Сети Культа (СИ) - Московских Наталия - Страница 14
- Предыдущая
- 14/110
- Следующая
— Представь себе! — криво ухмыльнулся Бенедикт. — Причем сделал он это не случайно и не в порыве страха или отчаяния. Он сделал это профессионально, устроил из этой расправы зрелище, превратил олсадских жрецов в послушных марионеток, схлестнувшихся друг с другом в смертельном поединке!
— Вот как… — выдохнул Бриггер, покачав головой и рассеянно уставившись в бумаги на своем столе.
— Вижу, ты впечатлен, — хмыкнул Бенедикт. — А ты ведь даже не видел, насколько естественным выглядело его представление! Клянусь всеми богами Арреды, Карл, если б я не видел этих жрецов днем ранее, я уверился бы в правдивости их ссоры. Ты можешь оценить сейчас масштаб катастрофы, мой друг? Можешь понять, насколько опасно то, что ты двадцать четыре года держал в тайне?
Старик нахмурился. Колер поднялся со своего места и, заложив руки за спину, начал мерить шагами кабинет старшего жреца головного отделения.
— Я не знаю, каким образом ему удалось научиться так мастерски прорываться сквозь защитный барьер. Не знаю, скольких человек в красном максимально он может контролировать, но знаю одно: за такой контроль анкордский кукловод должен будет расплатиться так жестоко, что вполне может не выдержать боли — особенно, если учитывать его работу с аркалом в прошлом. Вполне возможно, лишь поэтому он еще не явился прямиком в головное отделение Культа и не заставил нас всех единовременно перерезать себе горло!
Жрец Бриггер поморщился, невольно прокашлявшись и потерев шею.
— Ты всерьез полагаешь, что Ормонт на такое способен?
— Вы не видели, что он сотворил с моими коллегами из Олсада, — пожал плечами Киллиан, подтверждая слова наставника. — А я видел их тела. Да, анкордский кукловод способен на такое.
— Пока только его собственная расплата является на него управой, и это хорошая новость, если такая формулировка вообще допустима в сложившихся обстоятельствах, — задумчиво хмыкнул Бенедикт. — Но есть и плохая новость: сейчас Ормонт вместе со своей сообщницей направляется в Малагорию.
— Где живет аркал, который боль от этой расплаты может забрать… — сокрушенно прошептал Бриггер.
— Именно, — кивнул Колер. — Мне доподлинно неизвестно, в каких отношениях сейчас находятся малагорский монарх и Ормонт: есть подозрение, что между ними произошла крупная ссора. Этот вывод я сделал на основании того, что в деревне Прит, в Гинтаре, где мы с командой впервые за несколько лет вышли на след данталли, были найдены тела кхалагари.
Бриггер качнул головой.
— То есть, Бэстифар шим Мала хочет убить Ормонта?
— Похоже на то. Но не забывай: этот данталли — искуснейший кукловод, и у аркала перед ним защиты тоже нет. Добавь к этому то, что эти монстры во время войны были весьма дружны, и представь, как легко Ормонту с его умениями удастся затуманить разум пожирателя боли и вновь получить его покровительство!
— Это катастрофа… — выдохнул Бриггер.
— О том я и толкую, Карл, — Бенедикт остановился и внушительно посмотрел на своего начальника. — Это существо обладает огромной силой, оно опасно, и его нужно остановить.
— Как? — покачал головой старик, устало потерев виски. — Ты только что описал ситуацию, при которой у нас не находится на анкордского кукловода никакой управы. Перехватить его по дороге в Малагорию у нас не получится, так как ни у кого из жрецов нет от него защиты, и, даже если она существует, подготовить ее мы не успеем. А на том берегу Большого моря мы и вовсе лишены полномочий. Окажись Ормонт под защитой аркала вновь и приступи он к активным действиям против нас, мы окажемся беспомощны.
— Я так не думаю, — заговорщицки улыбнулся Бенедикт. — Знаешь, этот аркал давно был для нас серьезным препятствием из-за своей природы иного. Но, полагаю, эта самая природа может сыграть и нам на руку, если удастся убедить Совет, что пожиратель боли, силой захвативший трон и держащий ныне в страхе целую страну, явился причиной многих бед еще во время Войны Королевств.
Бриггер непонимающе покачал головой.
— Постой, я не совсем понял, какой совет ты имеешь в виду? Уж не Совет ли Восемнадцати?
— Именно его, — кивнул Колер.
— Ты хочешь… убедить Совет Восемнадцати объявить войну Малагории, чтобы свергнуть аркала с трона? Я правильно тебя понимаю?
— Не обязательно доходить до открытого объявления войны, вполне достаточно будет нескольких санкций и выдвижения соответствующих требований пожирателю боли. Что до военных действий — тут многое зависит от расстановки сил, которая мне пока неизвестна.
— Бенедикт, это безумие! Арреда только начала оправляться от Войны Королевств, сейчас никто не пойдет на такой шаг…
— Пойдет, если верно донести информацию. Если мы объявим, что Бэстифар шим Мала привел данталли в анкордскую армию в качестве своего шпиона, затем помог ему бежать и организовал прикрытие, позже узурпировал трон и ныне распространил в Малагории тиранию, которая вот-вот из-за берегов Большого моря явится и на материк, Совет Восемнадцати проникнется этой тревогой. Поверив в одного шпиона-данталли от Бэстифара шима Мала, правители Арреды примут и идею о том, что, к примеру, страшная Битва Кукловодов была делом рук обезумевшего от собственной жестокости аркала. Прибавь к этому то, что Малагория — богатая золотоносная держава, а руда, добываемая из гор Синтар — является основным компонентом лучшей стали на всей Арреде, и представь, как резко монархи озаботятся судьбой запуганных узурпатором граждан Обители Солнца и как захотят припомнить аркалу его прошлые преступления, — в устрашающих глазах Бенедикта зажегся нехороший огонек.
Бриггер глубоко вздохнул, задумчиво сдвинув брови.
— Только подумай, Карл, ведь только такой поворот событий поможет устранить это существо, которое столько лет мешало нам схватить опаснейшего данталли. В тандеме они могут привести к гибели всю Арреду.
— Здесь с тобой не поспоришь, — кивнул старик. — Но у Совета все же найдутся возражения. Бэстифар шим Мала — первенец почившего малагорского царя, и он имел право претендовать на трон. Даже если ты докажешь обратное, решится ли материк злить столь опасное существо? Положим, на это мог бы решиться Культ, это я могу устроить, но без поддержки Совета власти и сил у нас не хватит…
— Нападение — лучший способ защиты, Карл. К данному случаю это вполне подходит. Бесправность Бэстифара шима Мала я, разумеется, докажу, я умею убеждать людей. Как только Совет устрашится собственной судьбы, для них отойдет на второй план то, что в жилах аркала действительно течет царская кровь. Их будет волновать лишь то, что он бастард, который, если и имел право на трон, то наименьшее в сравнении со всеми своими рожденными в законных браках братьями. То, что иное существо, сошедшее с ума от собственной жестокости, управляет такой сильной страной, как Малагория, это само по себе безумие! Будь уверен, Совет пойдет на решительный шаг, взвесив все «за» и «против».
Бриггер устало потер глаза.
— Что ж, допустим. Ты также назвал одной из причин для активных действий то, что Бэстифар шим Мала организовал Ормонту прикрытие. Хочешь сказать, ты раскроешь Арреде правду, что анкордский кукловод еще жив?
— И сумею поднять соответствующую ситуации тревогу, — кивнул Колер. — Изменить легенду будет нетрудно.
Бриггер недоверчиво склонил голову.
— Даже если боги встанут на твою сторону, и тебе удастся убедить Совет, вопрос о том, как противостоять Ормонту, остается открытым. Он сумеет контролировать кого угодно, а значит, нам к нему не подобраться.
— Позволь мне для начала выяснить, что по этому поводу разузнали Ренард и Иммар. Несколько идей у меня имеется, но озвучивать их пока рано.
Старик глубоко вздохнул.
— Пусть и рано, я бы хотел их услышать.
— Для осуществления этих идей потребуются весьма необычные ресурсы…
— Какие? — нахмурился Бриггер.
Бенедикт сложил руки на груди и прищурился.
— Есть только одни существа, способные противостоять силам данталли от природы. Хаффрубы.
- Предыдущая
- 14/110
- Следующая