Принц Альберт (ЛП) - Пейдж Сабрина - Страница 14
- Предыдущая
- 14/60
- Следующая
От мысли о чайных посиделках с бабушкой Альби мне становится не по себе. – Ты решил прогулять послеобеденную повестку дня?
- Очевидно, - отвечает он. – Если ты не предпочитаешь провести день со старушками, то будь моим гостем. – Он поворачивается, чтобы снова нажать на панель в стене. – Удачи, дорогуша.
- Подожди, - говорю я. – Позволь мне только взять свою сумку.
- Я знал, что ты образумишься.
- Это не так, - говорю я, кладя свой кошелёк в одну из дизайнерских сумок, находящейся в моём хорошо оборудованном шкафу. – Ты – меньшее из двух зол.
- Я приму это, как комплимент, - говорит Альби, ухмыляясь. – Я определённо начинаю тебе нравиться.
Я заглушаю свой смех, когда прохожу за ним в проход. – Да, - отвечаю я. – Как плесень.
Снаружи Александра и двое мужчин в костюмах ждут нас на взлётной площадке, рядом с вертолётом. Я не знаю, разочарована ли я или чувствую облегчение от того, что у нас с Альби будет сопровождение.
Я говорю себе, что облегчение – это, наверное, правильный ответ. Я, безусловно, должна быть рада этому.
- Вертолёт, - я перекрикиваю рёв роторов, безуспешно пытаясь удержать мои волосы, которые хлещут по лицу от поднявшегося ветра. По крайней мере, я одела одни из своих старых джинсов, а не одно из новых платьев из моего гардероба. Спасибо Богу за эту маленькую милость, потому что это было бы прискорбно. Я уверена, что Альби был бы рад лицезреть меня в роли Мерлин Монро.
- Ничего не ускользнёт от твоего внимания, Принцесса, - говорит Альби. – Я сказал, что организую тебе экскурсию по Протровии.
Александра ударяет локтем Альби. – В этот раз, никаких твоих дерьмовых боевых посадок, Альб, - говорит она.
- Не моя вина, что у тебя чувствительный желудок, - отвечает он, смеясь.
- Чувствительная моя задница, - кричит Александра. – Ты такой придурок. Я даже не знаю, почему снова согласилась полететь с тобой на вертолёте.
- Потому что ты предпочтёшь поблевать в пакет, чем провести день, слушая лекции нашей бабушки о неприемлемом цвете твоих волос?
- Подожди. Ты будешь единственным пилотом? – спрашиваю я.
- Как ты думаешь, чем я занимался в армии, дорогуша? – кричит Альби. – Ты не струсила, надеюсь?
- Никогда, - отвечаю я.
- Это приятно слышать, - кричит он. – Если будешь хорошо себя вести, я мог бы воздержаться от каких-либо тактических манёвров.
Я никогда не летала на вертолёте, но никогда не скажу об этом Альби. У нескольких родителей моих школьных друзей были частные самолёты, я летала на них, но вертолёт отличается. Мы пристёгнуты, на нас одеты наушники, Альби делает множество проверок, возится с кнопками и циферблатами на приборной панели в передней части вертолёта. Рядом со мной Александра бесстрастно крутит в руках телефон, как будто она совершает полёты каждый день. Конечно, она, вероятно, так и делает.
Два «костюма» летят с нами – их личные телохранители – по одному, соответственно, для Альби и Александры. Видимо, я получу охрану, и довольно скоро, если останусь здесь, но поскольку я только что прибыла во дворец, я нахожусь на каком-то промежуточном этапе.
Интересно, на кой чёрт, нам нужно было скрываться внутри дворца, если охрана и так знала, куда мы идём. Но у меня нет времени думать об этом, до того, как мы окажемся в воздухе, и я отвлекусь на всё остальное.
Александра печатала SMS на своём телефоне, практически не обращая внимания на пейзаж под нами, но я была поражена. Альби говорил в микрофон, рассказывая историю Протровии, когда пролетал над городом, и, показывая особенные здания, когда пролетал над столицей.
- Протровия уходит своими корнями к 1532 году, - говорит он, когда мы вылетаем из столицы. Он даёт нам краткий экскурс в историю страны, но я слишком занята, чтобы слушать, потрясенная тем, что увидела внизу.
- Альби такой кретин, - говорит Александра в микрофон. – Он похож на психа, одержимого нашей семейной историей и всем остальным дерьмом.
- Полагаю, что, если вся эта будущий-король фигня не сработает, ты всегда можешь устроиться на работу в качестве гида, - говорю я.
- Хорошо, когда есть другие возможности в жизни, - отвечает Альби.
Мы летим над городом, а Альби по-прежнему указывает на важные места, но мне трудно обращать внимание на то, о чём он говорит, просто потому, что пейзажи захватывают дух – холмистые поля изумрудного цвета, усеянные коттеджами и фермерскими домами. В какой-то момент полёта, даже Александра опускает свой телефон и смотрит в окно.
Я не знаю, сколько времени мы были в воздухе, пока Альби не говорит, что мы собираемся приземлиться. – Это летний дом, - говорит он, когда в поле зрения появляется поместье, протяжённостью акрами земли.
- Разве сейчас не лето? – спрашиваю я.
- Мы поедем сюда через несколько недель, - отвечает Александра. – После того, как королевская чета объявит о помолвке. Вечеринка будет во дворце, а затем мы отправимся в деревню. Реже появляться на публике и всё такое. Ещё более скучно. – Я не вижу выражения её лица, но, если бы мне пришлось угадывать, уверена, что она закатила глаза.
Как только вертолёт приземляется на площадку, красный кабриолет ускоряется, управляемый парнем в тёмных очках, который, я могу сказать точно, великолепен даже отсюда, где я сижу. Рядом со мной Алекс отстегивает ремни безопасности. – Скажи папе, что я вернусь через несколько дней, - кричит она Альби.
- Я не собираюсь прикрывать тебя, задница, - говорит он.
Один из телохранителей бормочет себе поднос «Ваша сестра» и, сыпля проклятия через свой микрофон, срывает его с головы. Он следует за Алекс из вертолёта, и я вижу, как она спорит с ним снаружи, показывая средний палец, и запрыгивает в отъезжающий кабриолет.
Слишком много, чтобы в летнем доме было скучно, наверное.
ГЛАВА 11
Альби
Телохранитель мой сестры, Макс, бросился вниз по дороге. Я знаю, что он достаточно умён, чтобы держать здесь запасной автомобиль, один из тонированных чёрных внедорожников, предназначенных для обеспечения безопасности, который должен быть незаметным, но вместо этого он выделяется больше, чем «белая ворона».
Мой телохранитель, Ной, качает головой. – Вы знаете, куда она направилась, сэр?
Он настаивает на том, чтобы называть меня «сэр», несмотря на то, что отвечает за мою безопасность столько, сколько я себя помню. И, вопреки тому, что я сто раз просил называть меня по имени. Ной знает обо мне больше, чем кто-либо, а также знает, что я не собираюсь сдавать свою сестру, даже если она сбегает с таким избалованным засранцем, как Финн Ашер.
Белль стоит рядом со мной, её волосы взъерошены от ветра, выглядят сексуально и растрёпано, и в основном, она находится в замешательстве, до ужаса. – Всё хорошо? – спрашивает она.
- Я понятия не имею, куда она направляется, Ной, - лгу я, пожимая плечами. Кроме того, я уверен, что Макс над этим работает.
Как будто по команде, телохранитель проносится мимо нас на внедорожнике, подняв клубы пыли из-под колёс, когда он пролетает вниз по дороге, следуя за Алекс и Финном.
Ной прищуривает глаза, когда смотрит на меня. – Да, я уверен, что он работает над этим, сэр.
- Мы собираемся осмотреть территорию, Ной, - произношу я. – И, конечно же, мы не нуждаемся в сопровождении.
Он одаривает меня суровым взглядом, прежде чем выдать «да, сэр» в ответ, уходя вперёд нас. Поместье полностью укомплектовано персоналом, с собственной охранной.
- Ной, ты должен пойти и выпить пива или чего-нибудь ещё, - кричу я ему вслед, а он показывает мне из-за плеча средний палец.
Находясь рядом со мной, Белль смеётся. – Это в порядке вещей, когда телохранители тебя посылают?
- Только Ной, - отвечаю я ей. – Он был со мной в течение длительного времени. Он, наверное, самый близкий человек, как лучший друг.
- Лучший друг, который называет тебя «сэр»? – спрашивает она.
- Предыдущая
- 14/60
- Следующая