Выбери любимый жанр

Мальчик из спичечной коробки - Кестнер Эрих - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

- Но ведь новая кровать гораздо удобнее! - Это верно, - согласился Максик. - Но она слишком далеко стоит от твоей постели. Да, я, кажется, уже упоминал об адвокате, с которым Йокус беседовал внизу, в холле гостиницы. Он приезжал по поручению Нюрнбергской игрушечной фабрики. Они вели переговоры. Соглашение было достигнуто, и они подписали контракт. И вот в один прекрасный день пришла посылка с Нюрнбергской фабрики. А в посылке было десять спичечных коробок. Десять спичечных коробок? Да. Со спичками? В том-то и дело, что нет. В каждой спичечной коробке на белой вате лежал Маленький Человек. А всего их было десять Маленьких Человечков, как две капли воды, вернее, как десять капель воды похожих на нашего Максика. И все они были в пижамах в серую и голубую полоску, совсем как любимая пижама Максика. Десять Максиков двигали руками и ногами. Их можно было вынимать из коробок и ставить на ноги. Их можно было усадить в кресло. И положить спать. Короче говоря, это была новая игрушка, которую вскоре стали продавать во всех магазинах мира, а также и в кассе цирка. Эта игрушка принесла игрушечной фабрике много денег. Впрочем, я бы не стал рассказывать о новой игрушке, не сыграй одна из этих проклятых коробок такую важную роль в следующей главе. Но потерпите ещё чуточку. Потому что... Потому что сначала мне надо рассказать вам о песенке, которая появилась примерно в то же время и вскоре стала очень популярной. Ее записали на пластинку. Её пели по радио, под неё танцевали в ресторанах. Музыку сочинил Романо Корнгибель, дирижёр оркестра в цирке "Стильке". Кто написал слова, я не знаю. Песенка называлась:

ПЕСНЯ О МАЛЕНЬКОМ ЧЕЛОВЕКЕ

Несколько строф я даже запомнил наизусть. Она начиналась так:

Взволнован целый свет. У каждого из граждан Выпытывает каждый: "Вы, случайно, не встречали Маленького Человека?" От полицейских тоже Ответа ждёт прохожий. У них один ответ: "Нет!"

Потом по очереди расспрашивали всех, не видел ли кто-нибудь Маленького Человека. До слов:

Вдруг возглас из трамвая: "А я о нём всё знаю: Он, выпив чашку чая, Ложится по привычке Он весит по утрам Лишь восемьдесят грамм, А вечером в нём просто Пять сантиметров роста. Ему король и принцы Шлют письма и гостинцы. Он в цирке по программе Ворует вечерами. А после всё подряд Он отдаёт..."

На этом месте нить моей памяти обрывается. Я только помню ещё самый конец: кто хочет увидеть Маленького Человека, пусть поспешит, потому что Маленький Человек с недавних пор становится всё меньше и меньше ростом:

Спешите все проворней-ка Его застать до вторника. Во вторник же чуть свет Его простынет след.

Эти две последние строчки вскоре приобрели особый смысл. Причём такой страшный, что я с трудом решаюсь об этом заговорить. Пожалуйста, не слишком пугайтесь! Ведь поправить дела я всё равно не могу. Ничего не поделаешь. Придётся вам всё рассказать. Крепче держитесь за стул или за край стола, можно и за подушку! Итак, не пугайтесь. Обещайте. Иначе я не буду рассказывать! Согласны? Ну, пожалуйста, не надо так волноваться. Итак: во вторник след его простыл! Чей след? Максика! Он как сквозь землю провалился! Йокус вошёл в свой номер и увидел, что Эмма и Минна чем-то очень обеспокоены. Йокус спросил Максика, мирно лежавшего в своей спичечной коробке: - Что случилось с голубями? Ты не знаешь? Ответа не последовало. - Гм, молодой человек, ты что - язык проглотил? Тишина. - Максик Пихельштейнер! - воскликнул Йокус. - Я с тобой разговариваю! Если ты мне сейчас же не ответишь, у меня разболится живот. Ни слова. Ни шороха. Ничего. И тут Йокуса охватил ужас. Он наклонился над спичечной коробкой, потом распахнул дверь и выбежал в коридор с криком: - Максик, где ты?! Максик! Гробовое молчание. Йокус вернулся в комнату, схватил телефонную трубку и рухнул в кресло. - Коммутатор? Немедленно соедините меня с полицией. Исчез Максик! Директор гостиницы отвечает за то, чтобы никто не покидал здания. Ни гости, ни служащие! Ни о чём не спрашивайте. Делайте, что вам сказано! Он бросил трубку, вскочил с кресла, подошёл к ночному столику и изо всех сил швырнул спичечную коробку в стену. Вместе с Максиком... Потому что это был вовсе не Максик, а проклятая нюрнбергская кукла в полосатой пижаме.

Глава 17

Волнение в гостинице. Появление полицейского комиссара Штейнбайса. Пробуждение Максика. Важное сообщение по радио. Отто и Бернгард. Маленький Человек просит вызвать такси. Приступ смеха у Отто

Итак, Максика похитили. Но кто? Зачем? С какой целью? Было ясно, что Максика обменяли на куклу, чтобы его исчезновение не сразу было обнаружено. Одна из горничных видела, как из комнаты выходил официант. Нет, она не знала его в лицо. - По-видимому, это был не официант, - сказал директор гостиницы, - а переодетый официантом преступник. - Почему же мальчик не позвал на помощь? - спросила горничная. - Я бы наверняка услышала крик. - Его усыпили, - объяснил Йокус. - Разве вы не чувствуете запаха? Директор и горничная потянули носами. Директор кивнул: - Вы правы, господин Йокус. Пахнет больницей. Хлороформ? - Эфир, - ответил Йокус. Он был близок к отчаянию. Полицейский комиссар Штейнбайс, руководивший расследованием, тоже не мог сообщить ничего утешительного. Он вошёл в комнату с белым кителем в руках. - Мы нашли его во дворе в мусорном ящике. Преступник успел скрыться через служебный выход. - А что ещё? - спросил директор гостиницы. - Хоть какой-нибудь след? - Ровным счётом ничего, - ответил полицейский комиссар Штейнбайс. - Я отослал моих людей. Они битый час обыскивали спичечные коробки у всех выходящих из гостиницы. Всё напрасно. Ни в одной из коробок не было Маленького Человека. Во всех коробках были обнаружены только спички. - Аэродром, вокзалы, автострады? - спросил Йокус. - Мы делаем всё, что в наших силах, - ответил Штейнбайс. - Но больших надежд я не питаю. Скорее найдёшь иголку в стоге сена. - Радио? - Каждые полчаса сообщается о ходе розыска. Объявление о вашей награде в двадцать тысяч марок передаётся регулярно. Йокус вышел на балкон и взглянул на небо. Но и там он не увидел своего Максика. - Увеличиваю сумму до пятидесяти тысяч марок, - сказал Йокус, обернувшись. - Мы немедленно сообщим об этом по радио, - сказал полицейский комиссар. Если в дело замешана банда, то, может быть, кто-нибудь из них и запоёт. Пятьдесят тысяч марок - сумма немалая. - С чего это он станет петь? - спросила горничная. Комиссар сделал недовольную гримасу. - Это специальный термин. "Петь" - значит "предать" или "выдать".

- Но всё же я никак не пойму, - начал директор гостиницы, - зачем им понадобился мальчик ростом в пять сантиметров, знаменитый, как Чаплин или Черчилль? Ведь его не продашь ни в один цирк. Частным образом его тоже не покажешь. Тут же явится полиция. У горничной на лице появилось таинственное выражение. - Может быть, это способ вытянуть деньги у профессора? - прошептала она. Может, они ему вернут Максика, если профессор ночью положит деньги в дупло какого-нибудь дерева? Такие случаи бывают. Директор гостиницы пожал плечами: - Но тогда кто-нибудь из них позвонил бы или прислал письмо. - А может быть, это всего-навсего сумасшедший. - увлеклась горничная. - И такие случаи бывают. Тогда мы совершенно бессильны. Кто знает, что бы ей ещё пришло в голову, если бы в этот самый момент в комнату не ворвалась Роза Марципан. - Бедный мой Йокус! - зарыдала она и бросилась профессору на шею. За ней размеренным шагом вошёл господин директор Грозоветтер. В руках у него был цилиндр, а на руках, как всегда и везде, лайковые перчатки. Он снимал их, только ложась спать. Сегодня они были мышиного цвета. Чёрные перчатки он надевал на похороны, а белые - на радостях и в торжественных случаях. В отношении цвета перчаток он был очень разборчив. - Дорогой господин профессор, - обратился он к Йокусу, - мы все до глубины души потрясены случившимся, и я должен вам передать сочувствие всех наших коллег. Десять минут тому назад мы решили на общем собрании отменить все представления, пока к нам не вернётся Маленький Человек. До тех пор цирк "Стильке" будет закрыт. - А вы думаете, это поможет? - спросила горничная. Директор Грозоветтер строго посмотрел на неё. - Прежде всего, это проявление дружбы и солидарности, моя дорогая. - Которое может оказаться полезным! - добавил комиссар Штейнбайс. Поскольку привлечёт всеобщее внимание. Роза Марципан тряхнула своими кудряшками. - Здесь может помочь только один человек. - Кто же? - удивился директор гостиницы. - Ты совершенно права, - перебил его Йокус. - Он наша единственная надежда. - Кто же? - повторил свой вопрос директор гостиницы. - Сам Максик! - только и сказала девушка.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело