Куда улетают драконы (СИ) - Бородина Мария - Страница 27
- Предыдущая
- 27/94
- Следующая
— Кто там?!
— Мирелла, это Тэйлан! — отчеканил мужчина и отстранился от меня. Будто в один миг стал чужим и далёким. Только мягкая улыбка скользила по его лицу.
— Ничего не бойся, малыш, — прошептал он, прежде, чем дверь распахнулась.
— Входите, — худощавая темнокожая женщина отошла в сторону и пропустила нас внутрь. — Я ждала вас засветло.
Тэй обернулся и бросил на меня беспокойный взгляд.
— Так получилось, извини. Мы с гостинцем. Арлинда, доставай свой пирог! — он держался в этом доме, как старый друг. Помог мне снять плащ и, повесив его на деревянную вешалку, деловито прошел в гостиную, где встал у высокого окна. Сейчас там чернела густая темень, а днём, наверняка, открывался красивый вид на сад.
— Тэй, я чай поставила, — проговорила четко женщина, — опиши проблему. Что случилось? — она смотрела на него и на меня строго и свободно. Не робела перед его мощью и не испытывала меня взглядом.
При свете азитов её кожа казалась невероятно темной. Волосы спадали на плечи чёрным бараньим руном. Они переплетались бусинами и лентами розовых оттенков. Платье в пол подчеркивало её изысканную фигуру, а узкие плечи покрывала вязаная накидка, застёгнутая впереди брошью.
— Проверь, нет ли на нас скрывающих или связывающих чар, — Тэй не обернулся. Глядел в темноту, выровняв спину и заведя руки назад. — Для меня это очень важно, Мира, — он бросил на женщину короткий взгляд и снова отвернулся к окну.
Чёрный взгляд женщины долго стачивал, обнажая до костей. Она смотрела на меня минуты три, не отрываясь ни на миг. Потом — перевела взор на Тэя. На него таращилась меньше, словно уже знала.
— Все трое мы с мертвого ночного берега, — промолвила она, в конце концов. — И все трое скрыты, Тэй. Ты — хорошо, она, — сделала жест в мою сторону, — хуже. Могут увидеть.
— Вы о чём вообще? — меня передёрнуло. Стало так жутко, что захотелось сбежать.
— Связывающих чар нет, — продолжала женщина, не обращая на меня внимания.
— Ты уверена? — Тэй оторвался от окна и подошел ближе. Заглянул в мои глаза, будто опалил. — Мира, ты понимаешь, что это значит…
— Сейчас нет опасности, Э… Тэй, — она тяжело вздохнула. — Но ей нельзя…
Мужчина поднял руку, останавливая её речь.
— Знаю, но пока еще не решил. Чай там не выпарился?
Женщина кивнула и быстро удалилась. Тэй шагнул ко мне, и мне показалось, что его мощь стала в сто крат сильней. Я сжалась, как котенок.
— Это всё равно не объясняет сумасшедшей тяги к тебе, но, — он приподнял пальцами мой подбородок, — я хотя бы знаю, что окрылен по-настоящему. Ли-и-и-н, ты понимаешь, что это плен для тебя? Я же не выпущу, не отдам никому. Ты понимаешь, на что идёшь?
— Тэй, — прошептала я испуганно, — что она сказала? Я не поняла. Вы оба тоже с того берега в Орейвор приехали?
Мои руки дрожали и тряслись. Сердце ныло и колотилось, как птица, запертая в клетку. С каждой минутой здесь, в чужом доме, страх нарастал. Слишком много непонятных слов. Слишком странно они себя ведут!
Тэй молчал. Сжимал губы, отводил взор, но не произносил ни слова.
— Тэй, — шепнула едва слышно. — Ответь!
— Сначала ты ответь, — тихо пробормотал он, взглянув исподлобья. — Я не хочу пугать тебя раньше времени. Потерпи. Но ты должна мне сказать, понимаешь ли, что связываешься со взрослым мужчиной? Я бегать не буду. Согласишься — будем вместе, нет — отпущу тебя. Попытаюсь отпустить,
— последнее выдавил тяжело, сильно стиснув пальцы на моем подбородке. — Малышка, скажи…
— Пугать? — прошептала я. Не знала, что и думать. Лишь сердце, капризное сердце кричало одно и то же, оглушая и рождая дрожь. Хочу. Хочу с ним быть! — Ты уже напугал меня. Я прекрасно понимаю, что делаю, и хочу этого. А ещё хочу знать всё, Тэй! Правды хочу. Потому что я тебя…
— Как же мне хочется тебе все рассказать, — перебил меня Тэй и прижал к себе. — Но не сейчас. Тяжелые темы мы поднимем завтра, а сегодня просто поживём, — он коснулся лёгким поцелуем моих губ, а затем, нехотя, отстранился и, взяв за руку, повёл через гостиную в кухню. — Ты видела когда-нибудь, как отправляют воздушную почту? — хитро усмехнулся Тэй, усаживая меня за огромный дубовый стол.
Я мотнула головой:
— Мама говорила, что в отдалённые районы летают драконы. Но я никогда их не видела.
Высокие спинки стульев были обиты кожей, а на красноватом дереве распускались изысканные резные рисунки.
Мира выставила на стол фарфоровый сервиз и стала наливать ароматный чай в чашки, тепло посматривая в нашу сторону.
— Тэй, ты в лице поменялся за последние дни. Неужто таинственная девушка так повлияла? — сказала она, пододвигая ко мне чашку и блюдце с кубиками тростникового сахара. — У меня свои сладости, но пирог очень приятно пахнет. Кто научил тебя готовить?
— Мама, — ответила я, пригубив горячий напиток с тонкими нотами розовых лепестков.
Тэй выложил на блюдо остывший пирог. Отломившийся кусочек слоеного теста закинул себе в рот и застыл. Долго жевал, прикрыв глаза.
— Теперь, кажется, мне придется сменить повариху, — засмеялся он. — Мира, ты только попробуй, — он подвинул хозяйке дома тарелку. А где твои фирменные трюфели? Без них мне чай не мил.
— Да! — женщина хлопнула себя по коленям и встала. Задержалась долгим взглядом на нас обоих. Отошла к стеклянным шкафам и проговорила, не поворачиваясь: — Тэй, я надеюсь ты понимаешь, что делаешь.
— Не начинай, — холодно отрезал он и стиснул мою ладонь на коленях.
— Тэй! — Мирелла обернулась. — Она совсем ребёнок. Ты разве не видишь?! Ей еще учиться нужно, встать на ноги, а ты…
— Прошу тебя, — тихо проговорил Тэй, наклонив голову. Густые волосы скрыли его горячий взгляд. Пальцы прожигали кожу, сдавливали кисть, и, казалось, косточки сейчас превратятся в пепел. — Мира, поговорим об этом позже?
Женщина набрала воздух, чтобы сказать что-то ещё, но Тэй сощурился и бросил:
— Не сейчас, Мира! Оставь! Я все прекрасно понимаю, что ты хочешь сказать, не дурак, но и ты пойми: дай мне выдохнуть. Дай свыкнуться. Я сам не знаю, чего хочу. Просто не встревай! Мы все в одной лодке, ты же знаешь! — его взгляд горел гневом, но не убийственным, а горьким, опустошённым. Взгляд загнанного в ловушку зверя.
Я стиснула под столом его руку и переплела наши пальцы. До сих пор меня одолевало изумление: как я — юная, пустая и напрочь лишённая мудрости — могу иметь власть над взрослым и, судя по всему, влиятельным мужчиной?
У меня больше не осталось сомнений в чувствах Тэя. И хотелось побыстрее покинуть дом Миреллы, чтобы прижаться к его широкой груди и никогда больше не отпускать. Но разговор, как назло, затягивался. Чай с розовыми лепестками остывал медленно, а трюфели оказались слишком вкусными. А ещё я чувствовала, что Мирелла почему-то интересуется мной. Очень интересуется.
— Арлинда, — проговорила она, когда её чашка опустела и засияла чистыми фарфоровыми стенками.
— Ты ведь что-то умеешь?
Вздрогнула, выпустив руку Тэя. И почему их всех это интересует?!
— Нет, — я пыталась отвечать ровно. — Я пустая.
— Быть такого не может, — женщина нахмурила чёрные брови. — У тебя есть способность, и мощная. Почти под стать Эри… Тею.
— Мирелла, может, она не раскрылась еще? Хотя такого не бывает: магия всегда проявляется в детстве, изредка в переходном возрасте, но никогда не замирает у совершеннолетних. А можно добавки пирога? — скромно спросил Тэй, поглядывая на последний кусочек.
Я кивнула, заглянув в его сияющие глаза.
— Никогда ничего у себя не замечала, — пробормотала я. — А потому остаётся лишь надеяться, что хорошо сдам историю. Я пока пятая по общему зачёту лекарского факультета. И, если мне повезёт на истории, мой провал на магическом испытании не сыграет большой роли.
Тэй странно поглядывал на меня и жевал пирог нарочито медленно. Будто хотел что-то сказать, но не мог. Молчала и Мирелла, сонно посматривая в пустую чашку. Словно могла прочитать в скопищах осевших чаинок будущее.
- Предыдущая
- 27/94
- Следующая