Выбери любимый жанр

Хроники Северного королевства (СИ) - "ShaTa" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

- Щеночек, я говорил, что ты меня бесишь?

- Каждый раз, господин, - со странной интонацией согласился Дей, передавая Дани какие-то документы. Тот, переводящий напряженный взгляд с одного оборотня на другого, недоуменно взял листы, вчитался в текст и удивленно спросил:

- Откуда?

- Арит не хочет, чтобы ты путешествовал один.

- Город находится в двух часах езды, - со смесью растерянности и нервозности заметил Дани.

- В прошлый раз ты встретил Раэна. А если бы это оказался кто-то… менее хорошо к тебе настроенный? Арит не хочет рисковать.

- Да, брату следует позаботиться о закрытии границ, - задумчиво кивнул Раэн, с прищуром наблюдая за помощником и мужем брата.

- Хорошо. Спасибо, - Дани отправился в кабинет. Оборотни проводили взглядом спокойного юношу, но оба понимали, что спокойствие это только внешнее.

Стоило Дани выйти из столовой, как он услышал голос Раэна, говорящего очередную колкость Дею. Дани нахмурился, но возвращаться, конечно, не стал.

Распорядок дня Арита сильно изменился с приездом Раэна, а потому Дани задержался в кабинете дольше, чем обычно. Он увлекся работой и даже не сразу заметил, что в комнате стало темнеть. А когда заметил, вспомнил, что сегодня Арит вряд ли придет сюда, и не мешало бы перекусить.

В доме по-прежнему царила тишина, а потому наскоро перекусив прямо на кухне, что для Дани не было чем-то странным, он отправился в библиотеку. Появилась у него пара вопросов, которые можно было решить, пересмотрев семейные хроники. В библиотеке Дани первым делом зажег свечи в большом подсвечнике и, взяв малый с одной свечой, пошел искать нужную книгу.

Конечно на нижних полках искомого не обнаружилось, и парень посмотрел на верхние полки, решая, настолько ли ему интересно или стоит подождать до завтра. Решив все же посмотреть сейчас, он отправился за лесенкой. Вот только не заметил низкую скамейку под ногами и неудачно не вписался плечом в полку. Потерев ушибленную руку, Дани обругал себя за глупое любопытство и невнимательность. Свеча погасла, и на этот раз пришлось действительно смотреть под ноги. Больше задерживаться в библиотеке он не стал, тем более что вскоре оборотни вернутся домой, и он должен будет присутствовать на ужине.

Первый же, кого он встретил в коридоре был Раэн. Дани сейчас был не в настроении с ним общаться, а потому постарался побыстрее прошмыгнуть мимо, но Раэн его задержал:

- У тебя кровь.

- Что? - удивился Дани, но Раэн его слушать не собирался. Он уверенно взял его за руку и, сделав несколько шагов, толкнул дверь, потянув Дани за собой. От входной двери раздались голоса, и Дани обернулся в ту сторону, но Арита видно не было. Да и Раэн ждать не стал.

В комнате было светло, а потому Раэн смог точно увидеть, почему от младшего мужа его брата так пахло кровью. Да и Дани тоже, наконец, увидел. Видимо, упал он не очень удачно и не просто ударился, как ему показалось, а еще и неплохо оцарапался. Крови было немного, но вот рубашку лучше перед ужином сменить - рукав на левой руке был разодран от плеча к локтю.

- Снимай, - решительно распорядился Раэн. Он понимал, что рана несерьезная, но проверить все равно не мешает, а то кто этих людей знает, они и впрямь хрупкие, а уж если учитывать, как выглядит этот человек…

- Не надо! - попятился Дани, затравленно посмотрев на оборотня.

Тот озадаченно нахмурился.

- Я посмотрю…

- Это царапина!

Раэн, будто предвидя действия человека, схватил его за руку, не давая убежать.

- Да расслабься, ничего я тебе не сделаю, - фыркнул оборотень. - Всерьез думаешь, что меня может привлечь человек? К тому же ты муж моего брата, и даже если бы ты мне нравился, я бы к тебе не приблизился.

Раэн потянул за рубашку, и Дани подчинился. Таких слов Дани не слышал даже на родном языке и понятия не имел, что они существуют - когда Раэн увидел его спину, оборотень сдерживаться не стал. Осторожно обработал царапину, оказавшуюся достаточно глубокой и, кивнув мальчишке свою рубашку, целенаправленно отправился разыскивать брата. Дани быстро натянул большую ему рубашку и поспешил за мужчиной, предполагая, что ему будет необходимо вмешаться, уж больно агрессивным ушел Раэн. Арита он нашел без труда - тот пребывал в кабинете в компании Дея, на которого Раэн впервые не обратил внимания. Дверь ударилась о стену, когда Раэн вошел в кабинет, Арит удивленно поднял голову, его подчиненные обычно не позволяли себя такого. Дани, задержавшийся на несколько секунд, дверь аккуратно закрыл, а то в кабинете было слишком шумно.

- Ты совсем с ума сошел, братец? - начал разговор Раэн. Начал сдержанно, но достаточно было посмотреть в зло прищуренные глаза, чтобы понять, насколько он сейчас в бешенстве.

- Мне кажется, это ты не в себе, - совершенно справедливо отозвался Арит, с непередаваемым выражением рассматривая СВОЕГО младшего в рубахе брата.

- Тебе за твои развлечения мне руки оторвать или отдать ТВОИМ воинам для этого? - тихо, но так что по спине у Дани побежали мурашки, спросил Раэн, и Арит понял в чем дело. Вожак тоже зло сощурился.

- А в честь чего ТЫ лезешь к МОЕМУ младшему? - Вожак вышел из-за стола, и оборотни остановились напротив друг друга с таким видом, будто сейчас бросятся в драку.

Дани, несколько растерявшийся от такой реакции, бросился между ними, понимая, что сейчас ему достанется от обоих.

- Хватит! - и действительно на него уставилась две пары злых глаз. Арит собственническим жестом привлек его к себе, и реакция человека заставила Раэна несколько по умерить пыл.

- Так почему мой муж ходит в твоих вещах? - почувствовав, что брат немного успокоился, Арит тоже пришел в себя.

- Поранился. Я посмотрел на его спину, и лучше будет, если у тебя есть нормальное оправдание тому, что я увидел, - ответ прозвучал сквозь зубы.

- Это мой первый муж, - тихо пробормотал Дани, смотря в пол и стараясь отодвинуться от второго мужа.

- Куда твоя семья смотрела? Где были твои опекуны? - Раэн все еще злился, но теперь это было направленно не на Арита, и Дани вздохнул с облегчением.

- Мои родители погибли, а опекуном был герцог, который и был моим мужем.

- Кажется, я начинаю понимать, почему новый король избавился от них, - Раэн брезгливо поморщился.

- Ты даже не представляешь, как мы, простые подданные, рады, что он так поступил, - сухо заметил Арит, отпуская мужа. Тот, пока муж его держал, хотел отойти подальше, но когда Арит убрал руки, остался на месте.

- Простите, - серьезно произнес Раэн. - Я не имел права вмешиваться. И, Дани, лучше переоденься. Оборотни, конечно, не люди, но и им лучше не давать повод для сплетен.

Старший оборотень направился к двери.

- Раэн, - негромко позвал Дей.

- Не сейчас, щенок, - резко отозвался тот, выходя из кабинета.

Дей ушел вслед за ним, и вожак не стал его задерживать. Арита сейчас больше волновал Дани, чем упрямый брат и вечно виноватый пред ним помощник. Когда дверь хлопнула во второй раз, и они остались один, Арит повернулся к мужу, постаравшись заглянуть ему в глаза, но Дани упрямо смотрел в пол.

- Ты как, дорогой? - мягко спросил вожак, боясь напугать его еще больше.

- У тебя не будет проблем с Раэном?

- Нет, но он мне еще выскажет все, что обо мне думает, - Дани даже глаза на мгновенье поднял после такого ответа.

- Почему? Он не поверил?..

- Поверил, но я должен был объяснить тебе, что сейчас ты в безопасности и никто не посмеет тебя и пальцем тронуть, а я этого сделать не смог. Видимо, старший из меня получился никудышный, - Арит сделал несколько шагов к камину.

- Неправда! - Дани схватил его за руку, не дав отойти от себя далеко, но сам смутился этого порыва и вновь опустил глаза.

- Разве? Ты ведь боишься меня. Вот тебе сегодня Раэн объяснил, что будет со мной, если я вздумаю делать с тобой хоть что-то, что тебе будет неприятно - меня свои же воины вздернут на ближайшем суку.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело