Выбери любимый жанр

Страна Арманьяк. Фаворит (СИ) - Башибузук Александр - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

— Ваше высокопреосвященство...

— Оставьте, Жан, — нетерпеливо отмахнулся кардинал. — Ну как?

— Все получилось... — Я скромно поклонился кардиналу.

— Слава Господу Богу нашему! — истово перекрестился де Бургонь, и показал на кресло у камина: — Не медлите...

Я мстительно помалкивал, отхлебывая по глоточку гиппокрас, и наконец, дождавшись на лице кардинала крайней степени нетерпения, заговорил:

— Если вкратце, ваше высокопреосвященство — посольство перехвачено и уничтожено, груз взят. В придачу к золоту, взяли целый сундук писем Паука к английским дворянам. Как выяснилось, этот шельмец держит половину двора на своем жаловании.

— Большую половину, — как бы невзначай заметил де Бургонь. — Письма привезли?

— И письма, и казну, и самого посла с его сожительницей.

— Свидетели?

— Увы, один ушел... — по понятным причинам, я не стал вдаваться в подробности, — и он меня опознал.

— Скверно, Жан... — кардинал поморщился. — Впрочем, ничего страшного. Но заклинаю вас, будьте осторожны. Вы даже представить не можете, насколько длинны руки у Луи. Но об этом позже. Сколько денег вез посол?

Я молча положил на стол свиток и подвинул его к де Бургоню.

— Гм... — Священник быстро пробежал глазами рядки цифр. — Гм...

— Это за исключением покрытия моих расходов и моей... вернее, нашей доли... — скромно потупился я. — Да... вон там... последним столбцом...

— Мать наша католическая церковь чужда греху корыстолюбия. — Де Бургонь осуждающе покачал головой и поморщился. — Я все понимаю, но не многовато ли вы платите своим головорезам?

— Поэтому они только мои головорезы и ничьи более.

— Может быть, вы и правы, — согласно кивнул священник. — Ну что же, теперь швейцарцы у нас в кармане.

— И не только швейцарцы. Я заручился рекомендациями дюка Бретани к вождям валлийцев. Думаю, пара тысяч лучников нам совсем не помешает. А учитывая, что с этими документами можно совершить переворот среди британского двора, думаю, кинг не будет возражать против найма...

— Не знаю, не знаю... — Кардинал ненадолго задумался. — Это надо обсудить. Что там в Бретани?

Я немного насторожился. Все-таки история с соорденцем, монахом Антонием, дурно попахивает. Можно даже сказать, воняет эта история.

— В Бретани произошло много чего. Я нашел де Монфора, Паук пытался перекупить права на трон у Пентьевров, меня пытались поймать и доставить е нему. Да много всего произошло, ваше высокопреосвященство.

— Пьер! Ужин... — Кардинал хлопнул в ладоши. — А вы рассказывайте, Жан. Рассказывайте...

Я было совсем приуныл, решив, что де Бургонь решил отужинать сам. А это могло свидетельствовать о серьезной опале, но, к счастью стол стали сервировать на двоих.

— Вы что-то там говорили о попытке перекупить права на трон? — намекнул кардинал.

— Было дело. И права перекупили. Но документы к Пауку не попали. И не попадут.

— И где же они? — прищурился де Бургонь. — Я так понимаю, вы участвовали в этой истории?

— К сожалению, официальное отречение от прав на престол в пользу руа Луи у меня конфисковали люди Франциска... — изобразил я глубочайшее огорчение на лице.

У кардинала слегка дернулась бровь, в остальном он казался вполне невозмутимым.

Я не стал заставлять его ждать и все рассказал. Правда, в моей версии монах Антоний и его люди погибли в схватке с охраной, а потом, совершенно неожиданно, Франциск при личной встрече намекнул мне, что документы неплохо было бы вернуть. Ну а намеки персон королевской крови приравниваются к приказам.

— Увы, ваше высокопреосвященство, я не смог ему отказать...

— Грубо действуете, Жан! Грубо! — неожиданно вспылил кардинал. — Надо было сразу покинуть Бретань. Вы просто не понимаете ценности этих документов для нас!

— Увы, не мог, ваше высокопреосвященство. Мое судно пострадало и стояло на ремонте...

— Ладно, — де Бургонь так же внезапно успокоился, — не могу же я требовать от вас невозможного…

— Мне показался подозрительным этот Антоний. Хотя он опознался как положено...

— Не берите в голову Жан. Все равно он мертв. Не так ли? — пристально посмотрел на меня кардинал.

— Именно так, ваше высокопреосвященство.

— Продолжайте...

Надо сказать, разговоры с кардиналом всегда напоминали допросы. И это раз тоже не стал исключением. Но в итоге, все вроде обошлось. Впрочем, разговор закончился далеко за полночь, и мы успели обсудить множество тем, не связанных с Бретанью. Но, наконец, пришла моя очередь задавать вопросы.

— Ваше высокопреосвященство, осмелюсь...

— Вас, наверное, интересует этот отравитель Корнелиус? — небрежно поинтересовался де Бургонь?

— Да. Какова судьба расследования?

— Расследование идет... — внушительно сообщил кардинал. — Поверьте, Жан, этим человеком занимаются наши лучшие дознаватели. Насколько я в курсе, они уже вышли на след заказчика. Большее я сообщу перед вашим отъездом.

— Ваше высокопреосвященство...

— Перед отъездом Жан, перед отъездом... — нетерпеливо отмахнулся священник и подвинул е себе пачку документов, давая понять, что разговор окончен.

Я уже успел себя проклясть за решение отдать церковникам лжемонаха, но с рассветом ко мне в келью заявился старший инквизитор фра Георг, румяный низенький толстячок с умными глазами, и выдал полный расклад по расследованию. Оказывается, особая команда инквизиции прямо сейчас ставила на уши город Мехелен, а счет задержанным уже шел на десятки.

— И уже есть след!.. — фра Георг таинственно понизил голос. — Не беспокойся, сын мой — оного Альфонса мы изыщем, буде он на самом деле и вовсе не Альфонс.

— Фра Георг, возможно, вам нужна какая-либо помощь?

— Сын мой, занимайся своим делом, а мы займемся своим... — с легким превосходством усмехнулся священник. — Иди с миром...

И пошел я. К кардиналу, завтракать.

— Вы довольны, Жан, ходом расследования? — Де Бургонь аккуратно очищал вареное яйцо в специальной подставочке.

— Доволен, ваше высокопреосвященство, но...

— Но хотели бы сами участвовать в нем, не так ли?

— Вы как всегда проницательны, ваше высокопреосвященство.

— Вы излишне горячитесь, Жан, — кардинал удрученно вздохнул, — пусть все идет своим чередом. Результаты вы увидите уже в ближайшее время. Кстати, мы не отпустим вас в Швейцарию. Договариваться с кантонцами поедут другие люди. И да, немного поразмыслив, мы решили, что будет целесообразно нанять валлийцев. Это создаст впечатление, что кинг стал на нашу сторону. Вы говорили, что у вас есть кандидат на эту миссию?

— Да, ваше высокопреосвященство, — я вежливо склонил голову.

— Небось, ваш вассал, Уильям ван Брескенс? — небрежно поинтересовался кардинал и, не дожидаясь моего ответа, быстро добавил: — Нет-нет, мы не против, пусть будет он. Ну а мы, в свою очередь...

— Ваше высокопреосвященство, — в кабинете неслышно возник служка, невольно перебив священника, — в обитель изволили пожаловать вдовствующая герцогиня Бургундская, ее высочество Мергерит.

Кардинал повел бровью, служка так же неслышно исчез.

— Ну а мы, в свою очередь, — как ни в чем не бывало продолжил он, — все вместе, обговорим наши дальнейшие действия. Ибо сложившаяся ситуация не терпит промедления...

Мегги примчалась в обитель со скромным эскортом и с минимумом свиты — видимо, хотела, чтобы ее визит остался в тайне. Интересно, она знала, что я уже здесь, или визит планировался заранее?

Сразу уединиться с ней не получилось — сначала мы отстояли обедню, потом чинно обедали, и только потом меня пригласили в ее покои — герцогиня заняла целый флигель.

— Ваше высочество... — несмотря на раны, мой поклон был безупречным.

— Ваше сиятельство... — Мергерит слегка кивнула мне и легким движением кисти дала знак удалиться дамам из свиты.

— Ваше...

— Жан!!! — Герцогиня слетела с кресла и, поджав ножку в бархатной туфельке, повисла у меня на шее. — Я считала минуты...

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело