Выбери любимый жанр

Два мира. Том 2 (СИ) - "Lutea" - Страница 97


Изменить размер шрифта:

97

— Ты сумел собраться, Шикамару-кун, — произнёс Итачи. — Похвально.

— Всё ещё плохо, — проговорил парень, вытирая со лба пот. — Первоначальный щит я не удержал.

— Как я говорил с первого занятия, окклюменция не дастся просто, — резонно заметил Итачи. — Мне было проще её освоить из-за некоторых особенностей, присущих носителям Шарингана, но у тебя таких бонусов нет. Добиться результата можно лишь усердным трудом.

Удивительной чертой Итачи было то, что о своих врождённых талантах он говорил без тени надменности, превосходства, даже банальной гордости — как о простом факте, помогающем вместе с другими понять общую картину происходящего.

— А с кем тренировались вы, когда осваивали её? — поинтересовался Шикамару; они сделали перерыв, и он счёл, что сейчас будет уместно задать этот вопрос, давно его интересовавший. — Сомнительно, что вы бы стали делать это с кем-то из волшебников — для таких занятий нужно доверие, а к магам вы его могли испытывать вряд ли.

— Верное замечание, — кивнул Итачи. — Теорию легилименции и окклюменции я изучил по книгам, а после начал тренировки вместе с Мадарой-саном.

Шикамару чуть прищурился. Не понять подтекст его слов Итачи просто не мог, и если не опроверг их, то, выходит, и в самом деле готов признать, что между ним и Нарой есть доверие — не абсолютное, конечно же, но определённое. Это уже неплохо.

— До сих пор сложно свыкнуться с тем, как вы говорите о нём, — признался Шикамару. — Всё же это Учиха Мадара.

— Это было бы проще принять, если бы ты встретился с ним вживую.

— Да, я тоже так думаю.

«Потому что похожая ситуация была с вами», — мысленно закончил Шикамару. Прежде Итачи долго был известен ему как опасный нукенин, затем некоторое время — как один из возможных союзников и, по рассказам Наруто, как вроде бы не такой уж плохой человек. Эта последняя оценка была сомнительна и вносила разлад в суждение — Шикамару не принимал её на веру долго, пока не встретился с Итачи лично. «Хотя, вот конкретно сейчас могу ли я точно сказать, кто он? — задал себе вопрос парень. — То, что он сделал, остаётся при нём; но вместе с тем его манера поведения, его труды на благо Альянса так резко контрастируют с характеристикой, которую ему давали. Кто же он на самом деле такой?..»

— Шикамару-кун? — он моргнул и перевёл взгляд на наставника. — Ты хочешь спросить меня о чём-то?

Хотеть-то он хотел, но не мог себе позволить — чувствовал, что в это дело ему лучше нос не совать. Поэтому Шикамару сделал другой ход:

— Вы по-прежнему не позволите мне присутствовать при допросе Хидана, так?

— Я не вижу в этом большой необходимости, — ответил Итачи спокойно. — Допросы — не твоя специальность, к тому же Хокаге и прочие главы стран Альянса полностью передали это дело Акацуки без требования присутствия делегатов-наблюдателей. Кроме того, ты эмоционально заинтересован в деле.

— Всё это правда, Итачи-сан, — Шикамару вздохнул. — Но, знаете, иногда вопреки всякой логике чувствуешь, что должен сделать хоть что-то.

— Ты и делаешь. Обучение у меня — цель твоего пребывание в Амегакуре, и…

Он осёкся, когда открылась дверь тренировочного зала. Заглянул Джуго.

— Итачи-сан, Шикамару, вас просят спуститься, — сказал он. — Только что передали, что в деревню вошли послы Суны.

«Послы? — Шикамару чуть приподнял бровь. — Вроде же в ближайшее время переговоров Суны и Аме не планировалось…»

— Спасибо, Джуго, — Итачи повернулся к ученику. — Полагаю, на сегодня наши занятия придётся закончить. К завтрашнему дню почитай о чарах исчезновения и готовься к новым упражнениям с проникновением в сознание.

— Хорошо, — кивнул Шикамару с оттенком беспокойства.

Итачи явно заметил это.

— Полагаю, не о чем волноваться, — спокойно произнёс он. — Вероятно, Казекаге хочет согласовать некие аспекты выстраивания обороны.

— Быть может, — отозвался Шикамару, хотя и не был убеждён.

Когда они вошли в зал, где проводились переговоры, там уже были все, кто присутствовал в этот день на базе. Карин сидела за столом и поминутно косилась на Кисаме, стоявшего у стены, скрестив на груди руки; оскал у мечника был более чем многозначительный, и это куноичи явно нервировало.

— Итачи-сан, Лидер сказал, что вы за старшего, — проинформировал Кисаме напарника.

Собранно кивнув, Итачи обратился к Джуго:

— Есть готовые комнаты для послов?

— Да. Я полностью беру на себя их устройство.

— Хех, как удачно, что у нас теперь есть ответственный по хозчасти, — усмехнулся Кисаме скорее в шутку, чем с намерением задеть, но Итачи всё равно взглядом осадил его. Причина вполне очевидна: для всего мира, даже союзников, Акацуки должна быть идеальным механизмом… как Учиха.

«Большую часть времени он для организации — почти как Данзо для Конохи, — поймал себя на сравнении Шикамару. — Тень за спиной у лидера, работающая невидимо, о чьём труде мало кто знает. Но стоит убрать такую запчасть — и весь механизм собьётся… Третий это понимал, поэтому, видимо, и дал Данзо столь большую автономию».

Но ведь Данзо умрёт — если не в ходе этой войны, как могут многие из них, то в ближайшие лет десять — пятнадцать от старости уж точно. «И что тогда? — задался вопросом Шикамару. — К этому времени Наруто станет Хокаге, не сомневаюсь в нём ни секунды. Но и ему понадобится такой человек, как Данзо, который смог бы взвалить на себя весь этот груз ответственности: помогать Хокаге, оставаясь незримым, непризнанным обществом; который выполнял бы грязную работу во благо Конохи, не прося за это никакой награды кроме знания, что селение в безопасности; при этом, в отличие от Данзо, лишённый амбиций и притязаний на должность Хокаге… Кто бы это мог быть? Нынешние старики скоро уйдут, а наши учителя сами станут стариками. В нашем же поколении… Я стану официальным советником Наруто в роли Хокаге, как отец у Пятой. Саске? Да, он друг Наруто; он может поддержать и помочь, хотя будет фыркать и заявлять, что делает всем одолжение, — однако он безответственен (пока не докажет обратного более умными делами, чем побег из Конохи и ученичество у Орочимару) и не самоотвержен, такому поручить подобную работу нельзя. Неджи? Нет, разумеется, он тоже не теневой игрок, тем более что его клан слишком ко многому обязывает. Сай? Конечно, он из Корня, привык к тайнам — но он исполнитель, не предводитель, и решения принимать не приспособлен: в Корне его научили повиноваться, не думая…»

Шикамару покосился на своего наставника. Определённо, это был бы идеальный вариант. Хотя, разве Яхико отдаст столь ценного человека? Да и захочет ли сам Итачи вновь иметь дело с Конохой, даже если на миг предположить, что такой вариант развития событий возможен?..

Негромко стукнула дверь, отрывая парня от мыслей, — вернулся Джуго, а за ним следовали трое шиноби Суны.

Ну разумеется… По важным делам Гаара всегда посылает её.

— Приветствуем вас в Амегакуре, — произнёс Итачи. — В данный момент Яхико-сама отсутствует в деревне и вернётся завтра во второй половине дня. До этого всеми делами ведаю я; если принятие решения срочно, мы можем обсудить ваш вопрос немедленно.

— Мы не торопимся, Итачи-сан, — ответила Темари своим выработанным специально для переговоров официальным тоном. — Не настолько, по крайней мере, чтобы не дождаться Яхико-саму.

— Тогда просим вас быть нашими гостями. Джуго покажет, где вы можете разместиться.

— Благодарю, — Темари вежливо поклонилась и бросила короткий взгляд на Шикамару. Тот его понял и вышел вслед за послами и Джуго.

— Ну, и как тебе тут?

Шикамару задумчиво поводил палочками в бульоне и подцепил остатки лапши.

— Неплохо, пожалуй, — отозвался он. — Только дождь иногда достаёт.

Темари через плечо посмотрела на улицу; там, за порогом уличной забегаловки, лило, как из ведра. Пару дней назад в Аме пришла неожиданная оттепель, и теперь вместо метели шёл более привычный для местных жителей дождь. «Ей, наверное, совсем странно видеть такую погоду, — подумал Шикамару. — У неё-то дома дождя вообще не бывает».

97
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Два мира. Том 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело