лицом в подушку, я заплакала. Рыдала взахлёб, осознавая свое положение. Била себя по щекам, щипала за руки, пытаясь проснуться, но ничего не происходило.

Я до конца надеялась, что всё это — просто мой ужасный сон. Что я вот-вот проснусь, позвоню маме и скажу, что долетела. Что завтра у меня начнутся занятия, и уже через месяц я вернусь домой. Но я не просыпалась.

Не в состоянии смириться с этим, я прыжком встала с кровати, подошла к стене и начала яростно бить её кулаком. В тот момент мне было плевать на то, что могли подумать миссис Хадсон, Шерлок Холмс, доктор Ватсон. Они все были ненастоящими.

Мне было всё равно, что я уже разбила свой кулак в кровь, и она остаётся на стене. Я не чувствовала боли. Чувствовала только абсолютную безысходность. Одиночество. Пустоту в душе, будто от меня оторвали что-то важное. Хотя, на самом деле, так оно и было.

Только тогда я поняла, что ничто уже не будет прежним. Я не смогу вернуться обратно. Там меня нет, и больше никогда не будет. Моя жизнь окончена.

Я умерла.

Кулак начал пульсировать. Я посмотрела на него — даже в слабоосвещенной комнате было видно, что я стесала себе костяшки чуть ли не до кости. Кровь медленно капала, оставляя на полу темно-красные следы. Я облокотилась спиной о стену и сползла по ней вниз. Голова была пуста.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело