Выбери любимый жанр

Слезы потерянной веры (СИ) - Тырченков Степан - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

- Спасибо! - Фэллан тепло посмотрел на Эриан. - Ты готова отправиться во дворец?

- Да... наверное.

- Тогда собирайся, мы возвращаемся. И вы с нами лекарь. Если, что в пути нам  понадобиться ваша помощь.

- Мне и собирать то нечего, - Эриан грустно улыбнулась.

- Пошлите тогда отобедаем и в путь дорогу.

                 Обед выдался славным. Эриан в жизни не ела большей вкуснятины. Жареные куропатки, пропитанные дымом костра и соусом из дубовых орехов. Копченый лось, зараженный с лесными грибами, легкое сливовое вино и ягоды голубики на десерт. Все это было очень вкусно и в приятной компании Фэллана Равида и Люта Кристабарда в лесу у костра под звуки лютни королевского барда. Но, как и всякой сказке, когда нибудь приходит конец. Впереди Эриан ожидало два дня тяжелого пути на лошади по лесам и трактам вплоть до самого дворца. Обратной дороги нет, и больше не будет! Одно только скрашивало ее печаль, это то, что  лорд Фэллан Равид будет ехать с ней на одном коне все это время!

Глава третья.Часть первая.

Глава третья.

Право на убийство.

              - Черт возьми, эта проклятая девка спутала нам все карты! - герцог Стэфан Грэмзи был в ярости. Он сидел в своем кабинете в родовом поместье, что находилось к югу в пятидесяти километрах от королевского дворца.

- Капитан, я разжалую тебя до пехотинца. Нет, я прикажу тебя казнить публично! - герцог налил себе еще бокал вина и махом опрокинул его, расплескав красную жидкость по военным картам.

- Прошу вас милсдарь не губите. У меня жена, трое детей! Кто их кормить будет? - чуть ли не плакал капитан отряда Ярго.

- А мне плевать! Ты не только не сыскал девку Ди, но еще и выболтал, что мы причастны к нападению. Нам придется отпустить того юнца, единственного мага. Это нападение компрометирует наш род, как не честных игроков. Люди отвернутся от нас!  Ты понимаешь, что ты повинен в крахе нашего дома. Тебе повезло, что я не могу тебе казнить, это нас окончательно уничтожит, а меня прославит тираном! Забирай свою семью и убирайся на все четыре стороны, но помни, твоя голова не задержится долго на плечах!

- Да, господин, как прикажите господин, - Ярго повесил голову и вышел из кабинета.

- Клерк! Сучий ты сын, а ну, тащи сюда свою шкуру!

- Да, милорд, - в дверях кабинета появился сухопарый старикашка, лысый и с редкой седой бородкой.

- Разыщи мне Флавиза и живо ко мне!

- Сию секунду милорд, - за стариком тихонечко закрылась дверь, и только было слышно шуршание его тапок.

               Минут через пять, пока герцог массировал свои виски, появился Флавиз, мужчина с каштановыми волосами и густыми усами.

- Ну, что скажет пыточных дел мастер и моя правая рука?

Флавиз слегка поклонился, - дело плохо господин, но думаю, мы сможем кое-что выгадать. Мы снимем обвинения с мальчишки и отпустим его, как только этого потребует дом Равид!

- И, что это нам даст? Кроме новой головной боли.

- Как минимум то, что мы не знали, на тот момент кем является Эриан Ди. Мы служители церкви и наказываем еретиков и изменников, но мы можем их и помиловать. В народе пойдет молва, что инквизиция не такая уж и кровожадная. А это плюсом к нашей репутации.

- Не очень-то это большой плюс!

- В нашей ситуации и это будет хорошо, - Флавиз облизнул губы.

- Ну, допустим. Что мы можем еще извлечь из этого.

- Вам придется сделать публичное заявление и извиниться перед госпожой Гантмарк, сыграв опять же на не знании о ее положении. Это выставит вас в свете, как порядочного и добросердечного человека.  И еще ей можно пожаловать церковный сан. Правила будут обязывать ее принять этот сан, а это сделает нас союзниками с домом Равид. Ведь, скорее всего граф Маер Равид, отец Фэллана Равида, возьмет ее под свое покровительство.

- Ты не перестаешь меня удивлять Флавиз! - герцог улыбнулся, хищно оскалив клыки. - В таком случае подготовь все необходимые бумаги, а также приведи в порядок мальчика. Накорми, напои и дай отдельную комнату, но не забудь напомнить ему, чтобы он не совершал глупостей в виде магических фокусов.

- Как прикажите мой господин! И еще, когда девка сыграет свою роль, от нее можно будет избавиться, - глаза Флавиза блеснули дьявольским огнем.

- О да, - с наслаждением протянул герцог Стэфан Грэмзи. - Это я поручаю тебе, и пусть она мучается подольше.

- Все будет исполнено! - Флавиз поклонился и вышел за дверь.

***

             В это же время Фэллан Равид, Эриан Ди и Лют Кристабард прибыли во дворец.

Замок встретил их все тем же спокойным величием и небывалой красотой. Сидя верхом на конях, они миновали вишневый сад, аллею королев, где стояли памятники всех правительниц, и оказались во внутреннем дворе.

- Эй, Герберт, - барон Лют окликнул пожилого мужчину, подметавшего двор. - Позови конюха, пусть накормит и вычистит лошадей, - он спрыгнул с седла и передал поводья старику.

- Господин, вы так рано вернулись, что-то случилось?

- Все в порядке Герберт, - Фэллан тоже слез с лошади и помог спуститься Эриан. - Найди, пожалуйста, истопников - пусть готовят баню.

- Что-нибудь еще мой господин?

- Да. Ты не знаешь где моя сестра?

- Госпожа Аделена на заднем дворе в молельне.

- Спасибо Герберт, ступай. Эриан, пошли со мной, надо предупредить Адель, что мы вернулись. Лют, ты с нами?

- Неа, - лениво отмахнулся тот.

- Как хочешь, моя сестра была бы рада тебя видеть. Пошли Эриан, - Фэллан взял ее под руку и повел на задний двор.

                - Мне показалось или ты и в правду пытаешься свести свою сестру и барона Кристабарда? - Эриан заглянула ему в глаза.

- Это политика дорогая моя. Со временем ты привыкнешь. Хотя если быть честным, Лют единственный человек, которому я могу доверить свою сестру. Хоть он выглядит смешным и постоянно неуместно шутит, я в него верю. Мы познакомились с ним в последнюю битву, мне тогда было пятнадцать лет и с тех пор наши дома близкие союзники, а мы друзья на веки.

          Они шли по широкой березовой аллее и разговаривали, не обращая внимания ни на что, даже на то, что Аделена шла им на встречу.

- Думаю, ты позже похвастаешься своими военными заслугами братец, - Адель стояла, скрестив руки на груди, и притопывала ножкой. - А сейчас потрудись объяснить, что здесь происходит и почему твоя гостья в твоих нелепых одеждах. Я себе места не находила с того момента как прискакал ловчий, схватил лекаря и ускакал обратно. Ну, я жду!

- Успокойся Адель, - Фэллан примирительно поднял руки. - Все в порядке. Позволь представить тебе госпожу Эриан Гантмарк, наследницу и прямого потомка Эдилин Гантмарк!

- Вот так сюрприз, значит, все-таки рассказал. Очень приятно видеть вас госпожа Гантмарк в нашем дворце. Располагайтесь и чувствуйте себя как дома. Я распоряжусь, что бы вам подготовили самую лучшую комнату во дворце! - Аделена Равид повела себя по всем правилам этикета, приветствуя дорогого гостя. Она подмигнула Эриан, взяла ее под руку и повела во дворец. - Следуй за нами братец и давай, давай рассказывай, я жду подробностей с нетерпением.

                  Пока Фэллан рассказывал историю Эриан, они вошли во дворец и остановились в гостиной. Все это время Эриан и Аделена молчали, каждый раздумывая о своем.

- Значит за всем этим стоит дом Грэмзи, - Адель сдула неровно лежащую челку.

- Да, теперь эти негодяи у нас в руках, - Фэллан сжал кулак. - Когда прибудет мой отец?

- Он должен приехать завтра вместе с моей матушкой.

- Погодите. Вы, что не родные брат и сестра? - изумилась Эриан.

- Да! Наши родители заключили мезальянс, так как мы единственные дети в роду. Мой дом обладает большой армией, а дом моей сестры был выдвинут на королевскую гонку, но так как госпожа Вильгельма, мать Адель, осталась вдовой, ей пришлось выйти замуж за моего отца, что бы продолжить участие в гонке за трон. Объединив наши дома, мы стали третьими по военной мощи и политическому положению. Говорю же, со временем поймешь всю политическую игру.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело