Выбери любимый жанр

Порочная ночь (ЛП) - Брэдли Шелли - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Боже, пусть она будет в безопасности.

Он запрыгнул на байк, Карли вышла за ним, и позвонил в 911. После вызова полиции в дом Рейчел, он трясущимися руками взял шлем. Заведя мотор и помчавшись по улице, Деккер молился не опоздать.

Глава 8

На первом светофоре от дома Рейчел искала телефон, чтобы сообщить Лондон, что она в пути. Копаясь в сумочке, она вспомнила, что оставила его заряжаться на кухонном столе. Вздохнув, она развернулась, как только загорелся зелёный свет, затем направилась к дому, чтобы его забрать — просто на случай, если позвонит Деккер. Да, он сказал, что вернётся после обеда. Она надеялась, он так и сделает, потому что она не была готова остаться без него.

Боже, она ужасно привязчивая… и возможно, немного влюбленная.

Борясь с этим осознанием, Рейчел рассеянно вошла на кухню, выдернула шнур телефона из розетки. Внезапно низко и громко зашипел Вал, затем начал мяукать, пытаясь привлечь внимание. Когда она обернулась посмотреть, что беспокоит её кота, то обнаружила мужчину среднего роста и телосложения, стоящего в ее прихожей с испачканными машинным маслом руками, с решительным взглядом…

И пистолетом, направленным на её голову.

Она замерла. Мозг говорил ей кричать, но момент был как из кошмара. Она чувствовала себя зажатой, неподвижной. Бесполезной.

Нападавший подошёл ближе, держа обе руки на пистолете, ствол был направлен прямо между её глаз.

— Нет. Пожалуйста, — она ненавидела жалобно скулить, но это было инстинктивно. — Не надо.

Кто он? Чего хочет? Как ей выбраться из этого бардака? Тысяча мыслей проносились в её голове.

— Заткнись, — прорычал он, его тёмные, растрепанные волосы упали ему на лицо.

Он был одет в рабочий комбинезон, на котором было написало имя «Крис», и на лице было ледяное выражение, подходящее для убийцы.

— М-мой кошелёк в машине. Я могу…

— Мне не нужны твои деньги, сука. Я хочу твоей смерти, — он увидел в её руке телефон и кивнул на него. — Положи его и отойди.

Она вздрогнула так сильно, что, когда потянулась к столу, телефон выпал из руки и проскользил по гладкой плитке, шлепнувшись в раковину с громким звуком, потрясшим её до основания. Хотя он и хотел этого, Рейчел не могла заставить себя приблизиться к агрессивному незнакомцу. Он стоял между ней и входной дверью. Он выстрелит, если она кинется в коридор или в патио. Он заблокировал её путь. Единственное место, куда можно отступить, это глубже в кухню.

Рейчел задрожала, когда сделала два больших шага вглубь кухни, ближе к раковине и разделочным доскам.

И ножам.

Господи, может ли она быть достаточно храброй, чтобы схватить один и защититься?

Если это означает разницу между жизнью и смертью…

Хорошее замечание.

— Ч-что ты хочешь сделать? Зачем меня убивать?

Он подкрадывался ближе, всё ещё целясь в неё пистолетом.

— Ты стоишь на пути будущего моей сестры, шлюха. Она и её жених не могут быть счастливы из-за тебя.

— Я не знаю, о чём ты, — она потрясла головой. — Ты меня с кем-то перепутал. Я ни с кем не встречаюсь…

Кроме Деккера. Он тайно помолвлен?

Мужчина потёр щёку масляной рукой.

— Возможно, ты больше с ним и не встречаешься, но Карли отменила свадьбу, потому что была уверена, что профессор всё ещё зациклен на тебе. Моя сестра прошла через ад, потеряла родителей в прошлом году. Если твой нытик бывший делает её счастливой, я собираюсь убедиться, что она получит его. Это означает, что ты умрёшь.

Понимание пришло с ужасной ясностью. Сердце Рейчел запиналось, она неистово затрясла головой.

— Ты ошибаешься. Оуэн не заинтересован во мне. Он любит твою сестру. Он приходил увидеть меня вчера, и сказал, как сильно хочет сделать Карли счастливой. Я не хочу его возвращать, и он тоже не хочет меня, я клянусь! Тебе не нужно стрелять.

— Моя сестра достаточно беспокоилась несколько недель назад, чтобы отменить свадьбу. Если тебя не будет рядом… проблема решена.

— Оуэн хочет жениться на Карли, — настаивала она. — И я влюблена в другого.

Нападавший послал ей ехидную усмешку.

— Этот ловкий парень в солнечных очках и кожаной куртке? Тот, который был в твоей постели с субботнего вечера? — он фыркнул. — Ты на самом деле тупая сучка. Я нанял его тебя убить.

В это время сердце Рейчел вообще остановилось.

— Что?

Должно быть, она его не расслышала.

Крис кивнул.

— Я дал ему двадцать пять штук в субботу, чтобы он убил тебя быстро. Но я наблюдал. Я полагаю, он захотел сперва тебя трахнуть. Я не могу больше ждать. Если хочешь сделать что-то правильно, сделай это сам.

Рейчел почти не понимала его слов. Терпеливый, страстный Деккер был наёмным убийцей? Его поведение на грани грубости скрывало не нежное сердце, а жестокое? Он всё время собирался её прикончить?

Её первой реакцией было отрицание. Нет. Деккер не жестокий. Он оберегает и никогда не причинит ей вреда. У него есть чувства к ней, ведь так? Она могла поклясться, что так.

Тогда почему он так настойчиво пытался познакомиться с ней в баре в субботу? На него смотрели другие женщины. Моложе, симпатичнее. Более опытные. Ты удивлялась всё время, почему он сосредоточен на тебе. Это всё объясняло…

Но она верила, что чтобы он ни чувствовал, это было реальным. Она бы поставила на это свою жизнь.

Видимо, она так и сделала… и проиграла.

Её грудь пронзило чувство предательства. Она ощущала себя такой одинокой и напуганной. Деккер соблазнил её, чтобы убить? На короткую секунду она закрыла глаза и попыталась представить, как он причиняет ей боль, но смогла увидеть только его лицо, его понимание, его одобрение, его заботливые голубые глаза.

Не складывалось. У него была сотня возможностей её убить. Он мог её прикончить, пока она спала. Он мог отравить её, когда принёс завтрак. И зачем он представил её своим друзьям или отпустил на обед с Лондон, если просто хотел её угробить? Допустим, она действительно не знает всего о Деккере, но она уверена, что чувствовала его сердце. Оно было большим и добрым, заботливым. И взывало к её собственному.

Щелчок, связь, глубина чувств… Она отказывалась верить, что всё это ложь. Он показал ей удовольствие и уважение. Даже привязанность. Для чего это, только чтобы убить? До Деккера она бы никогда не поверила, что может быть достаточно сексуальной или достаточно особенной для него, но он заставил её увидеть что-то другое в самой себе, в своём сердце.

Рейчел отказывалась сомневаться в своих чувствах ни минуты больше. Возможно, этот псих ошибся насчет Деккера. Возможно, он следил за ней и солгал о намерениях Деккера, чтобы поиграть. Чёрт, может, этот Крис вообще чокнутый. В чём бы ни была проблема, это всё он. Деккер не собирался её убивать.

Но к тому же он не здесь, так что, если она собирается справиться, теперь всё зависит от неё. Ей нужно уговорить остановить этот сумасшедший поезд и постоять за себя, потому что она не готова умирать.

— Я-я прерву все свои контакты с Оуэном. Я сменю номер. Я перееду и не оставлю нового адреса, если ты хочешь.

Но стрелок уже качал головой.

— Ты уже переехала однажды. Это не выкинуло тебя из его мыслей. Вообще-то, не способность найти тебя может только завладеть его умом ещё больше. Но знание, что ты полностью вне его досягаемости… Тогда он будет вынужден двигаться дальше. И моя сестра будет рядом для него. Они смогут наконец-то пожениться, и она будет чертовски счастлива. Но Карли и Оуэн улетают сегодня.

Он посмотрел на часы на стене.

— На самом деле, я должен вернуться домой, чтобы отвезти их в аэропорт меньше чем через час. К тому времени, когда они приземлятся, я хочу знать, что Оуэн целиком принадлежит ей.

И он намеревался оставить её безжизненно лежать в луже собственной крови, растекающейся по белой плитке кухонного пола. Она не позволит этому случиться.

Рейчел сглотнула, набираясь храбрости. Затем она прыгнула на него с рычанием, толкая его в фойе изо всех сил.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело