Выбери любимый жанр

Подарок для герцога (СИ) - Горенко Галина - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

      Я попросила Сьюзи приготовить костюм к балу.

Глава 9. Одна голова - хорошо. А одна нога - плохо.

     В точно оговоренное время, маркиз ожидал меня на подъездной дорожке. Изящный, и в то же время надёжный, с усиленными магией рессорами щегольской фаэтон мог набирать большую скорость. Чёрное лаковое покрытие, обитые сапфировым шелком сидения, плед из шкуры синего барса - это было роскошное и помпезное средство передвижения. В карету была запряжена пара великолепных, тонконогий лошадок. Они были вороными, с белыми звёздочками на лбу. К тому моменту как я вышла, Михаэль уже некоторое время удерживал их. Было видно, что кобылкам нетерпится пустится в галоп, и они нетерпеливо перебирали передними ногами в белых носочках и стригли ушками.

      Девон подал руку, щёлкнул вожжами и экипаж сорвался с места.

      Всю дорогу к парку мы беседовали о детстве проведенном в одной местности, общих знакомых, погоде и старых слугах. О празднике персика и тыквы, о новой лесопилке которую построили на территории его поместья. Маркиз рассказал мне несколько забавных историй о своем детстве, я в свою очередь о своем. Он припомнил мне червяков в чаше для пунша, на приеме у баронэсы Дормэз. Я ему попеняла на выпущенных из голубятни птиц. Я долго и тщательно отбирала червяков пожирней и пострашней. Баронесса распускала слухи про Ива и бабушку. Даже будучи малюткой, я не терпела несправедливости и отомстила за лживые домыслы вредной сплетнице. Маркиз решил что голлубкАм на воле будет лучше, и они непременно хотят на свободу. Более двухсот птиц выпорхнули в небо из клеток...и никуда не полетели. Пока птичник загнал всех своих питомцев по домам, они успели обгадить половину поместья.

     Соул-парк - это самый крупный из садов Ориума, он раскинулся на огромной площади, в нем есть несколько искусственных и природных озёр, большое количество зелёных насаждений, лавочек, беседок, фонтанов и памятников. Монументальные когда-то ворота и стены заменили на ажурную калитку и изящную ограду, были проложены новые дорожки и подъездные пути. Неудивительно, что это место стало таким популярным.

    Экипаж неспеша катился по дорожке, маркиз раскланивался со знакомыми и приятелями. Я поздоровалась с пожилой парой, виконт и виконтеса были хорошими бабушкиными знакомыми, и я на некоторое время потерялась в разговоре. Приветливо улыбаясь и передав привет нэссе Катрионе, баронесса спросила меня о ближайших планах. Они собирались посетить загородный прием Де Варда и были бы рады увидеть старую подругу. Мне бы не хотелось плясать на костях графа, видимо он изо всех сил старался сохранить образ богатого и беспечного несса, но слухи связанные с его именем подмочили репутацию одного из старейших родов. Поэтому обещав подумать и передать бабушке пожелания я сосредоточилась на следующей паре,  которая подъезжала поздороваться с маркизом.

       Модным экипажем, обитым зелёным бархатом, управлял барон Де Солей. Он был хорошо сложен, красив и молод, не старше меня. Его горделивая осанка и разворот плеч выдавали в нем потомка Великих. И если бы не  высокомерное выражение лица и презрительный взгляд, он бы мог мне понравится. Рядом с ним, как драгоценный бирестиль ашеровской огранки в окружении платиновой оправы восседала графиня Ладор. Это была великолепной красоты женщина, стройная, с полной грудью и тонкой талией. Ее ятарное платье подчеркивало ее густые медные волосы собранные в сложную прическу и удивительной глубины глаза орехового цвета. Графиня поприветствовала маркиза и стала что-то быстро чирикать ему нежным голоском. Если бы  не знала, какой пакостный характер прячется за этой  внешностью, я бы решила, что передо мной фея осеннего двора, так сильно она напоминала нежное, волшебное создание. Но я уже давно не велась на внешность, и не считала главным критерием порядочности человека его привлекательность. Как и родословную или состояние. Девон в основном кивал или отделывался односложными ответами. В неожиданно образовавшуюся паузу он представил меня.

      -Рад знакомству, несси. - Улыбнулся барон и на несколько мгновений промелькнул его истинный облик, достойного аристократа и просто приятного нэсса. Зато первое впечатление о графине меня нисколько не обмануло. Услышав мое имя, я увидела, как в ее голове всплыли все самые грязные и недостойные сплетни обо мне. Срок давности, как на особо тяжкие преступления, у таких слухов отсутствовал. Мирьям Ладор ехидно улыбнулась и произнесла:

     -Неужели устои высшего общества Ориума могут хоть сколько нибудь сравниться со славными традициями кочевого народа?

       -Ну что вы, графиня, никакого сравнения. Например в шатрах степняков совсем нет мебели, удобных диванчиков, лёгких пуфиков, окон впрочем тоже нет,- парировала я.

         Графиня пошла красными пятнами, зло прищурилась и обратилась к ничего не понимающему барону.

        - Милый друг,  мы хотели ещё поприветствовать...ммм...-Она обвела взглядом парк, увидела как будто бы знакомых и махнула рукой в их сторону.

       Барон прощально кивнул, несильно щёлкнул поводьями и лошадка потрусила в нужном направлении. Послушный мальчик.

       Тактичный маркиз пытался сгладить  неприкрытое хамство нэссы Мирьям. Он болтал обо всем подряд и, задавая правильные вопросы, я подвела разговор к герцогской персоне. Не ожидающий подвоха Девон выболтал мне все, что имело для меня мало мальскую цену. Теперь я даже знала каким будет маскарадный костюм Рэйджа. А ещё во сколько маркиз встаёт, каким узлом его камердинер завязывает галстук, сколько щенят родилось у его любимой сучки хаундтвейра, каким составом он смазывает свои волосы...

     Девон изливал на меня бесконечный поток ненужной мне информации, и все же, я смогла отделить зерна от плевел. Поблагодарив маркиза за замечательную прогулку, я пошла готовиться к балу, до него оставалось не так много времени.

Глава 10. Жизнь - блюдо которое нравится только благодаря приправе

   Тренировочная хамелионка облегала мое тело как вторая кожа, удобный непромокаемый плащ с капюшоном делал мою фигуру бесформенной. Городской дом главы магического контроля Ориума находился в богатейшем районе. Территорию вокруг огромного особняка окружала живая изгородь. Садовник герцога смог оживить кусты вечнозеленого растения. Он придал им причудливые формы диковинных зверей и мифических чудовищ. Ветроградарь использовал опасные и ядовитые растения, благодаря чему пробраться на территорию сада без приглашения хозяев было черевато последствиями. Смертельными.

  Спасибо  Сладкому Мо за предупреждение и противоядие. Оглядевшись вокруг, я шагнула в тень, провалилась сквозь кусты и быстро пробежала по парку. У подъездной дорожки выстроились кареты, одна за одной они подъезжали к главному крыльцу. Нарядных гостей встречали яркие огни и прислуга.

   Сложив плащ  и спрятав его за лавочку с ажурными ножками я уверенным шагом направилась к последней подъехавшей карете. Распахнув дверцу кареты и забираясь внутрь я мило улыбнулась.

-Привет, сестричка. Красивые губы презрительно скривились.

-Не называй меня так, ты мне почти не сестра.

-То есть то, что нас родила одна женщина и мы носим одну фамилию, соседствуем спальнями и иногда собираемся всей семьёй на милые семейные вечера (меня едва хватает до десерта) не делает нас родственниками?- Кассия закатила глаза и дернула плечами. Я откинула сиденье напротив нее. Достала свой костюм для бала и начала неспеша переодеваться, судя по очереди экипажей перед нами мне вполне хватит необходимых мне 10 отов.

   -Зачем ты идёшь на бал? Неужели тебе интересно общество скучных снобов, заносчивых богачей и сливок общества? Сегодня у меня важный вечер. Я не хочу чтобы ты мне его портила своим присутствием. Он почти стал моим, почти попался. Мы с мамой... -её длинные ресницы часто запорхали, щечки зарумянились, грудь в нескромном декольте часто вздымалась.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело