Выбери любимый жанр

Пес просыпается (СИ) - Мах Макс - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

- Так он из Южного Ливана! - сообразил Роб. Он эту историю помнил. Как раз в 2000 все и произошло. Израильтяне ушли из Ливана, и все, собственно. Южан быстро задавили. - Как же их? Джунуби, джануби... Черт! Не помню!

- Не заморачивайся! - усмехнулся Дюк. - Но, если приспичило, их "Джайш Лубнан аль-Джануби" называли. Армия южного Ливана. Но, сам знаешь, эта армия была и кончилась. Впрочем, Стефан успел не только ноги унести, но и кое-что из имущества вывез, - кивнул он на салон-гостиную. - А вот с сестрой проблемы возникли. Ну, я ему тогда и помог. Смотался в Ливан по-быстрому, и все такое...

"Все такое" - могло оказаться чем угодно, но только не увеселительной прогулкой.

- Ладно, проехали! - не стал развивать тему Роб. - Ну, скоро они там?!

Дело шло к часу дня, и желудок напоминал о "наболевшем", все-таки последний раз ели еще в отеле. Самое позднее - часа в два ночи. Пора бы и ленч устроить. Но где там! Дамам простого душа показалось мало. Пошли "успокаивать нервы" в сауну, благо у полковника Стефана Марана на барже даже финская баня нашлась.

А между тем, Роб и Дюк с утра пораньше, то есть, часиков в девять, смотались по-быстрому на Беркс и накупили там, в маленьких магазинчиках верхних улиц много вкусной еды: буханку пшеничного хлеба, масло и сыр, копчености в ассортименте, двухлитровый термос айнтопфа с фасолью, касселером и говядиной, и, разумеется, литр яблочного бренди из Лаге. Напиваться никто и не думал, - ночью им всем предстояло работать, - но вот поднять тонус - совсем другое дело.

И вот все эти чудные вкусности нарезаны и разложены на блюда и тарелки, айнтопф томится в духовке на малом жару, и местный кальвадос остывает в холодильнике, но, увы, дамы задерживаются, и мужчинам остается только одно - ждать.

- Как думаешь, почему они нас сразу не взяли, на марине, скажем, или на заводе? Зачем было устраивать засаду именно в гостинице? - У Роба имелись на этот счет определенные подозрения, но он решил, послушать сначала Дюка. Одна голова хорошо, две - лучше. Особенно, если вторая принадлежит ученому.

- На заводе все-таки вряд ли, - не согласился Дюк. - У Барби там настоящая крепость!

- А они об этом, откуда могут знать?

- Тоже верно, - согласился Дюк. - Но тогда, вопрос сводится к тому, кто они такие, и какими ресурсами обладают?

- У нас, в принципе, как бы ни три группы образовалось, - начал размышлять вслух Роб. - Первая, это те, кто на третью тактическую охотится. Они выглядят серьезными людьми, хорошо подготовлены, и ресурсы у них приличные: связь, машины, оружие... Наверняка, и специальное оборудование имеется. Вот только они, похоже, ни с одной официальной структурой не связаны. Слишком грубо действуют, агрессивны и нечистоплотны. И вдобавок иностранцы. Южноафриканец и немец, - достоверно, но, скорее всего, есть и другие. К тому же стиль у них своеобразный. Они резкие и чуть что начинают стрелять. Эти двое, которые меня в гостинице ждали, похожи, скорее, на оперативников уголовной полиции или охранной компании, вроде тех, кто стерег мою квартиру. Бывшие полицейские или военные... И они свои, Дюк, в смысле, местные. Да и по документам - как минимум, двое из "Оракула".

- Но ведь в отеле тоже стреляли, и калибры у них ого-го! - Возразил Дюк.

- Стиль другой, - не согласился Роб. - Они, мне кажется, из той же группы, что устроила засаду у меня дома и за нашими девочками следила. А то, что стреляли... Возможно, у них просто приказ изменился.

- А эти, с острова?

- Дюк, ты же сам видел их в действии. Это, если модус операнди иметь в виду, скорее военную контрразведку напоминает или Ведомство. Ресурсы у них серьезные, это да, но это не их жучки были. Они нас, по сути, упустили. Сначала меня, - около дома, - а после острова и Лизу. В Торговом центре и в отеле были не они.

Роб знал это наверняка, но рассказывать Дюку о том, откуда взялось это знание, не хотел.

- Уверен? - чуть прищурился Дюк, и вдруг отступил. - Ну, значит, не они. Остается "Оракул".

- Тогда, следует признать, что "Оракул" позволяет себе далеко выходить за рамки закона... - качнул головой Роб. - Очень далеко.

- Тебя это удивляет?

- Да, нет. В нашем бизнесе разное бывает. Вот взять хотя бы, Абе. Он ... Вот же черт!

- Что? - насторожился Дюк, наверняка, ухвативший главное - интонацию.

- А знаешь, Дюк, ведь если маячок стоял на моей машине, а телефон Изи, да и мой тоже, были на прослушке, то все сводится к Абе.

- Зачем ему?

- Вопрос. Но смотри, как все совпадает. Если на БМВ стоял маячок с GPS, они могли вести меня более или менее постоянно, если конечно у них достаточно машин в городе. Радиус действия у маячка небольшой... Так что, наверняка теряли тут и там. И еще, когда мы были у Барби. Там нет приема. Вот они меня и потеряли. И телефоны были все время в машине, пока я не отдал один из них Изи. Имея доступ к оператору связи и соответствующее оборудование, можно вычислить местоположение аппарата с точностью до 10 - 100 метров. Но опять же не на заводе Барби, - там военные глушат, - и не постоянно, а моментами. Вот тебе и торговый центр! Вычислили, вели, может быть даже, слушали...

- Что ж, - согласился Дюк, - выглядит непротиворечиво. Но, если так, то в первый день приказ был, брать тебя живым, - но только тебя, - а на следующий, уже стрелять на поражение. Как-то это не очень... Впрочем, ты, как минимум, прав в том, что Абе надо проверить. Не люблю я, знаешь ли, совпадений. Сначала ты, потом - я, и он ведь выпивал у меня дня за два до покушения. Позже 70-е шоссе... И, наконец, "Люрекс"... Везде он, и обстоятельства мутные. Определенно, как ни гадко это звучит, его надо проверить. Хотя бы для того, чтобы знать наверняка, можно ему доверять, как раньше, или уже нет.

- Люди меняются, Дюк, - вздохнул Роб. - Так что, лучше проверить. И Абе, и "Оракул"...

На этом и порешили. А тут и дамы вернулись. И они, наконец, сели за стол.

***

В сауне, к слову сказать, хорошо не только потеть. Там и поговорить можно. Причем, без свидетелей.

- Я правильно понимаю, что это история не на день или два?

На самом деле, Лиза боялась, услышать правду, но и обманывать себя не хотела.

- Боюсь, что к прежней жизни возврата нет. И не будет, наверное, - вздохнула Барбара. - Во всяком случае, готовиться надо к худшему, к марафону, а не к спринту. Так мне кажется. А тебе?

- Мне тоже так кажется, - согласилась Лиза и приняла, наконец, эту правду, как свершившийся факт.

- Нет, не кажется, - добавила твердо, чтобы расставить все точки над "И". - Я так думаю. Боюсь, но думаю. Думаю и боюсь...

- Да, попали мы в жернова! - Барбара подняла руку и указала пальцем на термометр. - Хорошо видишь?

- Девяносто три градуса, - ответила Лиза и с недоумением посмотрела на Барбару.

- Ты не на меня смотри, а на термометр!

- Смотрю, - перевела взгляд Лиза. - Только не...

Она хотела сказать, что не понимает, зачем, но в следующую секунду температурный столбик пополз вниз. Замер на отметке восемьдесят градусов и снова пополз вверх, в считанные мгновения, достигнув девяносто восьми.

- Элегантно, не правда ли? - спросила Барбара враз охрипшим голосом. - И полезно иногда, когда приходится иметь дело с техникой.

- Ты... - начала, было, Лиза, но Барбара ее перебила.

- Я, - кивнула она, глядя Лизе в глаза. - А ты?

"Верни температуру на девяносто три!" - приказала Лиза, и температурный столбик пошел вниз.

- Черт! - Под впечатлением от случившегося Бабс даже встала со скамьи. - Как ты?.. Впрочем, спасибо! Наглядный пример! Мне вдруг словно бы самой захотелось это сделать...

- Так и должно быть, - невесело усмехнулась Лиза. - Я тебя довольно сильно "попросила".

- Какова вероятность того, что два человека, обладающие уникальными способностями, окажутся девушками двух старых друзей? - спросила Барбара. - Можешь не отвечать. Это риторический вопрос.

48
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мах Макс - Пес просыпается (СИ) Пес просыпается (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело