Выбери любимый жанр

Кроваво-красный (СИ) - "Ulgar Ridt" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

 Дверь в убежище открылась с непривычным грохотом, впуская, судя по тяжелым шагам, кого-то очень большого и шумного; на мгновение Терис даже почудилось, что сюда вломился отряд городской стражи, и эта паническая мысль заставила ее вылететь из тренировочного зала, сжимая в руке эбонитовый клинок.

 В зале, еще недавно пустом и тихом, теперь слышались крики и звуки борьбы; правда, это была не внезапно вломившаяся стража, а убийцы.

 — Харберт, еще раз скажешь такое Телендрил — я тебя в куски порву! — Гогрон, огромный и больше всего похожий сейчас на закованного в броню медведя, подался вперед, сдерживаемый только вцепившимся в него Винсентом и, быть может, Догматами. Напротив, лениво прислонившись к колонне и опираясь на длинный двуручный меч, стоял Харберт; ростом он был чуть ниже орка и почти так же широк в плечах, и сейчас уверенность не то в своих силах, не то в авторитете Догматов для Гогрона отражалась на его лице нахальной улыбкой, застывшей на растянутых губах и в ярко-голубых глазах, которые были бы красивыми, если бы не уродовавшее их насмешливо-наглое выражение. Не рискуя высовываться, Терис замерла у стены, медленно закрывая готовую заскрипеть дверь.

 — Расслабься, братец, это был комплимент. Она не против.

 — Заткнись! Винсент, пусти меня! — могучий орк неожиданно беспомощно дернулся в кольце тонких рук вампира.

 — Нарушение Догматов никому не нужно! Харберт, сгинь куда-нибудь. — глаза Винсента налились кровавым блеском, угрожающе сверкнули острые клыки, но на норда это почти не произвело впечатления: он не сменил позы, только ленивым движением убрал с лица пряди белесо-русых спутанных волос.

 — Да я вообще ничего не сделал. Пусть он идет к своей ушастой, пока она его не послала подальше. Мне до сих пор интересно, как она его выбрала...

 Рев Гогрона и его рывок заставил Терис вылететь к нему и бесполезным грузом повиснуть на его руке, высвобожденной из захвата вампира и потянувшейся к висевшему за спиной молоту. Гогрон замер, покосившись на нее как на внезапно севшую на него муху, но все же руку опустил и даже перестал вырываться, тяжело выдохнув и метнув на Харберта ненавидящий взгляд налившихся кровью глубоко посаженных глаз.

 — О, да у нас, как я вижу, прибавление... — внимание норда переключилось на выскочившую из-за угла убийцу, — И кто это у нас такой маленький?

 — Я бы на твоем месте учел, что первая ее жертва — норд. — Винсент за шкирку отодвинул Терис в сторону и кинул норду мешочек с деньгами, — На, иди напейся, найди себе девку, засни в канаве, только не появляйся здесь до следующей недели.

 — Гоните меня из нашего уютного логова? — норд оскалился в широкой улыбке, цепко схватив деньги, — Посижу-ка я здесь пару дней. Может, я соскучился по дому, любимым братьям и сестрам и безумно хочу познакомиться с новенькой.

 Терис исподлобья смотрела на него, нервно сжимая кинжал и впервые ощутив ужасающий гнет Догматов. Не будь он своим, бросилась бы сейчас, как тогда на Агамира, так же безумно, без плана, без надежд, с одним желанием — прикончить... Только сейчас нельзя...а она еще наивно полагала, что у нее не будет даже желания нарушить Догматы.

 Темная фигура Альгмары, поразительно стройная и изящная для ее лет, показалась в проходе и остановилась, прислонившись к стене. Рубиновые глаза данмерки были спокойны, тонкий палец с длинным черным ногтем почесывал за ухом Шеммера, сидевшего у нее на руках и жмурившего большие черные глаза.

 — Харберт, не заставляй меня накладывать на тебя паралич. Или поить вином летаргии. Этого Догматы не запрещают. Точно так же, как не запрещают Винсенту выпить немного твоей крови.

 — Спокойно, старушка. — усмехаясь, норд примирительно поднял руки, — Я ничего плохого не сделал. Задание мы с Гогроном выполнили, мне заплатили, все честно. Так что я с вашего позволения на кухню.

 — Жаль, что ты стала свидетелем такой сцены. — Винсент положил руку на плечо девушки, когда Харберт скрылся на лестнице, — Он почти всегда такой, рано или поздно доиграется, если не прекратит.... — вампир усмехнулся нелепости этого «если» и наклонился к ней, — Ты в порядке?

 — Да. Пойду поохочусь. — Терис выдавила улыбку и, убедившись, что норд уже далеко, юркнула в коридор, а оттуда — в свою комнату за сумкой с зельями. К желанию потренироваться прибавилось теперь еще и желание убивать, сдерживать которое она не собиралась.

 ***

 Рассвет, ясный и солнечный, заливал город и его окрестности золотистым светом теряющего свое тепло солнца. Холодный воздух, пахнущий росой и пряными запахами отцветающих трав, пьянил, гоня из мыслей Харберта и тесноту убежища, которое, хоть и было теперь домом, все же не могло в полной мере заменить неба над головой и шуршания под ногами камней дороги, уводившей все выше и выше в горы, вдали сверкающие белизной снежных шапок. Терис свернула с дороги через час пути и наугад побрела по лесу, всматриваясь в густую зелень, еще не запятнанную осенней желтизной, но уже хранящую отпечаток близкого увядания. Лес был тих и светел, и в лучах лениво ползущего на небосклон солнца далеко внизу блестела река, просыпался залитый светом Чейдинхолл, а впереди, на фоне голубизны неба и гор, вздымавшихся все выше и темневших соснами и елями, белели руины, некогда бывшие одним из многочисленных фортов, построенных столетия назад по всему Сиродилу. Терис замедлила шаг, на всякий случай достав лук и готовясь в любой момент выхватить из колчана стрелу; в таких местах, на первый взгляд заброшенных, можно было ожидать всего: как простых тварей разного вида и происхождения, так и бандитов или, что гораздо хуже, некромантов. Раньше она старалась обходить последних стороной: сдерживал страх перед их силой, а еще — сейчас уже умершее нежелание убивать людей, навязанное в приюте как нечто естественное и, несомненно, благое. Теперь же, когда убийства стали ее работой, это нисколько не сдерживало; не было только желания встречаться с некромантом или закованным в броню громилой лицом к лицу, в открытом бою, где удача вряд ли бы ее спасла.

 Тяжелая дверь форта поддалась с неожиданной легкостью, пропуская в холодный сумрак коридоров и залов, серых от пыли и полных гулкой тишины, застывшей здесь столетия назад. Тишины, в которой где-то далеко, из самого сердца форта доносились чьи-то шаги и скрипы, слишком знакомые, чтобы не узнать: так скрипели кости скелетов, которыми некроманты любили населять свои жилища, или которым не давали упокоиться чьи-то древние проклятия. Терис на мгновение замерла, прислушиваясь к далеким шагам и поскрипываниям и к собственному желанию, колебавшимся между здравым смыслом и жаждой двинуться вперед, скользя в темноте, целясь из лука на тусклый отсвет, белеющий на старых костях, и звук... Слишком заманчиво, чтобы уйти. Раньше в форты ее вела безысходность и стремление заработать, теперь же, когда были дом и работа, это оставалось необходимым как нечто привычное из старой жизни, как тренировка, куда более интересная, чем выстрелы в мишень.

 Шаги тонули, сливаясь с беззвучием, тело темной тенью двигалось вдоль стен, держась пятен, где темнота сгущалась до того, что становилась почти осязаемой, плотной и поглощавшей, казалось, даже звуки. Коридоры были пусты, ни сундуков, ни саркофагов, только кое-где серость камней багровела, храня на себе след когда-то пролитой здесь крови. Ни тел, ни оружия незадачливых искателей приключений здесь не осталось; все это, как подсказывала интуиция, становилось частью руин, пополняя ряды ее мертвых обитателей.

 Глаза привыкли к густому сумраку вовремя: впереди, под самым потолком угрожающе скалилось шипами готовое сорваться вниз бревно, стоило только задеть натянутый у самого пола шнур. Терис аккуратно перешагнула через него и натянула тетиву, вглядываясь в темноту расширявшегося коридора; едва заметное движение и скрип костей обозначили походку скелета. Бить в голову или между позвонков, так череп сразу слетает, оставляя остальную часть рассыпаться по костям... Выждать, когда он приблизится и стрелять...

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кроваво-красный (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело