Выбери любимый жанр

9 дней падения (ЛП) - Шеттлер Джон - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Район Миссисипи? — Спросила она.

— Нет. Сначала здесь, в прикаспии.

Она посмотрела на него, кивнув в знал согласия.

Макрей улыбнулся.

— Каспийские банды атакуют объекты «Ройял Датч Шелл» в регионе, а кто-то атаковал наши перевозки в Персидском заливе.

— А «ВР» и бог знает кто еще поимели намного большие проблемы в Максиканском заливе.

— Да. Нам придется идти четыре дня на максимальной скорости, чтобы хоть как-то помочь «Принсесс Ройял». Но мы могли бы предложить «Ройял Датч Шелл» помощь в Каспийском регионе. У нас уже есть контракт с «Шеврон», но я сомневаюсь, что они смогут разместить в Баку два с половиной миллиона баррелей. Возможно, «Ройял Датч Шелл» потребуется разгрузка терминала в Супсе. Мы могли бы разделить три наших танкера между «Шеврон» и «Шелл». По-моему, запахло новой сделкой.

— В точности мои мысли, — сказала Елена. — А «Вопак» и «Ван Оммерен» могли бы спасти груз «Принсесс Ройял» и складировать его в Эль-Фуджейре. Как только «Шеврон» получить их, у них могут возникнуть сомнения относительно поставок в Сингапур, особенно после новостей из Мексиканского залива.

Макрей улыбнулся.

— Вы не могли спланировать лучше! Но как насчет сделки Салаза в Сингапуре? Он потеряет посредническое вознаграждение.

— Пошел Салаз в задницу, — Елена указала на него пальцем. — Он ведь хотел нас поиметь, разве не так?

— Он не попадет на первую базу, — сказал Макрей, радуясь теплой улыбке в ответ.

Морган знал об их неформальных отношениях, но сделал вид, что ничего не заметил. Он знал, что Макрей было достаточно близок к генеральному директору и был рад его присутствию и тому, что принял на себя несколько выпадов в сторону разведки. Фэйрчайлд была права. Он должен был сделать все — почистить, нарезать, зажарить и подать с горячим маслом, солью и всем остальным. Именно так Фэйрчайлд привыкла получать разведывательные данные и он мысленно подумал, что должен научиться «готовить». Его люди работали над ситуацией с которой они, скорее всего, столкнуться на Черном море, и был готов представить предварительный доклад.

— На самом деле, — взгляд Елены устремился куда-то вдаль, словно в погоню за какой-то мыслью, — мы могли бы обратить ситуацию себе на пользу.

Макрей согласно кивнул.

— Салаз заключил сделку с американцами на перевозку нефти на восток для японцев — а я должна была доставить ее с Черного моря в Сингапур. Но если я сохраню нефть, которая осталась на «Принсесс Ройял» с сгружу ее в Аль-Фуджейре, это ведь будет намного ближе к Сингапуру, верно?

— Вы хотите произвести обмен?

— Именно — баррель на баррель, как и предлагала Салазу. Мы как будто доставили туда с Черного моря, даже не выходя в море!

— Я согласен, — сказал Макрей. — А три наши меньшие дамы тем временем загружаются нефтью «Шеврон» и «Шелл»?

— Мы перекупаем ее и доставляем в Штаты. Они будут отчаянно нуждаться в новых поставках. Через час у меня будут пять готовых покупателей. Господи, их запасы сократились до 21 дня после урагана «Эрнесто». Теперь ураган «Виктор» вывел из строя нефтеперерабатывающие заводы по меньшей мере на две недели. У них будет острая нехватка. Мы сделаем свое дело, и нам даже не нужно будет идти в Сингапур, как мы планировали. А они могут взять груз «Принсесс Ройял» и мы быстро найдем того, кто согласиться доставить его в Сингапур в кратчайшие сроки. В Аль-Фуджейре есть три или четыре танкера, которые мы могли бы взять на субподряд.

Капитан внезапно ощутил облегчение.

— Значит, наша задача вывести «Огонь Аргоса» и трех «принцесс» к черноморским терминалам как можно скорее. Там мы окажемся достаточно близко, чтобы наши вертолеты могли долететь до Каспия, и мы могли бы заработать еще немного на обеспечении безопасности для «Шеврон» и «Шелл». Помните их обращение к наемникам? У нас на борту есть кое-кто, умеющий обращаться с оружием.

— Мои пятьдесят «Аргонавтов».

— Именно. И у нас есть четыре Х-3, чтобы доставить их туда. С вашего разрешения, мадам, я хотел бы подготовить их к вылету.

«Аргонавтами» назывался контингент охраны на борту «Огня Аргоса». Это были высококвалифицированные спецназовцы, идеально подходящие для этого задания. Четыре Х-3 также были козырем, быстрые, смертоносные, с хорошей дальностью полета.

— До Баку четыреста миль, — предупредил Морган. — И еще 256 до Форт-Шевченко, где находятся платформы «Шеврон». Они доберутся туда, но что дальше? Баки у них будут сухими, как ведро с песком.

— Мы можем заправиться в Баку по пути в обе стороны, — сказал Макрей. — У «ВР» там есть оперативный центр, и я полагаю, они нам помогут.

— Так и будет, — сказала Фэйрчайлд. — Но я хочу, чтобы все было сделано правильно. Убедитесь, что взяли достаточно припасов, — сказала она. В конце концов, мальчишки всегда остаются мальчишками.

Макрей резко отдал честь и направился на мостик. Морган последовал за ним, но остановился у двери, когда она окликнула его.

— Мистер Морган, — спокойно сказала она.

— Я знаю, что облажался… — Начал он, но она отмахнулась.

— Забудьте об этом, Мак. Но помните о том, как Салаз швырнул мне это на стол, словно дохлую рыбу. Он застал меня врасплох. Не допускайте этого в будущем.

Макрей тяжело кивнул.

— На что стоит обратить внимание в Черном море?

— Если выражаться откровенно, мадам, то на русских. Их флот там не тот, каким он был раньше, в особенности после раздела с Украиной. Флагманским кораблем был крейсер «Москва», но, будучи первым кораблем своего класс, он снова получил название «Слава» и был переведен на Северный флот два года назад. Они заполнили пустоту тремя фрегатами «Григорович», «Эссен» и «Макаров». Все три несут хорошие ракеты: П-800 «Оникс» и П-900 «Калибр». В НАТО они известны как «Сиззлер». Больше там нет ничего угрожающего. Они вывели «Керчь» из состава флота, хотя он все еще стоит в Новороссийске в нафталине. Им также удалось сохранить один старый эсминец типа «Кашин» на плаву, но с трудом — он был введен в строй еще в 1969 году и большую часть времени проводит в порту или в сухом доке. У них будут два старых фрегата типа «Кривак» и две дизельные подводные лодки. Остальные — прибрежные корветы, и я полагаю, что если мы пройдем вдоль турецкого побережья, то я сомневаюсь, что они смогут появиться там[67].

— Мы сможем с ними справиться, Мак? — Это все, что она на самом деле хотела знать. — Не спущу ли я половину своей компании в унитаз, одновременно глядя, как вторая половина горит в Ормузском проливе?

— С «Железным герцогом» мы справимся с Черноморским флотом, миледи. Но российская авиация — совсем другое дело. В следующие четыре часа вы рискуете. У нас хорошие зенитные средства, одни из лучших в мире, но у нас не будет авиационного прикрытия, о котором стоит говорить, если мы не добьемся поддержки Турции. Если русские серьезно возьмутся за нас, они могут что-то нам сделать. Наш радар «Сэмпсон» может отслеживать крикетный мяч, летящий на скорости в три звуковые, а наши «Си Вайперы» хороши, но, тем не менее, нужно лишь одно попадание в танкер, чтобы нанести серьезный урон — как можно видеть по «Принсесс Ройял».

— Очень хорошо… Внимательно следи за всем происходящим на земле. Я хочу знать обо всем, что они могут поднять до того, как оно окажется в воздухе.

— Китайцы атаковали американские спутники, но, насколько мне известно, не атаковали ничего, принадлежащего Короне. Я прослежу, чтобы мы оставались вне поля их зрения, мадам.

— Мне будет спаться спокойнее, Мак. Спасибо.

Макрей отдал честь и торжественно вышел, радуясь, что не был зажарен заживо, как ожидал. Но упоминание о дохлой рыбе тоже достаточно. Он не мог допустить, чтобы компания снова облажалась.

ГЛАВА 18

Бригадный генерал Ахмед Мигани, командующий противовоздушной обороной Ирана, не был рад. Все утро он читал новости и официальные заявления касательно кипящей ситуации в Персидском заливе. Последним образцом была типичная отбрехаловка, наполовину насмешка, наполовину бравада по поводу действий Израиля. «Сионистскому режиму не хватит дипломатического, экономического и социального потенциала для широкомасштабной войны» — заявил генерал Яхья Рахим Сафави в ответ на угрозы атаки иранских ядерных объектов со стороны Израиля. «Вооруженные силы Ирана, включая Корпус стражей Исламской Революции и 11 миллионов членов Басиджи, добровольческой гвардии «полностью готовы к любым нападениям».

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело