Мама для наследника - Журавлева Юлия - Страница 16
- Предыдущая
- 16/58
- Следующая
Я крепко держалась за борт корабля. Мой мир, такой несовершенный для меня когда-то, сейчас казался идеальным, почти раем. В котором меня больше нет.
— Я мог бы сказать, как сожалею, что вытащил тебя, лишил привычной жизни, окружения — всего, что для тебя важно и дорого. Но это неправда. — Я не хотела поднимать взгляд, боясь выдать нахлынувшие на меня чувства. — Я рад, что именно ты пришла в наш мир.
Что это сейчас было? Я повернулась к мужчине, но повелитель развернулся и удалялся в обратном направлении. Зачем он говорил все эти слова? К чему это, вот к чему?
Глава 10
НОЧНОЙ ИЗЛОМ
Эта поездка как-то странно на меня повлияла. Оказавшись в своей комнате, я села в кресло у окна и даже не пыталась уснуть. Знала, что бесполезно.
Во-первых, этот несносный повелитель будил во мне массу абсолютно ненужных чувств. И речь идет не о тоске о доме, навеянной его вопросами. Чем больше я нахожусь рядом с этим невозможным мужчиной, тем сильнее меня к нему тянет — факт. И сегодняшний день доказал, что это не случайные ощущения, он мне действительно нравился. Только вот ничего хорошего в этом не было. Поэтому с данной проблемой, а никак иначе такое глупое и неуместное чувство не назовешь, надо начинать бороться. Больше никаких совместных трапез и вылазок. Ладно, с этим разобрались.
Но было еще и второе, что меня настораживало и даже пугало. На это, кстати, тоже навели слова повелителя. Я менялась. В этом мире я три недели. Может ли человек серьезно измениться за три недели? Из открытой, общительной, боевой я превращалась в спокойную и замкнутую. Конечно, обстоятельства накладывают отпечаток, окружение, ребенок, появившийся столь внезапно, сильно оказывал на меня влияние. Но что-то еще там, внутри, будто пускало корни вглубь моего сознания, прорастало, пока только-только, но уже давало о себе знать. Что это? Влияние прежней хозяйки тела? Или со мной что-то случилось при переходе? Конечно, это вполне может быть игрой моего воображения, но завтра я твердо намеревалась посоветоваться с Дэйсом. На этом и порешила. И легла спать глубоко за полночь.
Поскольку сон у меня рваный, малыш еще слишком маленький и с большим удовольствием кушал и ночью, высыпаться у меня не получалось. А этой ночью с ее тяжкими думами, так и подавно. Я стоически перетерпела первую половину дня в ожидании занятия с первым помощником чародея. Каково же было мое удивление, когда, открыв на стук дверь, я обнаружила там главного чародея собственной персоной. Он радовался не больше моего, и его кислое лицо было лучшим тому подтверждением.
— А где Дэйс? — не спеша пускать гостя внутрь, спросила я.
— Дэйс больше не является первым помощником главного чародея, — с нескрываемым торжеством в голосе ответил Лем. — Так что решай, будешь заниматься со мной, или доложить повелителю, что ты достаточно изучила наш мир?
— Так Дэйса вообще больше не будет? У него все в порядке или что-то случилось? — не унималась я. Как-то не вовремя все это произошло, да и к Дэйсу я уже привыкла. Вдруг с ним что-то случилось и нужна помощь?
— Все у него нормально, — отмахнулся главный чародей. — Наверное, надоело быть вечно вторым, вот и уехал попытать счастья в других местах. Он же не из Ниады, так что никакой преданности государству и верности повелителю и в помине нет, — презрительно скривился мужчина.
— Тогда, думаю, не буду вас утруждать, обойдусь вообще без уроков, — решила я. В конце концов, у меня есть Тестер, чьих познаний о мире и здешней жизни за глаза хватает. И делится он этими знаниями не в пример охотнее и интереснее, чем этот «великий чародей».
— Как хочешь, — еще больше скривился Лем и ушел.
Ну надо же, обиделся, что ли? Впрочем, этот тип мне никогда не нравился, так что пусть обижается дальше. Надо попробовать договориться с Тестером и начать рассматривать тяжбы еще и во время отмененных занятий, будем каждый день с ним видеться. Если, конечно, будущий жрец сможет тратить на меня столько времени.
В комнате мне больше делать было нечего, и я ушла в беседку-детскую проводить время с сыном и нянечками. Еду нам подавали туда же, все необходимое для нас и ребенка мы перетащили в сад. Так что в хорошую погоду, которая стояла в этом регионе почти круглый год, могли вполне автономно находиться там целый день. И вот время ужина на подходе, слуги накрывают на стол, расставляют принесенные на подносах с кухни блюда. Четыре сердобольные женщины, мы даже охрану подкармливали, а еще многочисленных пернатых, обитающих в дворцовом саду.
— А вы неплохо устроились, — услышала я знакомый голос и стиснула зубы. До этого не заходил ни разу, а стоило настроиться на минимизацию общения — тут как тут!
Не проявить гостеприимство в нашей беседке, находящейся в его парке, просто невозможно. Пришлось разворачиваться и приветствовать повелителя, а еще улыбаться, к собственному сожалению и стыду, абсолютно искренне и радостно.
Сначала правитель подошел к сыну. Малыш спал, и тревожить его мужчина, к великому облегчению нянечек, не стал. Зато тихо поговорил с самими нянечками, остался доволен услышанным и направился ко мне. Похоже, разговора не избежать, и в душе моей по этому поводу бушевали самые противоречивые чувства.
— У тебя все хорошо? — с улыбкой спросил повелитель. Наверное, теперь все время будет мне тот обморок и срыв припоминать.
— Да, ваше величество, у меня все замечательно, — сказала я неправду, так как душу свою раскрывать кому-либо совсем не готова.
— А почему ты отказалась заниматься с Лемом?
Все-таки нажаловался главный чародей.
— Мне привычнее Дэйс, я с ним как-то просто общий язык нашла. С Лемом у нас отношения не очень сложились, — подобрала обтекаемую формулировку я.
— Было бы странно, если бы сложились, — усмехнулся правитель. — С ним три года назад жена развелась, выставив его не в лучшем свете. И вдобавок еще выставив из дома. У него после этого ни с кем из женщин не складывается.
— А из мужчин? — ляпнула я и чуть за голову не схватилась. Вот уже и глупости начинаю нести.
— Ну что ты, — засмеялся повелитель, — с мужчинами у него никогда не складывалось. Он вообще непростой человек в плане общения. Но один из лучших чародеев. Во всяком случае, лучше его в Ниаде сейчас никого нет. Возможно, Дэйс сильнее, но он решил нас покинуть.
— А почему, если Дэйс сильнее, он не стал главным чародеем? Может, это побудило бы его остаться, — поинтересовалась я.
— Лем — наш, ниадский чародей, преданный стране и повелителю. Он точно не уйдет вот так, собрав вещи и попрощавшись. А Дэйс — птица вольная, куда захотел, туда полетел. С таким уровнем силы и знаниями нигде не пропадешь.
Повелитель оглядел накрытый стол, оценил количество и разнообразие блюд и принял для себя решение.
— Я поужинаю с вами, не возражаете?
Да какие уж тут возражения! Конечно, все запрыгали и засуетились с удвоенной силой, а я молча смотрела на творящееся безобразие и думала — зачем? И вообще, не далее как вчера он сам говорил, что нянечки мне не ровня, а теперь, значит, сам ужинает в их компании. И самое гадкое, что, когда все расселись, именно рядом с правителем на длинной лавке осталось свободное место. Мне хотелось и не хотелось одновременно сидеть рядом, но выбора не было. А дальше начались настоящие чудеса.
Его величество травил байки о своей военной службе в горах приграничья и во флоте. Нянечки покатывались со смеху, охрана наследника сдержанно хмыкала и посмеивалась, я ковырялась в тарелке.
Заметив, что я не ем и в беседе участия не принимаю, повелитель лично принялся за мной ухаживать. В итоге тарелка моя оказалась полна с горой, в бокале вместо воды алело красное вино, к которому я предпочла не притрагиваться. А потом ужин закончился, а его величество остался. Ему что, больше делать нечего? Но уходить он не спешил, и я напомнила, что вечереет и пора бы собираться в детскую. Нянечки и охрана, воодушевленные присутствием правителя, только вздыхали, но соглашались. Когда все было собрано и осталось только взять Вовку, повелитель, лично взяв сына на руки, понес во дворец. Я плелась в конце процессии. Происходящее напоминало фарс или глупую комедию, но я игнорировала все и всех, делая вид, что ничего не замечаю и не понимаю.
- Предыдущая
- 16/58
- Следующая