Выбери любимый жанр

Возвращение 2 (СИ) - "Turvi Adam" - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Я замер, слушая отчет Симба. Пусть и преждевременно, в голове начала складываться версия происходящего. Раакшасы, может быть, и освободились от ига карлонгов, но, во-первых, не на сто процентов, как видно уже по составу экспедиции к Рее, во-вторых, их наследием ящеры активно пользуются.

Наконец, смог я рассмотреть и саму матку. Вылитый инженерный дроид, только без манипуляторов. Где находится голова и есть ли она вообще, я не понял. Все, что выглядело, как аналог "системного блока", где у моего дроида размещен реактор и бортовая электроника, составляло и у матки единое целое. Округлое яйцеподобное тело, в длину около пяти метров, в высоту - около трех. На одном из торцов проступало нечто, напоминавшее лицо, причем с поразительно человеческими чертами. Тело покоилось на шестнадцатиногой "платформе", диаметром не более полутора метров. А платформа - на огромном постаменте, видимо уходившем глубоко вниз, куда-то на уровень ниже зала, где мы находились.

В выражение "лица" королевы я не всматривался, как-то мне было не до праздного любопытства. Беседовать с этим чудищем я не собирался.

Но вот и новости от Симба.

= Подготовлен план внесения изменений в метрическую матрицу королевы-матки, которые незаметно для суперпсиона и его операторов нейтрализуют его воздействие на королеву-матку; внесут закладки, позволяющие оператору контролировать поведение матки, то есть, в зависимости от ситуации парализовать данное существо, вводить в искусственную кому, производить отрицательное стимулированое посредством болевых импульсов.

"Ну ты изувер", - пробурчал я. - "Зачем болевые импульсы, если ее можно просто запрограммировать?"

= Интерфейсы программирования поведения матки находятся в процессе изучения. - ответил Симб.

"Хорошо, вноси скрипт, который уже подготовил." - согласился я с логикой Симба.

Несколько секунд не происходило ничего. Я мог только верить Симбу, что суперпсион уже не властен над маткой, хотя и не знает об этом. Что матка перешла под мой контроль, хотя тоже не знает об этом. Не должна. Но вот начались и изменения.

Лицо матки, до сих пор хранившее бесстрастное "выражение", как у статуи индийской богини, пришло в движение. Глаза настороженно и с недоумением, вполне человеческим, начали осматривать зал. Чиркнули по тому месту, где стоял я, как по пустому месту. Что ж, хорошая маскировка, Опекун исправил свои косяки. Тело и ноги королевы слегка дрогнули, как если бы она проверяла, слушается ли оно ее. А в моей голове раздался голос.

"Кто ты?"

"Дим", - автоматически ответил я, как если бы меня мысленно спрашивал мой искин или симбиот.

"Дим... Ты - темный бог и наш брат. Мы дождались. Воистину, мы дождались!"

"Что?! Какой я тебе брат, гни... э-э... красавица многоногая? Насчет бога спорить не буду, хотя мне и нет никакого дела до этих рангов и классификаций. Я - это я, вот - все, что следует обо мне знать."

"Я - это я... Ответ, достойный бога. И да, ты - брат. Мы разговариваем и понимаем друг друга. Без труда, без помощи духов-переводчиков. Ни с кем в этом мире мы, наши сестры, не могли общаться так легко."

Тут я вспомнил, что три копии нейросети, которые мне поставили в лаборатории у профессора Ароша, назывались "Арх 7МК", и созданы они были на основе того, что опознали как нейросеть в голове пленного пилота-арха. А еще Тая, пока мы летели от планеты Суккуб в сектор с портальной аномалией, как-то обмолвилась, что профессор Арош, пытаясь понять, как я могу что-то соображать с таким низким индексом интеллекта, невольно сравнил мое мышление с мышлением арха. Похоже, профессор, имея в виду фигуру речи, метафору, выразил, на самом-то деле, - медицинский факт.

И что мне теперь с этим фактом делать? Ведь пришел я сюда, чтобы двоих из этих сестричек поработить, а остальных - убить.

Кстати, как именно мы общаемся? Я же не установил еще интерфейсное соединение с ее метрической матрицей, подобно тому, как сделал это, чтобы установить контакт с Иилой в момент нашего знакомства. С паучихой я разговариваю по той самой мыслесвязи, которой овладел благодаря нейросети "Арх 7МК".

"Хорошо", - ответил я. - "Пусть так. Ты, говоришь, дождалась. Чего? Каких действий ты ждешь от своего брата?"

"От брата - помощи. От бога - повелений."

"Нет уж, давай подробнее. Расскажи, что ты делаешь в этом зале, что делают рабочие особи, которыми ты управляешь, и что было до того, как ты оказалась в этом зале."

"Когда-то давно и мы, и змеелицые жили в одном мире. Мы воевали друг с другом и ели друг друга. Потом пришли ночные тени и поработили и нас, и их. Меня и еще нескольких сестер захватили и заточили в каком-то подземелье. Больше я не помню ничего. Я знаю, как управлять рабочими особями, но откуда я это знаю, не могу понять. До порабощения наше сродство было не таким, как сейчас."

"Ночные тени, как они выглядят? Я попробую передать тебе образ."

"Да, именно так... О, кто их так выжигает и рубит? Ты? Это твое воспоминание? Ты убивал их? Ты умеешь убивать их! Воистину, мы дождались!"

"Опять же, не буду спорить. Но тебя, сестричка, не смущает то, что я выгляжу совсем не так, как ты, и не так, как рабочие особи?"

"Нет. Ты - бог."

"Хорошо. Но так же выглядят и многие другие, кто входит в мой круг. Дети, например. Тебе не захочется, при встрече, всех их убить и съесть?"

"Повелишь убить, убью. Повелишь любить, буду любить. Повелишь отдать жизнь за них, отдам."

"Похвальное послушание... Значит, ты не помнишь ничего и не знаешь ничего о тех, кто владеет этим залом, этой системой, отдает приказы твоим рабочим особям? Кстати, мы их называем архами."

"Знаю, но не понимаю, откуда."

"Я пришел, чтобы уничтожить и змеелицых, и карлонгов, так мы называем этих ночных теней. Я не рассчитывал на твою помощь. Но теперь нахожу, что было бы глупо отказываться от нее. Тем более, что ты мыслишь категориями, даже более похожими на мои, чем можно было предположить. Любить... Жизнь отдать... Слишком возвышено для паучихи."

"Я могу отменить любой приказ, который змеелицые отдадут... архам. И отдать им тот, который повелишь отдать ты."

"Ты можешь связаться со своими сестрами?"

"Нет."

"Хорошо. Это я возьму на себя. Запомни. О том, что ты очнулась, скинула с себя наваждение карлонгов, змеелицые не знают. Мое повеление: пусть не знают до тех пор, пока все твои сестры не будут готовы выступить против них. Продолжай делать то, что от тебя ждут. Сейчас я попробую наделить тебя силой общаться с сестрами и со мной на расстоянии. Если будет больно, терпи. Я - твой бог."

Я внедрил ей в метрическую матрицу упрощенную версию модуля, которым мой "Кнорр" реализовал мыслесвязь по микропортальным каналам. В качестве "телефонного номера" будет служить ментальный слепок, который я снял с паучихи.

К этому моменту мои помощники уже получили административный доступ к искинам орбитальных крепостей. Я дал задание Кире начать планирование как можно более молниеносного и эффективного расстрела космических и наземных военных объектов раакшасов. А космодромов - и гражданских тоже.

В течение последующих трех - всего трех - часов я перепрограммировал остальных королев-маток и контролировавших их суперпсионов. Получив от них те же уверения в полнейшем послушании моей воле. Что не избавило их, конечно, от закладок с моей стороны. Похоже, эти операции прошли для них незамеченными. В особый восторг их привела возможность гиперсвязи, которую я приказал свести пока к минимуму. Кстати, выяснилось, что внутривидовая конкуренция у раакшасов - довольно жесткая. Установившееся равновесие одиннадцати кланов поддерживается ограничением на экспансию самих ящеров, а также запретом на рождение новых королев-маток. Поэтому маток изолировали друг от друга и позволяли им воспроизводить только рабочих особей. Я пока не стал их обнадеживать. Надо сначала понять, что за джинна я выпустил из бутылки.

32
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Возвращение 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело