Выбери любимый жанр

Зависть (ЛП) - Джастис А. д. - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

К счастью, Уайт и Джеки сидят в противоположном конце помещения.

Правда, пространство не помешало Уайту постоянно смотреть в мою сторону.

После ужина председатель просит Уайта, Чарли и меня подойти к нему. После того, как основная масса гостей попрощались и покинули клуб, мы вчетвером садимся за стол, в то время как наши сопровождающие находятся в баре.

— Я пообщался сегодня вечером с каждым членом Совета, и у нас у всех сложилось положительное мнение относительно вас, Уайт. Вы умны, находчивы и гибки. Если вы заинтересованы остаться генеральным директором, я думаю, мы бы все согласились с этим.

У меня чуть не падает челюсть. Этот старый ублюдок не просто пошел против меня. Мой взгляд мечется между ним и Уайтом, пытаясь осознать, что, черт возьми, только что произошло. Уайт изучает мою реакцию в течение нескольких секунд, прежде чем ответить.

— Я ценю ваши комплименты. Ваше одобрение льстит мне. Но полагаю, что первоначальная оценка мисс Кинг верна. Пришло время влить новую кровь в компанию. Того, кто одержим идеей повести компанию в новых направлениях и произвести смелые изменения.

— Я ценю ваш прямой ответ, Уайт. Вы хороший человек, — председатель встает и пожимает ему руку. — Желаю вам удачи. Если я когда-нибудь смогу вам быть чем-нибудь полезен, только скажите.

— Благодарю вас, сэр.

Обращаясь ко мне, председатель продолжает:

— В понедельник утром мы сделаем официальное предложение главному кандидату. Она готова присоединиться к команде и уже представила несколько вдохновляющих идей для расширения.

— Рада слышать. Спасибо вам.

Он кивает с улыбкой и направляется к бару, чтобы привлечь внимание жены. Я не могу оторвать взгляд от их пары, держащейся за руки и с любовью глядящие друг на друга, когда они идут к выходу. Все мое внимание полностью сконцентрировано на них, и я даже не осознаю, что откинулась на спинку стула и не в силах оторвать от них взгляд до тех пор, пока они не скрываются из виду.

Они так счастливы и влюблены. Я слышала, как он говорил во время ужина, что недавно они отпраздновали юбилей — сорок два года совместной жизни. Острая боль пронзает мою грудь, крадет дыхание и заставляет слезы выступить на глазах.

Внутренний голос шепчет, что у меня никогда такого не будет.

— Меган? — спрашивает Уайт, тревога слышится в его тоне. — Меган, что случилось?

Больше не в состоянии находиться здесь, я вскакиваю со стула и зову Рассела.

— Я готова идти. Ты не мог бы отвезти меня домой?

— Я совсем не против.

Рассел быстро подходит ко мне, обнимает за плечи и притягивает к себе. Он видел мои панические атаки и помогал мне пройти через них. Он поворачивается, чтобы попрощаться со всеми за нас двоих и увести меня от любопытных глаз как можно скорее.

Состояние Уайта не вызывает сомнения — мышцы напряжены, он готов оттолкнуть Рассела в сторону и занять его место. Но он не понимает, что именно происходит и почему, так что позволяет кому-то, кто хорошо меня знает, помочь справиться с ситуацией. Хотя ему это совсем не по душе.

Это чертовски плохо. У меня никогда не было приступов тревоги, пока Уайт Вестон не вошел в мою жизнь. Или точнее, у меня не было панических атак до того дня, как он ушел из моей жизни.

В своей квартире я наконец-то снова могу дышать. Родные стены. Окружающие меня вещи успокаивают. Рассел садится на диван и обнимает меня, шепча утешительные слова. Я сосредотачиваюсь на своем дыхании, и это помогает успокоить лихорадочно крутящиеся мысли и колотящееся в груди сердце, после чего я, наконец, снова сажусь прямо.

— Спасибо, — говорю я застенчиво. — Тревога пришла из ниоткуда

— Я не знаю насчет этого.

— Что ты хочешь этим сказать?

Рассел грустно улыбается.

— Слишком много невысказанных чувств, Меган. Ты должна встретиться лицом к лицу с тем, что произошло, прежде чем будешь в состоянии двигаться дальше и быть снова счастливой. С кем угодно. Даже сама с собой.

Слезы текут по моим щекам, пока я смотрю вниз.

— Я не знаю, смогу ли я справиться с этим, Рассел.

— Ты сильнее, чем тебе кажется, Меган, — он делает рваный вздох. — Как бы мне не хотелось тебе это говорить, но как твой друг, я чувствую, что должен.

Я смотрю на него, ожидая, что он нанесет мне удар с его жестокостью из милосердия и мудрыми словами.

— Этот человек влюблен в тебя, Меган. Сильно. Я не имею в виду страсть или даже похоть. Я хочу сказать, что он готов принять пулю и смерть ради любви. Тебя сегодня было тяжелее читать, так что полагаю, именно он является причиной, по которой твое сердце теперь закрыто. Разберись с этим, прежде чем это уничтожит тебя.

Он наклоняется и нежно целует меня в щеку.

— Худшее позади?

— Да. Спасибо, что помог мне пройти через это. Ты понятия не имеешь, насколько я это ценю.

— Рад был помочь, дорогая.

Стоя в душе под струей горячей воды, я снова и снова мысленно прокручиваю в голове слова Рассела. Без сомнения, он прав. Я не могу больше держать все это в себе и ожидать, что в конечном итоге останусь в здравом уме. Хотя я боюсь и это пугает меня до чертиков, я позволяю воспоминаниям наводнить мой разум. Я вновь переживаю все чувства того дня.

Я опускаюсь на колени и плачу, надеясь, что шум душа заглушает звук, поэтому мои соседи не будут звонить в полицию. Когда вода становится холодной, я заставляю себя встать и позволяю ледяной воде смыть последнюю слезинку с моего лица. Я вытираюсь и одеваюсь в свой толстый, пушистый халат.

Пора положить конец этой вендетте. Пришло время привести окончательные планы в действие, которые разорвут связи навсегда. Я пришла к выводу, что видеть его, говорить с ним, позволять ему находиться в офисе рядом со мной, обедать и просто быть рядом — слишком вредно для моего здоровья и здравомыслия. Моя месть подошла к концу — остальное будет сделано одним быстрым движением, что позволит мне оставить все позади и больше никогда его не видеть.

Одно сообщение Чарли и все будет закончено.

Я: Продавай все мои акции КНВ. Затем сделай ее закрытой компанией.

Его ответ приходит в течение нескольких секунд.

Чарли: Это приведет к банкротству компании.

Мой ответ прост.

Я: Знаю.

Глава 8

Вечером в понедельник Чарли отправил мне электронное письмо, подтверждающее, что все мои акции были проданы и стартовал процесс преобразования КНВ из публичной компании в закрытую. Скоро долг, который был покрыт акционерами и за счет продажи акций, перенесет компанию в нижнюю строчку закрытых акционерных обществ. Финансовое бремя оказалось бы слишком огромным, компания не смогла бы оправиться от него, и имя Вестонов исчезнет с лица земли.

Это то, о чем я мечтала десять лет. Их кончина стала мечтой всей моей жизни. Когда дело, наконец, было сделано, все другие мои успехи померкли по сравнению с тем, что, как я думала, буду ощущать.

Однако сегодня я не чувствую себя достигшей многого. Я ощущаю пустоту. Отсутствие смысла во всем. Одиночество.

Я бы удвоила свой капитал, продав акции обратно компании. КНВ были бы вынуждены взять крупный кредит, чтобы покрыть расходы на выкуп всех акций акционеров. Я бы продала основные подразделения компании, которые создавались на протяжении многих лет, тем самым увеличивая свое богатство и уменьшая способность компании обеспечить прирост капитала. В течение нескольких месяцев и после нескольких тщательно выстроенных переговоров, имя Вестонов было бы забыто.

Впервые за шесть лет после окончания колледжа, я решаю уйти с работы вовремя. На улице все еще светит солнцу. Толпы людей снуют по тротуару, добираясь из одного места в другое. Все, что я хочу сделать, это немного притормозить. Я направляюсь в сторону своего дома, но вместо того, чтобы войти в него, я перехожу улицу и иду в Центральный парк, нахожу скамейку в парке, чтобы побыть наедине с собой.

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Джастис А. д. - Зависть (ЛП) Зависть (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело