Выбери любимый жанр

Слезы потерянной веры (СИ) - Тырченков Степан - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Отныне я не стану злословить и сквернословить в угоду твою,

Отныне не стану завидовать и осуждать,

Отныне не стану гордыней руководствоваться как нормой

морали и поведения,

Отныне не стану оперировать ложью и злостью,

Отныне не стану носить в душе злобу и горечь,

Мои поступки будут адекватны и не мешающие окружающим,

Отныне мой язык не молвит желчное слово,

А каждое слово мое отныне будет наполнено любовью

И к себе, и к кругу своему и к миру, дарованному мне Богом.

Моя крепость земная не падет в угоду диавольскому желанию,

Нет врагов изнутри  нее,

Выметен каждый угол молитвой очистительной,

От души прочитанной и осмысленной мною до конца.

Отвратятся все звери в обличие ягнят и отойдут навеки

От меня чистого, силой Божьей наполненного.

Кто не с Богом изыди из моей души и из моего окружения.

Кто не со Спасителем изыди из моего тела и моего окружения.

Кто не с верой и правдой изыди от меня и не смущай меня своими речами и поступками.

Я под защитой Единого Бога.

Мои защитники Ангелы Светлой Стороны, Стороны Мира и Процветания.

Отныне и навеки веков Аминь. Аминь. Аминь.

              После окончания молитвы святой отец попросил Эриан встать и подойти к чану со святой водой. Он омыл ее лицо трижды и трижды перекрестил, как требуют того правила и обряд покаяния и очищения был завершен. Теперь Эриан могла носить церковный сан по праву!

- Идемте! Полночь скоро наступит, - Фэллан снова схватил Эриан и потащил ее из церкви.

- Спасибо вам святой отец! - Эриан неловко  поклонилась, увлекаемая сильной мужской рукой.

- Ступай дитя мое и помни, что бы ни случилось Бог всегда с тобой!

-Спасибо вам святой отец! - Адель тоже низко поклонилась, и все они вышли из церкви. А на улицу опустилась ночь.

Глава пятая.Часть вторая.

***

          - Брр, - Эриан поежилась под серым балахоном. - Что-то сегодня ночь совсем холодна, - она зябко повела плечами.

- Староверы говорят, что в такие ночи как эта сам Безликий приходит на землю, чтобы забрать души казненных людей, - Адель шла позади Эриан и тоже ежилась от холода ночи.

В троем они шли через вишневый сад прямо к центральной площади королевского двора, где несколько часов назад соорудили эшафот.

- Что мне надлежит сказать приговоренным?

- растерялась Эриан.

- Спроси у них, каким богам они молятся, попроси за них и за их грехи прощения. Затем спроси, желают ли они облегчить душу и что нибудь рассказать и спроси их последнее слово. Это все, что от тебя требуется, - пояснил Фэллан на ходу, даже не обернувшись.

- Ты точно готова? - забеспокоилась Адель.

- Нет, но выбора у меня нет.

                Фэллан скрипнул зубами, услышав ее ответ. Его душу раздирало поганое чувство, что он собственноручно заставляет эту прекрасную девушку совершать такое. Но выхода и правда не было, и он всей душой и сердцем надеялся, что Эриан повлияет на ход дела и узнает у них на смертном одре, чем отравили Люта. Это был их последний шанс спасти ему жизнь! А между делом, доносящийся гул голосов, все нарастал с каждым их шагом. И вот вишневые деревья расступились, являя ихнему взору королевскую площадь, забитую людьми. Наверное, весь королевской двор собрался здесь в эту ночь, ведь, как и суд, казнь была показательной. А в центре на два метра возвышался деревянный эшафот с четырьмя людьми, с затянутыми петлями на шеях.

            Завидев их, задние ряды начали расступаться, пропуская их вперед, где собрались высшие рода королевства, а также семейство Равид и Кристабард. Они шли, не обращая внимания ни на кого, а за их спинами доносились удивленные и восторженные шепотки, - что... эта девочка будет принимать покаяние... Вот это да, невероятно смелая девушка...

- Господин Равид, госпожа Равид, господин Кристабард, госпожа Кристабард, - Эриан поклонилась, соблюдая правила этикета даже здесь, хотя в этом наряде она выглядела нелепо.

- Молодец девочка моя, - похвалил ее граф Маер. - Ступай, без тебя не имеют права начинать, - граф кивнул головой в сторону эшафота.

"Что же граф Маер, вы сделали свой ход, теперь пожинаете плоды", - подумала Эриан, увидев его хищный взгляд, которым он обвел толпу.

             Эриан еще раз поклонилась и направилась к ступеням эшафота, но как только она ступила на первую ступень, толпа восторженно ахнула.

"Любуйтесь господа и дамы!", - Эриан с трудом передвигала одеревеневшие ноги.

Как только она поднялась, заиграла барабанная дробь, и с другой стороны поднялся королевский писарь, чтобы огласить приговор.

- Властью данной мне ее королевским величеством, - заговорил он громко, как только стихли барабаны, - я объявляю решение открытого королевского суда, - Маркиз Соровлас развернул свиток и принялся читать. - За попытку убийства барона Люта Кристабарда, за сговор с некими лицами, которые обвиненные отказались назвать, за измену короне - королевский суд приговаривает: главу рода и дома Велмера де Виль, его супругу Герту де Виль, их старшего сына Оливера де Виль, их дочь Сильгерию де Виль к смертной казни через повешенье! Приговор привести в исполнение в полночь сего дня! - королевский писарь свернул свиток, поклонился и ушел под барабанную дробь с эшафота.

              "Приговор вынесен, теперь моя очередь", - подумала Эриан и подошла к главе рода. Господин Вилерма де Виль, каким богам вы молитесь? - слова давались ей с трудом, но голос не дрожал.

- Будь ты проклята грязная тварь! - Вилерма сплюнул ей под ноги.

- Желаете облегчить душу? - Эриан не обратила внимание на его выходу.

- Пшла ты Равидская подстилка!

- Как вам будет угодно господин, - ей пришлось терпеть все эти унижения и не обращать на них внимания. Сейчас от ее поведения, от ее сдержанности и доброты зависла жизнь барона. - Я помолюсь за вашу грешную душу перед богами старыми и новыми.

             Толпа людей наблюдала за разворачивающимися событиями, затаив дыхание. Однажды Эриан уже доводилось видеть казнь, и она прекрасно знала, как в большинстве своем приговоренные относились к исповедникам. И сейчас она старалась сохранить все свое достоинство.

- Госпожа Герта, каким богам молитесь вы? - Эриан подошла к ней и чуть не упала под ее гневным взглядом.

- Мои боги меня давно простили за содеянное, - первая леди дома де Виль с вызовом выкрикнула эти слова.

Эриан устало вздохнула, - да будет так! Желаете ли вы облегчить душу?

- Я желаю вам, вашему роду и этому падонку Люту в аду гореть! - она гордо вскинула голову и замолчала.

- Оливер де Виль, а каким богам молитесь вы?

Оливер, молодой человек старше ее лет на пять, даже не удостоил ее ответом. Он просто молчал и все.

- Я помолюсь за вашу грешную душу перед богами старыми и новыми, - ответила Эриан Гантмарк на его молчание и тут она услышала громкий, женский плачь.

              - Я не виновата, - разрыдалась Сильгерия де Виль, черноволосая девушка лет двадцати. - Я ни чего не знала о сговоре и не участвовала в попытке убийства! - огромные жгучие слезы катились по ее щекам. - Прошу пощадите, - взмолилась она.

Как же Эриан хотела закричать вместе с ней, остановить все это! Как же она хотела, чтобы Фэллан был с ней рядом и прекратил весь этот абсурд! Но она не могла, не мог да, наверное, и не хотел он.

- Каким богам молитесь вы Сильгерия де Виль? - голос Эриан звучал совсем не живым.

- Спаситель бог единственный и настоящий! Он примет меня в свое царствие? - слезно проговорила она.

- Да, дитя мое он примет тебя и твою чистую душу, - Эриан вспомнила теплые слова священника. - Желаешь ли ты облегчить душу и покаяться?

- Да, желаю!  Я прошу прощения за свою семью, пусть господь смилуется над ними. Я прошу прощения за грехи нашей семьи у всех здесь присутствующих. Я, правда, ни чего не знала! - Сильгерия де Виль вконец разрыдалась и попросту уронила голову.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело