Выбери любимый жанр

Странствующий маг. Рейдер (СИ) - Поселягин Владимир Геннадьевич - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Встав, потирая рёбра, я подобрал оба кошеля и громко спросил:

— Кто потерял кошели? Нашёл два.

Меня не поняли, но среди волнующихся людей, превращавшихся в большую толпу, нашлись толмачи, что перевели. Двое из обокраденных сразу опознали своё, и подбежали, с двумя стражниками в придачу. Тот же толмач и перевёл мои слова:

— Я увидел, как обкрадывают и кинулся под ноги вору, — пояснял я, сделав самые честные глаза. — Он мне по рёбрам пнул, но два кошеля выдрать у него я смог. Остальное тот унёс, извините, я очень маленький и не справился бы с ним.

Не смотря на то что другие пострадавшие были злы, но хоть эти двое вернули своё, а опознание прошло просто, те описали что было внутри, стражники проверили, всё точно, и вернули их им, в результате я получил то на что и рассчитывал. Благодарность. Если высокий худощавый мужчина с неприятным желчным лицом бросил мне крупную медную монету и что-то буркнув, вроде как поблагодарив, направился прочь, то молодая девушка, видимо служанка, дала три медных монеты, хоть меньшим номиналам. Как я понял у неё украли все средства для покупки продовольствия хозяевам на неделю, так что ей я реально помог, иначе два месяца бы бесплатно работала.

Толмач, дородный мужчина в возрасте в чалме и халате, как я понял из торговцев, не уходил. Он дождался, когда стражники уйдут, как и девушка, и тут же поинтересовался:

— Ты из Империи?

Я даже и не знал, что ответить, хотя особого выбора и не было, местного языка я не знал. Придётся выкручиваться, и посмотрим, умею ли я фантазировать.

— Да. Наше судно столкнулось с плывущим бревном, я один кто выплыл.

— У тебя правильная речь. Ты из дворян?

— Нет, из прислуги.

— Хм, понятно. Что с дарами делать думаешь?

— На базаре потратить хочу, а языка не знаю. Вы мне не поможете? Я хочу купить штаны, котомку и ещё по мелочи. На что денег хватит.

— На штаны точно хватит, как я рассмотрел. На сумку возможно тоже. Идём, я двумя лавками владею, рядом ряды где можно найти одежду. Помогу, чего уж там. Понравилось мне как ты под ноги вору бросился. Храбро.

— Спасибо.

Мы прошли на базар, а все четыре монеты я крепко сжимал в кулаке, и дошли до нужных рядов. Тут торговец, яростно торгуясь за каждую тряпочку, помог мне купить на шести рядах, не в одном месте всё взяли, крепкие неплохо сшитые штаны, долго такие прослужат, потом такую же белую рубаху, а южный климат такой, ходить желательно в белом, иначе сваришься, а также небольшую сумку, и небольшой нож. Та крупная медная монета вся на него ушла. Нож именно обеденный, обоюдоострый в ножнах. Лезвие десятисантиметровое, а шириной два. Такие лезвия называют лепестками. Похожи. Железо конечно не сказать что отличное, но он не для боя мне нужен, а для приготовления пищи, так что пойдёт. Жаль я точильного бруска для него не взял, денег уже не хватило, подтачивать его часто придётся, но и так неплохо. Дело сдвинулось.

Одевшись и подвернув до колен шаровары, я убрал нож и свёрнутую простыню в котомку, как одеяло сгодится, всё равно эту равнину никто не купит, и мы с торговцем направились к его лавкам. Как я понял, его интерес был в основном в языковой практике, вот тот со мной и общался. Мне тоже было интересно, и я решил пока пообщаться с ним. Хотя есть очень сильно хотелось, и пора бы подумать, как снова добыть средства. С этим торговцем я вообще всё потратил, хотя одну монетку хотел оставить на еду. Уболтал чёрт велеречивый. А когда мы подошли к его лавкам, я сам удивляясь себе, смог прочитать вывеску:

— Имперские и колониальные товары.

Вывеска была написан на двух языках, сверху видно на местном, чем-то схожим на арабский, а ниже как раз на имперском. Я и не знал, что вместе со знанием языка мне и знание письменности в голову внедрили. Ни Тания, ни Рэм насчёт этого ничего не говорили. Теперь подозреваю что сами не знали.

— Ты знаешь письменность? — удивился торговец.

— Учили с сыном хозяев, — сразу отреагировал я. — Так хозяин решил, сказал, что если я буду хорошо учиться, то и их сын будет подтягиваться и учить всё что нам дают.

— Умный у тебя хозяин был, — усмехнулся торговец, проходя в лавку. — Какой дворянин потерпит чтобы худородный учился лучше него и будет прилагать все силы чтобы быть лучше.

— Так и было.

— А со счётом у тебя как?

— Хорошо.

Тут я уже сказал наудачу, так как пока сам не знал, но если есть письменность, то надеюсь и знания по числам и счёту найдутся. Очень надеюсь, так как торговец о чём-то задумался и у него похоже появились идеи на мой счёт, вот я и боялся спугнуть удачу. Мы прошли вглубь лавки, где был небольшой кабинетик, тот лишь рявкнул на приказчика, сунувшегося к нам, и достав из шкафа нехитрую снедь, сам накрыл на столик и разлил молока. Мы вместе поели, я с жадностью, что торговец тоже видел, после этого тот достал из небольшого сейфа бумаги, а ключ у него висел на шее, и отобрав один из листов из тубуса, протянул мне:

— Посмотри, что тут написано. Сам я имперской письменности не знаю, учиться времени не было, толмач мой слёг, а нанятый переводчик доверия мне не внушает.

Быстро пробежав лист глазами, слава богу, цифры тоже знакомы, как и счёт, я мысленно сложив все те цифры, что были указаны в договоре. Изучив всё что там было написано, вполне всё понятно, я понял, что торговцу знание письменности всё же надо подучить. Его кинули, нагло и легко. Интересно, как же мошенники из Империи смогли это провернуть? Там ведь не столько на бумаге всё проворачивается, как на глаз. Осмотрел товар, уплатил и всё, договор больше для подтверждения что товар не краденный. Что-то тут не так. Так что повторно пробежавшись по от руки написанным строчкам со столбиками цифр, я протянул листок обратно и спокойно сказал:

— Вас кинули?

— Куда кинули? — не понял тот.

— Это означает подло обмануть, когда человек этого не ожидает, он как бы падает, его «кинули» и он упал. Это касается долга, денег, дружбы, доверия. Всё это в одном слове — кинуть.

— Хм, не знал. Спасибо за разъяснение, буду теперь знать. А теперь дословно переведи что написано на этом документе, я перепишу на другой лист. Хочу сам разобраться.

Я так и сделал. Чувствуя приятную сытость, по слогам зачитывал торговцу написанный договор. Тот и на своём языке писал не очень, похоже в этом мире с образованными людьми большие проблемы, мало их и они наверняка ценятся. Надо это учесть и тоже челюстью не щёлкать. На первый взгляд где именно был кидок, не видно, нужно вникнуть в написанный документ, торговец это сделал и быстро разобрался. Значит ещё не безнадёжен. Всё достаточно просто было. Чтобы объяснить понятным языком, я опишу как работают автосалоны в России. Сам я так машину не покупал, позвонил мне и пригнали, но рассказы людей слышал, вот и опишу один такой рассказ. Значит так, нашёл чел объявление в инете о продаже машины, новенькая, чуть ли не по цене завода. Звонит, отвечают, всё без обмана, именно такая цена, приезжайте и забирайте. Тот едет и узнаёт, что цена заметно различается от той что была в инете. А как же, там подкрылки установлены, значит в плюс, коврики, чехлы, поддон, магнитола и тонировка. В общем, цена такая набегает, как на две машины, а без них купить, пустую, нельзя, только с ними. Развод понятное дело, всё это для примера. Примерно также был составлен и договор, и по сути торговец за товар выплатил полуторную сумму.

Тот долго ругался, а потом развил бурную деятельность. Оказалось, тот в покупке не участвовал, в отъезде был, приказчик его действовал, так что разобравшись в разводе, тот и пошёл карать и миловать, до последнего ещё явно далеко, ну а я решил потихоньку покинуть лавку, оставив торговца загонять пинками приказчика в угол. Это их дела, а у меня своих хватает. Тот это заметил, когда я уже выбрался наружу и остановил меня, окриком.

— Подойди.

Вернувшись в лавку, я посмотрел на приказчика, вытиравшего под носом юшку, и вопросительно поднял брови.

— Тебя как зовут?

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело