Выбери любимый жанр

Контракт на рабство. Рэй (СИ) - Ртуть Мика - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Рэй хотел возмутиться, ответить колкостью, но уже не мог терпеть сердечную боль. Ему казалось, что в груди горит пожар. Разрывая изнутри сердце, грудную клетку, прорывая кожу, огонь стремился наружу. Боль… Какая же это боль…

— Твой план сработал. Откат. Теперь все зависит от мальчишки. Надеюсь, вы с упырем не ошиблись…

Голоса едва слышались, будто на голову положили подушку, да и дышать было так же тяжело.

— Нам нужен Мэтью.

Рэй лег на кровать и скрутился калачиком. Давление на грудь нарастало изнутри, и он мечтал, чтобы сердце наконец взорвалось, потому что терпеть это было невыносимо. А еще гнетущее чувство вины…

Мэтью. Ты мне нужен.

Дверь слетела с петель и рухнула в коридор, в комнату ворвался Зверь. И моментально навстречу ему прыгнул огромный пес. Рэй затуманенным взором смотрел, как клубок из двух тел выкатился в темный коридор.

— Он убьет его, — прошептал он.

— Кто? Мэт? Да ну. Мой Деймон сильнее, он заставит волка вернуться в человеческое тело, — самодовольно ответил Грэй и, достав из кармана маленький фотоаппарат, сделал несколько снимков Лоренцо. — Отдашь Владу. Терпи. Это метки, ты сейчас чувствуешь все то, что чувствует он.

Он? Лоренцо? Эта невыносимая боль, это огромное желание жить, пусть даже так, неполноценно, но жить, этот голод и это чувство предательства. Это уже было. И вновь предали, бросили, не поняли. Опять отвергли предлагаемую защиту. И теперь все, что было выстроено с такой тщательностью и любовью, рухнет. Прольется кровь…

Так это не его? Это эмоции умирающего Лоренцо?

Боги, какая боль.

— Ты выживешь. Деймон не даст тебе уйти в мир теней. Ты будешь жить. А когда это все закончится, приходи ко мне в гости… А вот и оборотень.

Мэтью? Рэй тихонько вздохнул, когда его прижало к себе большое обнаженное тело.

— Я с тобой. Держись. Больше он не будет мучить тебя.

Мэтью баюкал его в руках, и Рэй цеплялся за его голос, они оба за него цеплялись. Лоренцо не хотел уходить. Не хотел…

— Нельзя так. Нельзя было его убивать так.

— Тс-с-с, все уже в прошлом. Его больше нет.

Показалось или в голосе оборотня проскользнула грусть?

— Нет, — Рэй с силой вцепился в руку Мэтью. — Нет. Я… не хочу. Мы не должны. Он думает, что будет кровь, много крови… Мэт, это неправильно. Я… я… не хочу, чтобы он умер. Я просто хотел свободы, хотел, чтобы он оставил меня в покое, чтобы позволил жить, как мне нравится, чтобы не вмешивался. Я не хотел, чтобы было так… Прошу тебя…

— Тихо, тихо, — шептал Мэтью, целуя его в глаза. И боль притуплялась. — Тихо, лисенок. Я не могу его вернуть.

— Тогда зачем эти метки, если я не могу спасти своего мастера? — закричал Рэй, выгибаясь от пронзительной боли. — Как я буду жить, зная, что убил его?

— Мэт, ты знаешь что делать, — раздался голос Деймона. — Прощай.

— Спасибо, пес. До встречи.

— Мэт. Сделай что-нибудь, — Рэй почувствовал, что они остались в комнате одни.

— Прости, лисенок.

— Я знаю, ты можешь. Можешь, но не хочешь, — Рэй кричал, вцепившись в руку Мэтью. — Ты можешь.

Мэтью молчал, и по его волчьим глазам ничего нельзя было прочесть.

И тогда сердце все же не выдержало, взорвалось. И Рэй изо всех сил толкнул свою боль в сторону вампира.

Гори ты синим пламенем.

Энергия вырвалась из тела, и на мгновение глаза волка сверкнули печалью, а затем безысходной обреченностью. Но лишь на мгновение, на такой ничтожный миг, что Рэй этого не заметил. Как не заметил и тихого вдоха вампира, грудь которого поднялась и опала. Для Рэя наступила оглушающая тишина без боли, без мыслей, без эмоций.

— Я умер? — прошептал он, вглядываясь в лицо грустного Мэтью.

— Нет, ты живее всех живых. Метки исчезли.

— Я свободен? — Он не верил в это, прислушиваясь к ощущениям, разыскивая в душе или в мозгу отголоски присутствия Лоренцо. Но их не было. Ни малейшего отзвука мастера города. — Я свободен.

Мэтью поцеловал его в лоб.

— Нам нужно разжиться одеждой, моя пала при преобразовании. — Мэт тяжело поднялся, и Рэй заметил на его теле глубокие раны. Оборотень проследил за его взглядом и криво усмехнулся. — Деймон бывает резок. Но это не опасно. Пошли отсюда.

— Да. — Рэй схватил листы с интервью, теперь уже посмертным, фотоаппарат, запихнул все это в карман халата и, стараясь не смотреть на Лоренцо, первым вышел из спальни.

— Мне нужно до заката спрятать стаю. Когда солнце сядет, в городе начнутся вампирьи переговоры. — Мэтью на мгновение прижал его к себе. — Как ты?

— Плохо. Ощущаю себя предателем, — вздохнул Рэй, обнимая его в ответ. — Это все неправильно.

— Ничего еще не закончилось. — Мэтью не улыбался. — Тебе нужно на работу. Где-то здесь лежка Дика, у него можно найти для тебя одежду.

Дика они нашли в гримерной. Он сидел напротив зеркала и не моргая смотрел на свое отражение. Как никогда собранный и серьезный.

— Ты уже знаешь? — не здороваясь, хмуро спросил он у Мэтью. Тот кивнул. — Молодые вампиры орали во сне, а старые все как один проснулись, но сидят по своим гробам, ждут заката. На закате начнется бойня, и нам лучше быть как можно дальше от их разборок.

— Сгоняй ко мне домой, привези одежду и оружие, и для Рэя возьми костюм. Потом спрячься. Думаю, новый мастер города не станет пока трогать волков, мы вроде как поспособствовали устранению Лоренцо, — Мэтью скривился. — И прихвати мазь.

— Да, вожак.

Дик проскользнул мимо и скрылся в коридоре.

— Лисенок, я тебя оставлю, мне нужно отдать распоряжения своим волкам. Мы больше не охраняем вампиров. Побудь здесь.

Рэй кивнул и сел в кресло. На душе было пусто, словно оторвали ее часть.

"Дерьмо. Никогда не думал, что мне будет не хватать тебя, старый упырь".

Он достал из кармана скомканные листы бумаги. Четкий, каллиграфический почерк. Сейчас так уже не пишут.

"… если ты читаешь это интервью, значит, ты все же убил меня, Лис…"

Но ведь когда Лоренцо отдавал эти записи, он не знал, что Деймон придет его убивать, не знал, что Рэй промолчит и не встанет на защиту. Или знал?

Он прислушался, с надеждой ожидая, что в голове раздастся тихий смех, но смех не раздался. Лоренцо действительно больше не было рядом.

"Я родился в семье сельского сапожника…"

Да ну. Не может быть. Лоренцо — крестьянин?

"…был очень красивым ребенком, и однажды через наше село проезжала бездетная пара местных аристократов. Я приглянулся донье и оказался в их доме в роли воспитанника. Проще сказать, что я был домашним любимцем, собачонкой, к которой очень хорошо относились, пока она устраивала своих хозяев. Но я не роптал, я был счастлив и любил своих воспитателей… А потом у них родилась дочь. Мы вместе росли, как брат с сестрой, и когда ей исполнилось шестнадцать, я понял, что влюблен…"

Когда Рэй закончил читать, настроение стало еще хуже. Хотя куда уж хуже? Любовь, обреченная на смерть. Аристократка, наследница огромного состояния, и безродный парень, все богатство которого — внешность, веселый нрав да чарующий голос. Ему пророчили славу певца, но… Когда Лоренцо решил, что уедет в столицу учиться, чтобы прославиться и вернуться к любимой знаменитым и богатым, равным ей по положению, в городе появился он — очаровательный блондин с синими глазами, бездонными, как само небо. Вампир. И он увел у Лоренцо девушку. Возлюбленная Лоренцо умоляла его присоединиться к ней в вечной жизни, но он отказался, и тогда она ушла. Ушла, чтобы появиться через месяц… уже немертвой. Еще очаровательнее, чем была при жизни, еще желаннее. И Лоренцо дрогнул, позволил ей оказаться слишком близко, поверил, что она его любит. Поверил в мечту… И был убит ударом ножа в сердце… Убит любимой девушкой… Во сне…

Рэй сжал кулаки.

А затем были сотни лет унижений, боли и голода. Вечного голода. Но он выжил, по крупицам собирал силы, стал сильнее, отомстил неверной возлюбленной и ее мастеру, создал свою маленькую империю…

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело