Выбери любимый жанр

Порочная ночь (ЛП) - Брэдли Шелли - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

На щеках Оуэна вспыхнул румянец.

— Нет. В колледже я позволил пиву сделать это за меня.

Что, вероятно, объясняет, зачем он держал дома несколько бутылок хорошего вина, когда они были женаты, и наливал ей бокал или два, когда был «в настроении».

— Хорошо, сейчас ты знаешь, что женщины любят получать оргазмы. Она любят чувствовать себя особенными.

Деккер поднял Оуэна на ноги, её бывший стоял, будто в оцепенении.

— Попробуй с Карли. Спроси, что ей нравится и выслушай. Заставь её улыбаться. И, чёрт возьми, позвони в следующий раз, когда надумаешь заглянуть к Рейчел.

Ему удалось вывести бывшего из комнаты, по коридору и через парадную дверь без единого возражения от Оуэна. То, как Деккер разобрался с её бывшим, было не иначе как блестяще.

Секунду спустя, когда Деккер закрыл за Оуэном дверь, он запер замок и сверкнул хитрой усмешкой.

— Деккер? — она отступила назад.

— Красавица…

Он прижал её к стене, жадно целуя. Девушка могла привыкнуть к этому…

Слишком плохо, что его не будет рядом.

Рейчел прервала поцелуй. Мысль, что он скоро уйдёт и она, скорее всего, никогда его не увидит, взволновала её больше, чем следовало. Было хорошей идеей разойтись скорее, пока она не начала терять своё сердце. Или, может, уже слишком поздно?

— Ты хочешь те блинчики? Я действительно знаю, как их приготовить. Не хочу отпускать тебя голодным.

Она пыталась подмигивать и дразнить, и не позволять его скорому уходу разбивать сердце сильнее, чем нужно.

Она ожидала, что он согласится разделить с ней лёгкий завтрак. Затем она предполагала, что он улыбнётся, поблагодарит поцелуем или двумя, потом залезет на свой сверкающий мотоцикл и уедет. Последним, чего ожидала Рейчел, было его лицо над ней, голубые глаза, проникающие под браваду, и его твёрдое тело, собственнически прижатое к ней каждым сантиметром.

— Если ты хочешь блинчики, хорошо. Если ты не хочешь отпускать меня голодным, давай пропустим кухню и вернёмся в спальню. Я изголодался по тебе.

Глава 7

Деккер прижимал Рейчел, голую и тёплую, близко к себе в посткоитальном блаженстве, и смотрел на Вала, мяукающего на дальнем конце кровати. Без сомнений, они оба были голодны, но не это было наибольшей проблемой.

Подавляя тихую панику, он поцеловал спящую Рейчел в лоб, затем накрыл её. Отойдя от кровати, он надел джинсы и запихнул за пояс пистолет, прежде чем идти на кухню. Потом засунул руку в сумку, ища телефон. Вал следовал за ним, и он вроде как хотел дать пять коту за то, что тот бесил Оуэна.

Питомец Рейчел превратился в гепарда и побежал к кладовой. На миленькой белой кухне Деккер включил свет и открыл дверь. Кот замурлыкал и потёрся о пакет с сухим кормом, затем уставился на него с жалобным воем.

Не удивительно, почему Рейчел не могла расстаться с этим котом. Он плакал практически, как ребёнок, чтобы добиться своего.

С усмешкой Деккер насыпал в миску Вала корм. Кошак кинулся к кушанью и отвлекся от Деккера.

— Счастливчик.

Деккер мог только мечтать, чтобы можно было также легко решить его проблемы, но он собирался сделать звонок и начать работать.

Заглянув в спальню, он убедился, что Рейчел даже не шелохнулась на постели, затем набрал Ксандера, который очень зло ответил на четвертом гудке.

— Лучше бы это было важно.

Что означало, он оторвал босса от забав с Лондон.

— Повесь трубку! — прорывался голос Хавьера, очевидно его обладатель стоял рядом с братом.

Что означало, они оба забавлялись с Лондон.

К слову о неудачном выборе времени…

— Не вызывайте меня несколько дней. Я ещё не разобрался, кто пытается грохнуть Рейчел. Ей небезопасно одной.

И он ненавидел врать ей о том, почему подцепил её в клубе, но правда могла до чёртиков её напугать. Он останется на какое-то время, защитит её, заставит этого козла отступить… затем решит, что делать дальше. Он должен прояснить всё с ней, но то, что есть у них сейчас, слишком ново. Она может не понять или не поверить ему. Если он всё ещё будет видеть с ней будущее после того, как исчезнет опасность, тогда он усадит её, выложит правду и они всё утрясут.

— Понял. Не буду тебе звонить до скончания века. Если ты пообещаешь больше не звонить утром в воскресенье, — прорычал Ксандер.

— Не вопрос.

Без единого слова Ксандер положил трубку. Мужчина почти также посвящал себя компании, семейному бизнесу, который открыл вместе с Хавьером, как и удовольствию Лондон. Почти, но не совсем…

Положив телефон в карман, Деккер взял ноутбук Рейчел. Меньше, чем за десять минут он выяснил, что Оуэн и Карли прилетели в Лафайет в субботу днём, не совсем достаточно времени, чтобы добраться в бар в два и заказать ему убийство. Что может объяснить, почему он разговаривал с посредником. И обеспечить Оуэна отличным алиби, если подозревать будут его. Они заказали билеты на самолёт домой на завтрашний вечер.

Выплыл ещё один интересный момент. Оуэн и Карли подавали заявление на лицензию для брака. Они пропустили трёхдневный период ожидания, не поженились в течение шестидесяти дней после. Лицензия истекла. С чего бы это? Карли испугалась? Это было той проблемой в отношениях, на которую намекал Оуэн?

Усложняло проблемы Деккера то, что Рейчел очевидно ожидала его ухода. Она, вероятно, проснётся после последнего раунда, отбирающего дыхание и закатывающего глаза секса, попытается накормить его, и предположит, что он хочет уйти. Он должен положить конец этому дерьму сейчас, и кто бы ни хотел смерти Рейчел, он ждёт подтверждающего звонка от него в любую минуту. И что он собирается делать утром в понедельник, когда она захочет пойти на работу? Привяжет её к кровати?

Идея была восхитительно перспективной, но только с её согласия. Он не может ожидать, что она согласится пропустить школу просто так. Чёрт.

Мысли разбегались, он шагнул к кладовой. Он, конечно, не Рамси, но с этим справится. Достав буханку хлеба и вытащив из холодильника яйца, Деккер умудрился сделать что-то похожее на еду в течение десяти минут. К тому времени Вал счастливо тёрся о его лодыжки и благодарно мяукал.

Положив всё на первую попавшуюся в шкафу тарелку, он взял со стола банан, пару вилок и налил каждому по стакану сока. Когда пошёл по коридору, он услышал движение Рейчел. Вал рванулся к хозяйке, и когда Деккер вошёл в спальню, она обнимала этот маленький комок шерсти.

Она посмотрела на Деккера сонными тёмными глазами. Небольшая улыбка играла на её губах. Едва прикрытая простыней, Рейчел выглядела немного помятой и очень удовлетворённой. Она, вероятно, самая красивая женщина, которую он когда-либо видел, не потому что она идеальна или сошла в обложки журнала. Потому что он дал ей то, что видит на её лице. Потому что она выглядела так, словно принадлежала ему.

О, чёрт, он увяз.

— Ты готовишь?

— Только для тебя. Я приложил все усилия сделать это съедобным.

— Ты имеешь в виду, это не будет на вкус как еда в школьном кафетерии?

Он колебался.

— Не обещаю. Возможно, это хуже, потому что я действительно не готовлю. Но получу очки за попытку, правда?

— Конечно.

Она улыбнулась ему, выглядя счастливой. И о чём говорит то, что выражение её лица его радует?

— Хорошо. Я могу обменять эти очки на… услуги, да?

— Например? — она застенчиво флиртовала, опустив ресницы.

Он поставил тарелку на тумбочку, наклонился и прижался носом к её шее.

— Хм-м, сосать твои соски как конфеты. Или провести ланч между твоих ног. Ощущать твои губы вокруг члена? Я знаю, как насчёт провести послеобеденное время внутри тебя?

— За это я дам тебе много очков, — затем она отвела взгляд. — Я буду рада, если ты проведешь со мной больше времени, если ты свободен. И хочешь этого.

Деккер поцеловал её в щёку и протянул ей тарелку. Здесь ему снова придётся солгать. И, к чёрту всё, он ненавидел это. Возможно, ему нужно сказать ей правду. Это её жизнь, в конце концов. Но он ненавидел мысль о том, чтобы забрать её оптимистичное отношение к миру. Он не хотел быть тем, кто заставит её бояться. Его роль защищать её, ограждать. Он, возможно, и не Мистер Долго-и-Счастливо, но проклятье, сохранить её невредимой и в неведении об опасности — это работа, которую он мог сделать хорошо.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело