Выбери любимый жанр

Мой грешный герцог - Джордан Николь - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Леди Уингейт сразу же перевела свой яростный взгляд на него.

– А вы, Ротэм… Я доверяла вам, а вы взяли и так бессовестно предали меня.

В ответ на обвинение в предательстве Ротэм с силой стиснул зубы. Однако он никак не мог его опровергнуть. Во всяком случае, не при свидетелях, особенно при таких рьяных сплетниках, как Перри.

Заметив живой интерес со стороны очевидцев, он спокойно заговорил:

– Думаю, этот вопрос лучше всего обсудить с глазу на глаз, не так ли, леди Уингейт?

Будто бы вспомнив об их окружении, баронесса вздрогнула.

– Да, вы правы.

Сжав губы, она обратилась к своим гостям:

– С вашего позволения, я бы хотела поговорить с герцогом и своей крестницей наедине.

– Конечно, Джудит, – резко ответила леди Перри и взяла своего мужа под руку. – Пойдем, дорогой, мы здесь явно лишние.

Сэр Альфред, похоже, не хотел уходить, по крайней мере, презрительное выражение на его румяном лице сменилось любопытством.

– Вы правда думаете, что нам стоит уйти? Мне кажется, что эта ситуация намного интереснее, чем сегодняшняя пьеса. Театр с мнимыми привидениями не может сравниться с реальным скандалом.

Леди Перри бросила на своего супруга неодобрительный взгляд и потянула его за руку, заставляя пойти с ней. После того как она направилась к выходу из бального зала, остальные гости последовали за ней.

Как только все вышли, леди Уингейт возобновила свои обвинения:

– Я была о тебе лучшего мнения, Тесс. Как ты можешь объяснить свое распутное поведение, а уж тем более с Ротэмом?

– Вы должны винить только меня, леди Уингейт, – вмешался Иан, желая защитить Тесс от гнева крестной.

– О, я не сомневаюсь, что именно вы все это спровоцировали, герцог, – язвительно произнесла ее светлость. – Я была готова простить вас за вашу безнравственность, но я никогда не смогу простить вас за это.

Он тоже не мог простить себя. Он позволил своему проклятому влечению к Тесс выйти из-под контроля, а затем был пойман, соблазняя ее.

Иан снова тихо выругался, но на этот раз бранил себя, а не внезапных гостей. Он должен был сдерживать себя, однако, как оказалось, не был готов к такой реакции своего тела на соблазнительный вкус Тесс, на манящую мягкость ее губ и тела. Его будто бы ударила молния. Тесс тоже почувствовала мощнейший разряд, судя по ее дрожи в момент, когда их губы слились воедино. Игнорируя кричащие предостережения совести, он все же поддался порыву первородной похоти, которую она пробудила в нем, и просто не мог с собой ничего поделать.

Баронесса, которая относилась к нему с презрением, холодно произнесла:

– Когда-нибудь вы обязательно сделаете нечто благородное, Ротэм.

Иан на мгновение сузил глаза. Он знал, что она имела в виду под словом «благородное». У него внутри все сжалось, но все же он вежливо кивнул:

– Конечно сделаю. Не беспокойтесь.

– На это не стоит надеяться, – добавила леди Уингейт, чтобы развеять возможные недоразумения. – Вы обязаны тотчас же взять ее в жены.

– Полностью с вами согласен.

У Тесс, стоявшей за спиной герцога, перехватило дыхание. Выйдя вперед из-под его защиты, она в ужасе взглянула на Ротэма. Иан подозревал, что ей было больно не только оттого, что она разочаровала свою крестную и покровительницу.

Девушка то открывала, то закрывала рот, пытаясь выдавить из себя хотя бы слово. Будь обстоятельства менее серьезными, Иана позабавила бы такая ее реакция. Тесс редко теряла дар речи. Очевидно, ее шокировал тот факт, что он согласился жениться на ней без каких бы то ни было возражений.

Иан знал, что противиться бесполезно. Он подверг ее позору и бесчестию, поэтому был вынужден хоть как-то это исправить, причем как можно быстрее. Она не должна погрязнуть в стыде настолько глубоко, чтобы никогда не оправиться. Каким бы ни было его отношение к женитьбе с Тесс, он хотел защитить ее от сплетен и боли. Она и так уже слишком настрадалась.

Тесс же, видимо, считала иначе. Ее голос немного охрип, но в нем звучала несгибаемая твердость:

– В таких радикальных мерах нет никакой необходимости, ваша милость.

Иан позволил ответить баронессе, что она сделала с огромным рвением.

– Это вне всяких сомнений необходимо, – холодно произнесла ее светлость. – Брак – единственный способ спасти тебя от разрушения. Ты непременно выйдешь замуж за Ротэма. – Чтобы Тесс не успела ответить, леди Уингейт, решив повлиять на девушку, добавила: – Вы, мисс, скоро можете стать старой девой. Прошло уже больше двух лет со смерти Ричарда, поэтому настало время обзавестись мужем.

– Миледи, – сказала Тесс с печалью в голосе, – вы не можете рассчитывать, что я выйду замуж за Ротэма.

– Придется, – заявила баронесса, – или же я перестану поддерживать твою благотворительность и оставлю тебя наедине с этим скандалом. Посмотрим, как долго твое дело протянет без моего покровительства.

От такого ультиматума Тесс пошатнулась, будто от удара. Она взглянула на баронессу, не веря своим ушам, но леди Уингейт была непреклонна.

Эта седовласая женщина была аристократкой с головы до кончиков пальцев – высокая, величественная, немного надменная. Она привыкла добиваться своего, чего бы ей это ни стоило, однако Иан знал, что леди Уингейт очень волновалась за благополучие Тесс. Более того, баронесса понимала, насколько жестоким может быть общество по отношению к незамужней девушке, которую публично поймали на распутстве.

Видя, что Тесс не в силах говорить, Иан снова взял все в свои руки:

– Леди Уингейт, если вы позволите нам с Тесс обсудить это между собой, то, возможно, мы бы смогли прийти к какому-то решению.

– Хорошо, ваша милость. Надеюсь, вы сможете ее вразумить. Я бы хотела объявить о вашей помолвке уже сегодня вечером, до начала представления. Тем временем нам стоит придумать объяснение случившемуся, чтобы свести к минимуму ущерб, нанесенный вашей репутации.

Она умолкла, и по ее лицу было видно, что она усиленно обдумывает варианты.

– Придумала. Ротэм, вы можете сказать, что уже давно были очарованы Тесс, но не просили ее руки, пока она не выйдет из траура по Ричарду. Я и мои друзья прервали ваше свидание как раз после того, как Тесс дала свое согласие. Вы не могли сопротивляться страсти, охватившей вас. Если вы притворитесь, что безумно влюблены друг в друга, то есть большая вероятность, что ваше безрассудство простят намного охотнее.

Как только Тесс попыталась запротестовать, леди Уингейт бросила на нее ледяной, полный укоризны взгляд.

– Дорогая, я знаю, что ты не подведешь меня после всего, что я для тебя сделала.

После этих слов она исчезла за кулисами. Вскоре Иан услышал слабый звук закрывающейся двери. Воцарившаяся тишина была оглушительной.

Тесс все еще пребывала в замешательстве, словно небо свалилось на ее ничего не подозревающую голову.

Чтобы заполнить повисшее молчание, Иан подошел к краю сцены и широко распахнул занавески.

– Что вы делаете? – поинтересовалась она с подозрением.

– Уменьшаю шансы того, что нас снова кто-нибудь может увидеть или подслушать. За сегодняшний день у вас и так было достаточно свидетелей.

Она не возражала, но все же продолжала держать оборонительную позицию. Решив, что лучше воспользоваться моментом, Иан сразу перешел к делу:

– Вы слышали, что сказала леди Уингейт. Вы готовы вести себя благоразумно, мисс Бланшар?

– Я всегда мыслю здраво, – заявила она своим обычным тоном. – Но вы, наверное, с ума сошли, если думаете, что я выйду за вас замуж.

– Возможно, я безумец.

Иан качнул головой и испустил безрадостный смешок.

– Уверена, что вы вовсе не находите эту отвратительную ситуацию забавной!

По правде говоря, он все-таки видел в их затруднительном положении долю циничного юмора. Иан явно не предполагал, что ему придется делать предложение руки и сердца, когда вышел сегодня утром из Беллакорта, своего родового гнезда, и отправился в поместье Уингейт. А смешнее всего то, что после всех его прошлых любовных связей в сочетании с годами увиливания от сватовства обычный поцелуй мог стать доказательством его морального падения. Хотя поцелуй с Тесс был не таким уж обычным…

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело