Выбери любимый жанр

Страна Арманьяк. Фаворит (СИ) - Башибузук Александр - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Ну что тут скажешь? Похоже, о нас в Бретани будет разговоров на целый год. Если не больше. Не, правда: шикарно получилось...

Феодора отправилась в шикарном портшезе, который несли мои негрилы. Для пущего эффекта я заставил их разоблачиться до набедренных повязок из золотой парчи и обмазать телеса маслом. Досужие прохожие с нервишками покрепче, разинув рот, застывали столбом, остальные прыскали по закоулкам от греха подальше. Ну а за Феодорой трусил уже я с пажами на коняшках. Тоже расфуфыренные как фазаны. Ну а что, понты — наше всё. Реклама. Я не успокоюсь, пока Дорку не пристрою какому-нить престарелому богатому графу в жены. А уже после того, как старичок отдаст концы, Дорка для души сама себе найдет усладу. Да, по этому времени — самая подходящая карьера для девицы. И на приданое ей не поскуплюсь. Своя же, не чужая.

Домой-то ее никак не доставишь… тем более, Феодору там давно уже похоронили, и при появлении, недолго думая, от хлопот подальше засунут в монастырь. А оно ей надо? В общем, решено.

Так и добрались; правда, к концу пути я матерился уже чуть ли не в голос — раны разболелись нешуточно. Но в портшез не пересел, изображая из себя стойкого оловянного солдатика. Железный барон... Как же все задрало...

— Дядь Вань, — Феодора пригладила ладошкой складку на платье. — А оне совсем нашего языка не разумеют?

— Совсем. Никто.

— Это хорошо... — В глазах у девчонки мелькнули смешинки.

— Смотри у меня! — я погрозил ей кулаком. — Не чуди, а то выдеру, как родной отец.

— Не-а, не буду... — пряча лукавую улыбку, охотно пообещала Дора, но отчего-то совсем меня не убедила.

— Ну все, идем. И не лыбься мне...

Представляя нас, заревел белугой церемониймейстер:

— ...граф де Граве, сеньор де Молен, барон ван Гуттен, с ее сиятельством контессой Теодорией де Сунбул, дочерью дюка Микулы, канцлера гранд-принца Базиля де Рьязань, вассала императора Московии!!!

Бастард здорово постарался, разнеся по двору, что бургундский посланник собирается представить знатную даму из далекой таинственной Тартарии. Во всю ивановскую судача, придворные уже ждали нас. Но все равно эффект оказался подобен схождению на землю ангелов небесных.

М-да, куда там Анджелкам Джоли и всяким Алискам Сильверстоун!.. Феодора одним махом заткнула бы их за пояс. Великого талантища девка, ответственно заявляю!

Чеканный, ровно выверенный шаг, гордая осанка, каким-то загадочным образом превратившая хиленькие выпуклости на груди во внушительный бюст, и надменный взгляд, низводящий придворную толпу до уровня обычных холопов. Словом, «мама дорогая!..»

— Граф... — Франциск даже приподнялся с трона. — Срочно представьте нам...

Взгляды его официальной любовницы дамы де Веллекье и официальной жены, герцогини Маргариты Бретонской, как клинки рапир скрестились на Дорке. Но сразу же отмякли, не углядев в девушке прямой опасности для себя. Дамы умные, опытные, сразу разобрались.

— Ты что ль, здесь княжишь? — с легкой улыбкой вымолвила Феодора на русском языке и с легкой манерностью, но по всем правилам изобразила книксен перед герцогом. — Ну тогда здравствуй, здравствуй, хрен мордастый...

Я поклялся по прибытии домой отринуть всякую жалость, и выпороть окаянную девку, после чего сразу перевел ее слова герцогу:

— Графиня Теодория склоняется пред наихристианнейшим государем Европы и выражает истинное восхищение его мудростью и великолепием.

Франциск немедля толкнул проникновенную речь, в которой выразил желание в случае необходимости защитить контессу Теодорию от всех сарацин вместе взятых. Не забыл углядеть руку Господа в ее счастливом спасении, отметил мою заслугу в этом, правда, очень коротко, и пообещал пожертвовать двадцать ливров городскому собору в честь избавления девушки от неволи. В общем, высказал очень много всякой напыщенной ерунды. А вот поспособствовать возвращению в Московию отчего-то не обещал.

После чего, новоиспеченная контесса попала в руки дюшесы и ее свиты, а мы с герцогом прошли в отдельный кабинет, где он учинил мне форменный допрос про Феодору и эту самую Московию с Тартарией. Очень уже ему хотелось подружиться с русами, путем возвращения доченьки столь влиятельного вельможи, как конт Микула. Но когда узнал, где это, желание само собой исчезло. Безвозвратно. И правильно: дюк явно не дурак, просчитывать целесообразность умеет. И да, про истинную историю появления Федьки в Бретани я умолчал, соврав, что грохнул у побережья Бискайи сарацинскую посудину, на которой и обнаружил Феодору.

Ну а дальше, пришлось подробно доложиться по нападению...

— ...не иначе по божьей воле мы остались в живых, повергнув врагов... — скромно закончил я.

Франциск досадливо дернул бровью.

— Граф, обещаю, оная Виолетта де Комбур понесет заслуженное наказании после тщательного следствия. Остальных вздернут уже завтра на городской площади. Поверьте, я искренне сожалею об этом инциденте. И поражен вашим искусством. Не буду скрывать, слухи о бароне Жестокие Клинки, доходили и до Бретани, но я никогда не думал, что они так верны.

— Ваше высочество, я кладу эту викторию к вашим ногам, — скромно заявил я. — Но прежде чем злоумышленников казнят, хотелось бы с ними поговорить.

— Поговорите. Гм... потом... позже... — неохотно пообещал дюк и звякнул в серебряный колокольчик. — А пока вам доложит про ход расследования мэтр Кукус.

В кабинете немедля появился мужичок в черном, с насквозь бюрократической мордой; жутко казенным языком и сухим надтреснутым голосом начал доклад.

Если вкратце, то Виолетта де Комбур в свое время влезла в дикие долги, заложила свои имения и драгоценности и фактически оказалась на грани банкротства. Кредиторы уже держали нож у ее горла, но тут неожиданно появился некий купец из Нанта, по имени Дювалье, «в девичестве» Моше бен Ицхак, и предложил контессе финансовую помощь в обмен на определенные услуги. Попросту — завербовал. С тех пор, уже почти год, Виолетта стучала Пауку, отправляя донесения голубиной почтой. За день до моего появления в Нанте ей прибыла депеша, в которой предлагалось заманить барона ван Гуттена — именно барона, а не графа — в свое имение, где его должны будут пленить специально посланные люди. Что Виолетта и осуществила, хитроумно воспользовавшись посредничеством дюшесы.

В этом месте заскучавший дюк оживился и зыркнул глазами на мэтра Кокуса. Оный мэтр живенько проскочил момент, связанный с дюшесой, и больше в докладе ее не упоминал. Так вот, дальше произошла некая нестыковка. Специальные людишки Паука прибыли поздно, фактически прямо перед охотой, не успели экипироваться сетями и прочим ловчим инструментом, и сунулись меня вязать, понадеявшись на свое численное преимущество. А изначально меня вообще планировалось схватить ночью в спальне, тепленького и сонного. Далее опять произошли накладки: Тука планировали взять вторым, но скотт обнаружил их раньше и начал рубить. Я побежал ему помогать, поэтому засада лично на барона ван Гуттена тоже сорвалась. Ну а дальше вы все уже знаете. В общем, нам крупно повезло.

Кстати, всего попали в плен семь человек; один, тот самый парень, что обещал со мной встретиться позже, все-таки ушел. Все они в прошлом состояли в разных наемных бандах, опытные рубаки, и были собраны в специальное подразделение, занимающееся разного рода деликатными делами типа похищений и убийств на территории недружественных Пауку государств. Так сказать, средневековый вариант диверсантов. Причем, уже собранных в отдельный отряд и приданных специальному отделу под названием «Тайная дипломатическая служба». Ты смотри, воистину Паук опережает свое время. Признаю...

Но дослушать доклад до самого конца не довелось. Примчался церемониймейстер и доложил, что в главной зале требуется присутствие самого дюка, ибо...

Ибо назревала грандиозная буза...

ГЛАВА 17

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело