Держитесь, маги, я иду! (СИ) - Елисеева Ольга Игоревна - Страница 9
- Предыдущая
- 9/39
- Следующая
– Это не делает их браком!
– Вы сами предлагали не спорить об определениях.
Настя прикусила губу.
– Вам ведь только ребенок нужен! Так заведете его через год от другой, более согласной.
– То есть другую вам не жалко?
Настя вздохнула: 'Еще как жалко! Но тысячелетнюю систему просто так не переломишь'.
– А не было случаев, чтобы жены оставались в нормальном состоянии? Вы, вообще, хоть кому-то давали шанс выжить?!
– Еще как давали! Ты же не думаешь, что нам, взрослым, разумным людям нравится жить рядом с безумным существом? Вступать с ним в близкие отношения? Не видеть в своей семье ни тепла, ни ласки и одним растить сыновей, тоже обреченных на такое же существование? Наша раса еще помнит, как все было раньше. У нас, как и у людей, были нормальные браки, которые заключались по любви (в отличие от вашей расы, маги в личной жизни никогда не были расчетливы). Матери любили и лелеяли своих детей, в нашем мире царила гармония!
– А потом эта 'гармония' вам надоела, и вы развязали войну!
– Это было много тысяч лет назад! Даже наши историки не берутся судить о причинах того конфликта!
– Хорошо, молчу. Вы согласны еще раз дать шанс, теперь уже мне?
– Да. Хоть такие эксперименты и не проводятся уже очень давно по причине их полной неуспешности, я согласен дать вам этот шанс.
– Спасибо! Спасибо!!! – Настя чуть не бросилась целовать своего замечательного жениха, но в последний момент опомнилась. – И давайте опять перейдем на 'ты', все-таки завтра 'свадьба'.
– Хорошо. Ты очень странная. Я не помню, что б невесты других магов пытались что-то изменить. Мне кажется, ты, из-за потери памяти, не очень представляешь, что тебе предстоит.
– Еще как представляю! – вздохнула Настя, вспоминая свой вечный квест с отцом и собственное состояние после помолвки.
Глава 6
'Помирать – так с музыкой! Не можешь изменить ситуацию – измени свое отношение к ней'.
День свадьбы был не менее солнечным, чем день помолвки. Служанки нарядили Анастасию в очередное новое белое платье, еще более богатое, чем прежнее. Все невесты волнуются в день своей свадьбы, но не у многих для этого есть столько реальных причин, сколько было их у бедной Насти. Нет, девушка верила своему жениху, верила, что он будет честно придерживаться достигнутых ими вчера договоренностей, однако все равно ее ожидало очень тяжелое испытание. В течение года подвергаться целенаправленному наркотическому воздействию и день изо дня бороться с собственным организмом, не давая ему скатиться в зависимость, – такого и врагу не пожелаешь. Настя была почему-то убеждена, что закати она вчера истерику и потребуй с пеной у рта расторжения помолвки, лорд Таис отпустил бы ее. Почему она этого не сделала? Здесь было несколько причин.
Во-первых, другую девушку, что заняла бы ее место, было действительно жалко. Тем более, что при местным домостроевском воспитании, у благородных девушек мира Доин не было ни опыта противостояния жестоким реалиям жизни, ни даже элементарных знаний, которые помогли бы им избежать губительных последствий.
Во-вторых, папочка-купец вполне мог бы опять продать ее какому-нибудь магу, и этот маг мог оказаться далеко не таким сговорчивым, как Северин.
В-третьих, Северина тоже было жалко. Даже понимая, что ведет себя как слезливая мелодраматичная дура, купившаяся на красивые глаза и 'душевные метания' очередного 'покорителя сердец' из сериалов, Настя все-равно жалела его.
В-четвертых, она смутно и робко надеялась, что сказанные 'высшими силами' слова про 'толчок к возрождению' были не просто красивыми словами, и у нее действительно есть шанс справиться.
В итоге, на крыльцо Настя выходила, ощущая себя чуть ли не христианской великомученицей, готовой пожертвовать собой на благо мира. Правда, увидев сногсшибательно красивого в белом наряде жениха, Настенька быстро решила, что всякому положено нести свой крест смиренно и благочинно, и что страсть все усложнять представляется извращенной чертой человеческого характера (Уоррен Баффетт). Северин с искренним восхищением смотрел на нее, и девушке очень хотелось верить, что все сложится у них хорошо.
В храме было так же сумрачно, как и три дня назад. Теперь на середину залы ее вела не рука 'отца', а рука без пяти минут мужа. Гости (члены ее семьи, Лютен, и несколько незнакомых мужчин, видимо, родственников и друзей Таиса) окружили их полукругом. Держа Северина за руки и глядя в глаза, Настя слушала его обещания и клятвы. Когда он замолчал, девушке нестерпимо захотелось хоть что-то доброе сказать ему в ответ, выразить надежду на их благополучное будущее, но она помнила, что должна молчать. Памятуя о ее 'потере памяти', Северин в течение всей поездки до храма, старательно повторял ей все аспекты и тонкости ритуала. Тут Таис отпустил ее и поднял свои руки ладонями вверх. По храму пролетел ветерок, и в ладони Северина опустились две цепочки с медальонами. Одну из цепочек он надел на шею Насти, а вторую передал ей, чтобы она надела эту цепочку на него. В заключение церемонии молодоженам было положено обменяться поцелуем.
'Помирать – так с музыкой!' – решила Настя и приникла к губам новоиспеченного супруга, с удовольствием знакомясь с их вкусом. Ее язычок пробежал по верхней губе мужчины, смело коснулся нижней. Муж отлынивать тоже не стал, и они долго и самозабвенно целовались на глазах у всей родни и ошеломленных магов.
Самым ошеломленным, однако, выглядел ее новобрачный, когда она выпустила его из своих цепких ручонок.
'Он, что, действительно думал, что я буду принимать его поцелуи, как принимает ребенок горькую микстуру: морщась от отвращения и жалея, что никак не отвертеться?' – удивилась Настя.
Кажется, Северин действительно так думал, причем не только он. Не успела пара выйти из храма, как к молодой жене подлетел Лютен и начал водить руками перед ее лицом.
' Он похож на нахохлившегося ворона! И руками, как крыльями, машет! Вот умора!' – веселясь, думала Настя, глядя на лекаря. – 'И чего это ступеньки то ближе, то дальше, то ближе, то дальше? Это они скачут или это меня качает: вперед – назад? Ой, как меня крепко под локоть ухватили и дернули! Значит, это все-таки меня качает! А кто это меня дернул, собственно?! Надо сказать, чтоб на место меня вернул и не трогал!' Молодая жена, пошатываясь, развернулась к мужу: 'Ух, ты! Вот это да! Аполлон! Бель-вель-дель-дэльский! Этот пусть дергает куда угодно! Лучше даже самой за него уцепиться, чтоб не забыл меня здесь, на этих глупых качающихся ступенях! У-у-у, как вкусно от него пахнет! Новый аромат олд спайс? Будет хитом сезона, гарантирую! До чего ж мне хорошо! И не надо так смотреть всем на меня! Я ж говорю: хорошо мне, не плохо!'
Северин удерживал шатающуюся, но вцепившуюся в него клещом, жену и слушал ее малопонятные речи. Все окружающие тоже внимали каждому слову. Авар обиженно насупился на сравнение с вороном, а в конце, не утерпев, спросил:
– А кто такие Аполлон, Олдспайс и Хит?
Ответа, естественно, не последовало. Новобрачная блаженно жмурилась на солнце, окончательно отрешившись от действительности.
– С ней все нормально? – озабоченно спросил Северин у друга.
– Все в пределах нормы, – пожал плечами Авар, и ехидно заметил: – особенно после такого поцелуя!
Гости и молодожены расселись по экипажам и покатили к дому Марвеков. Там, в парадной обеденной зале, были накрыты праздничные столы. Слуги шептались, что Таисы не поскупились на угощение, а еще всей прислуге по одному золотому выдали, чтоб каждый мог отметить такое важное событие. Калира любовалась, как блестит на солнце ее золотая монетка и хвасталась, что хозяин, на радости, что сбыл наконец-то дочурку с рук, простил им с Пелькой прошлый недогляд за молодой хозяйкой, и разрешил остаться в доме.
Молодые, как положено, просидели за столом всего час. Потом семейство Таисов, в лице Северина Таиса, его отца Марона Таиса и деда Бориора Таиса, стало откланиваться. Вслед за ними поднялись уходить и другие маги. В экипаж молодых погрузили вещи Наили Марвек (вернее, уже Наили Таис), и новобрачные уехали в свой столичный дом.
- Предыдущая
- 9/39
- Следующая